Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов Страница 14
Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов читать онлайн бесплатно
— Артефактов будет двадцать, но многозарядных, — отрицательно помотал я головой.
— И как ты себе такой артефакт представляешь? — осторожно присел обратно мой нынешний наставник.
Вот как объяснить человеку устройство револьвера, если их ещё нет в этом мире. Но как мог, объяснил. Собственно, от револьвера в артефакте будет только барабан, поворачивающийся при нажатии на курок. Он-то и будет менять рубиновые диски, выполняющие роль заряда. Выйдет простенько и со вкусом.
— Мы подумаем, — за обоих ответил Мердок, и утащил растерянного Тракси вслед за собой, оставив меня сидеть на лавочке и соображать, а чего добивались наставники? Чтобы я все карты раскрыл, или у них была какая-то другая цель?
Так-то рубиновый диск у меня в кармане оказался не случайно. Я с ним к лэру Фливери утром бегал.
С апробацией рубинового диска у меня случился небольшой конфуз. Хорошо ещё, что для пробы я выбрал в справочнике по хрустальным дискам самое простое изделие — светильник. Его запросто можно было изготовить буквально на коленке, а заодно проверить, насколько ярко он будет светить и как долго. Так вот, полыхнул он ярко, и сгорел, оставив на подгоревшем столе оплавленные части оправы. Так-то артефакт я собрал вполне рабочий, поскольку сначала проверил его на хрустале, чтобы оценить яркость, и лишь потом перешёл к рубину. А тут на тебе, такая неудача! Пшик, и все испытания закончились!
Ох, как знатно меня отымел профессор артефакторики, пройдясь в моём лице по всем неучам, сующим свой нос в создание артефактов, не имея на то фундаментальных знаний! В паре моментов мне даже показалось, что ему не в Академии надо работать, а обучать портовых грузчиков сложным оборотам ненормативной лексики.
Чтобы не растекаться мыслью по древу, скажу коротко, в чём заключалась моя ошибка.
В Силе! В её количестве и потоке. Переводя это на понятный язык моего бывшего мира — я сунул лампочку от карманного фонарика в сеть на двести двадцать вольт!
Вот и получил соответствующий результат…
Глава 6
Глава 6
— Ларри Ронси, тебя на проходной какой-то мужик дожидается. Говорит, что его лэр Мердок к тебе отправил, — нашёл меня дежурный студент — первокурсник на небольшом учебном полигоне, где мне разрешили погонять Элементалей.
Не нужно было быть Оракулом, или даже развивать Дар Предчувствия до невообразимых размеров, чтобы быстренько догадаться, кого ко мне мог направить Мердок.
Так оно и оказалось. Донован. Тот самый алкаш, но на этот раз выглядит он хоть и бедно, но вполне прилично. Побрит, подстрижен, и одет в чистое.
— Чем обязан?
— Гюстав сказал, что у тебя могут возникнуть проблемы с созданием артефактов и тебе не помешает моя помощь, — довольно издалека начал свой заезд этот в чём-то уникальный, но спившийся специалист.
— В благодарность за то, что я тебя к жизни вернул, или ты работу ищешь? — на корню обломил я его попытки меня облагодетельствовать.
Ишь ты, помощь он мне окажет.
— Работу, — кивнул он, чуть помолчав.
— Ну, пошли тогда в ближайшую джайя, там и поговорим, — ткнул я пальцем в кафешку метрах в ста от ворот Академии, наверняка свободную от посетителей в будний день, да ещё и утром, — Плачу я, — предупредил я Донована, вполне объективно предполагая, что денег у него нет.
— Еду себе заказывай, можешь что-то из выпивки, но в меру, — выбрал я столик в углу, за который мы и уселись.
— Не пью. Девка твоя всё желание напрочь отбила.
— Ещё раз Эмгану девкой назовёшь, и тут же по рылу схлопочешь. Она тебе жизнь спасла. За такое ноги целуют, — спокойно заметил я, изучая список блюд, написанный мелом на доске.
— Виноват. Ерунду сморозил, — покаялся Донован.
Себе я заказал цыплёнка особого приготовления, с хрустящей корочкой, и кружку сидра, а Донован остановился на овощном рагу с мясом, большой лепёшке и кувшине отвара.
— А теперь говори, чем ты можешь похвастаться, чтобы показаться мне полезным?
— Я в артефакторике хоть и не мастер, но многое умею, а ещё я артефакты вижу. Где и что у них не неправильно работает и что они могут. Пусть и не так хорошо это выходит, как с кристаллами Тварей, но что есть, то есть.
— Любопытно. Вот, оцени, — стащил я с руки браслет Доблести.
— Надо же. Никогда бы не подумал, что такой артефакт увижу и смогу в руках подержать! — оценил Донован браслет ещё до того, как взял в свои руки.
Если мне и хотелось о чём-то тут же его спросить, то нет, я сдержался. Потом допытаю, а сейчас я просто недоверчивый работодатель, который с ним встретился чисто из-за протекции лэра Мердока, и не больше того.
— Всё сделано практически идеально! Но вот что влияет на мужскую потенцию, я так и не понял. Никогда таких хитросплетений не видел! — громким восторженным шёпотом донёс до меня свою оценку бывший алкаш спустя пару минут, ещё не понимая, что он уже принят на работу.
— Морская живность, но не рыбы, — надел я обратно браслет, полученный мной, как подарок Великой Матери народа майри.
— Очень дорогая вещица! Причём, не просто дорогая, а безумно дорогая! — жадно принялся Донован за рагу.
— Руководить умеешь?
— В своё время тремя десятками бойцов командовал, а начинал в егерском полку с помощника десятника, — оторвал Донован кусок от лепёшки, старательно собирая им остатки рагу из весьма немаленького глиняного горшочка.
— Невелика должность, но хоть что-то, — вслух признался я, рассчитывая на больший опыт руководства.
— А дальше я сам отказывался. Следующая должность всё больше сидения в штабе предполагала, а мне такое не по нутру было.
— Отчего тогда уволился?
— Уволили. Чуть было срок не получил. Полковнику в харю двинул, когда он моих ребят на погибель послал. Только треть вернулась, ну, и я.
— Странно. Как же тебе вывернуться от суда удалось?
— Так я же не при всех, а один на один. А когда тот начал бучу гнать, за меня лэр Мердок вступился. Пообещал соответствующий фактам рапорт наверх отправить. Оттого меня просто уволили, а гибель бойцов на тормозах спустили и в герои их в рапорте записали.
Ну, да. Армия, она в любом мире армия. Короче, всё как всегда. У нас тоже со времён
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.