Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры - Вадим Шелудяков Страница 13

Тут можно читать бесплатно Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры - Вадим Шелудяков. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры - Вадим Шелудяков читать онлайн бесплатно

Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры - Вадим Шелудяков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Шелудяков

пожалуйста, любимая, - с невинным лицом поинтересовался Аршар, когда поток слёз наконец прервался, - а разве магия крови позволяет тебе рассказывать о наложенных заклинаниях первому встречному?

В широко распахнутых прекрасных синих глазах вспыхнул вопрос: "я ведь и в самом деле не могла ему об этом рассказать! Но рассказала! Что происходит?!"

- Пока ты была без сознания, я надел тебе на руку браслет, который блокирует магию крови и все сделанные тебе ментальные закладки. Если не веришь, можешь подумать, как бы ты хотела прибить дорогую Арессу Сатари. Это временное решение. Приедем домой - сниму с тебя всё заклятия окончательно.

Моргана с сильнейшей опаской представила, как она посылает матриарха в ответ на приказ той доставить Аллина. И ничего не произошло. Ничего! Не! Произошло! При явном неповиновении! Моргана с визгом кинулась на шею тому, кто избавил её от этого ужаса длинной в несколько десятилетий.

- Ну, так каким будет твой положительный ответ на моё предложение немедленно уехать со мной за тридевять земель и там стать моей женой?

- Да! Да! Да! Только скажи, как тебя зовут? - наконец задала Моргана вопрос, который стоило спросить двадцать поцелуев тому назад.

- Мерл Аршар Рислент. Брат Шелда Рислента. Ты с ним заочно знакома.

- Он ведь погиб больше двадцати лет назад в Драфуре?

- Информация о гибели моего братишки в ритуальном зале устарела уже на следующий день. Аресса и Лорейн в курсе. Но давай вернёмся к нам двоим. Ты не прочь пару месяцев пожить жизнью счастливой домохозяйки на нашей секретной базе в Ограсе?

- Наверное я сошла с ума, но... совсем не прочь.

- Ну вот, в такой милой и послушной девочке и не заподозришь грозную амазонку, - ласково улыбнулся ей теперь уже жених, - Кстати, вопреки обычаям хоть тёмных, хоть светлых эльфов, все наши с тобой дети независимо от пола будут Рислентами. Да и тебе я тоже намерен сменить фамилию в самое ближайшее время. Правда, если сочетаться узами брака мы можем хоть сегодня, то отъезд за океан в свадебное путешествие придётся немного отложить...

Как можно отъехать за океан и что такое свадебное путешествие пребывающее в счастливом неадеквате Моргана представляла очень смутно, но согласна была на всё: лишь бы с ним и подальше от тётки.

***

Год 5098 от явления Творца, вторая половина декабря, день проведения зимнего бала в Академии магии, около девяти часов вечера.

Место действия: Гренудия, дорога на Коур, около пятнадцати вёрст от Ограса

Второй раз за день Мелисса пришла в себя, вынырнув из забытья, в которое она погрузилось очень скоро после того, как за ней с лязгом захлопнулись ворота поместья Мердгресов. И сейчас, раскрыв глаза, она с непониманием и страхом осознала, что находится в едущей карете, а напротив неё сидит...

Рассматривание молодого мужчины, расположившегося на сидении напротив внезапно породило совершенно противоестественные эмоции и желания. Её нестерпимо захотелось прижаться щекой к его ноге, чтоб он погладил её... Она ощущала себя рядом со своим Хозяином, кому ей безумно хотелось принадлежать и чьё расположение - заслужить. Мысль о том, какой вариант служения своему ему она предпочла бы в первую очередь, вызвала прилив крови к щёчкам аристократки-оборотницы. На её счастье, царивший в карете полумрак не позволил незнакомцу заметить все проявления эмоционально-гормонального шторма, полностью завладевшего девушкой и лишившего всякой воли к выражению возмущения имеющим место фактом похищением. Однако что-то всё же уловив, мужчина решил нарушить молчание:

- Добрый вечер, дорогая мерла Ордлин. Или вы предпочтёте, чтобы я назвал Вас принцессой Телгин?

- Как Вам будет угодно... - робея, тихо произнесла Мелисса, чей взгляд сам собой опускался, стоило мужчине лишь взглянуть ей в глаза. Она не могла понять, что с ней происходит, но незнакомец, которого она увидела всего несколько минут назад и чьего имени ещё не знала, сейчас занял в её внутреннем мире такое место, что всему остальному мирозданию пришлось сиротливо ютиться где-то на галёрке. Всё, что ей хотелось - просто быть рядом и знать, что она сможет оставаться с ним и дальше. В любом качестве. О том, что ещё недавно переживала разрыв и расставание со своим "единственным и любимым Аллином" она забыла, не в силах сопротивляться полностью захватившей реакции тела на присутствие рядом "суперальфы", "Небесного Вожака". И не важно, что сидящий напротив неё был не оборотнем, а человеком. Единственное, что имело сейчас значение - отклик организма девушки на "абсолютный идеал".

Не подозревающий о том, что сейчас творится в очаровательной, хоть и глупенькой головке прелестной брюнетки, Нарагон Рислент счёл своим долгом её успокоить:

- Вам незачем меня боятся. Более того, рядом со мной Вы в полной безопасности от ваших врагов.

- Я не боюсь… - тихо сказала она, не поднимая глаз.

- Вы даже не спросите, куда мы направляемся?

- С Вами я готова ехать куда угодно! - выпалила Мелисса то, что думала, и испуганно закрыла рот ладошкой, запоздало сообразив, что сейчас ляпнула и как это может выглядеть со стороны.

- Сейчас мы направляемся в Дарт, столицу королевства Минк-Ваньяр. - продолжил мужчина, будто-бы не заметив сказанное девушкой, - Там, как я уже сказал, Вы будете в полной безопасности под защитой семьи Рислент и Ордена сострадательных. Там же будет проще решить, какой Вы хотите видеть свою жизнь в дальнейшем.

"Главное - рядом с вами в качестве вашей жены!" - тут же подумала в ответ девушка, продолжая прожигать взглядом колено своего собеседника.

- Кстати, мы уже почти добрались до места нашей первой остановки, - нарушил ненадолго повисшую тишину Нарагон, - пожалуйста, просто доверьтесь мне. Как бы необычно не выглядело всё, что сейчас вам предстоит увидеть.

Буквально через несколько минут карета остановилась и младший из мерлов Рислент помог выбраться наружу своей спутнице. Полная луна и несколько фонарей освещали небольшую ферму, окружённую стеной леса.

- Прошу внутрь. Необычного сейчас будет очень и очень много.

Маленький бревенчатый домик внутри оказался совершенно пуст. В нём не нашлось даже намёка на какую либо мебель или иные предметы. Единственная комната-холл была абсолютно пустой, если не считать подвешенного под потолком артефактного светильника, загоревшегося после небрежного жеста Нарагона. Но не успела Мелисса толком удивиться, как её спутник

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.