Рокси Слоан - Соблазн 2 Страница 15

Тут можно читать бесплатно Рокси Слоан - Соблазн 2. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рокси Слоан - Соблазн 2 читать онлайн бесплатно

Рокси Слоан - Соблазн 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рокси Слоан

– Вон! – Келли толкается ко мне в ответ, выкрикивая мое имя снова и снова, не переставая принимать меня глубже, объезжая мой член. Боже мой, я никогда не думал, что она может быть в этом такой прекрасной. Я трахнул тысячи женщин, но никогда мне не попадалась такая как она. Нежная и истекающая, такая чертовски тугая, и чертовски хорошая.

Туман начинает окутывать меня, туго сжимая напряжение в моих яйцах, что заставляет мой член дрожать.

– Да! – она выкрикивает, отчаянно желая каждый сантиметр меня. – О Боже, Вон, я кончаю!

Она взбрыкивает, сжимаясь в фантастических спазмах вокруг моего члена, сжимая его до боли, создавая потрясающее давление. На грани безумия, я с ревом кончаю, выплескиваясь горячим потоком спермывнутри нее, через что ее оргазм выдаивает меня досуха, что уничтожает мой мир.

Черт. Черт!

Я крепко сжимаю ее всхлипывающее тело в своих объятиях, пока, наконец, мощная волна не отступает. Я выбрасываюпрезерватив на балкон, а мое сердце колотится, как отбойный молоток. Я не могу поверить, как чертовски хорошо это было.

Келли шевелится напротив меня, возвращаясь к жизни. Обычно в этот момент я заканчивал с женщиной – забирал то, за чем приходил, не забывая получить свое освобождение. Конец истории.

Вместо этого, я поднимаю ее на руки и заношу в дом. Пройдя весь путь до спальни, я опускаю ее на середину моей кровати, снимаю свои джинсы, и начинаю раздевать ее, стягивая кофточку и юбку с ее влажного тела, в то время как она с удивлением смотрит на меня.

Ее лицо раскраснелось, зрачки расширены. Она выглядит красивой. Хорошо оттраханной, как и должна быть.

Я чувствую, как что-то сжимается в груди. Я борюсь с этим изо всех сил. Часть меня надеялась, что после нашего траха, ее власть надо мной исчезнет, будто мой член потребует компенсацию за все свои страдания, и я использую эту киску как и все остальные: жесткий секс и немедленное прощание.

Но глядя в эти большие карие глаза, мой член напрягается снова. Я все еще хочу ее, во всех позах, каждым известным мне способом. Я хочу ее привязанную к моей спинке кровати, я хочу, чтобы она задыхалась от моего члена. Я хочу заклеймить ее девственную попку, и показать миллион способов, как получить оргазм.

Я сейчас в полной жопе, и больше нет пути назад.

18 глава

Келли

Ой. Мой. Бог.

Чувствуя головокружение, я лежу на кровати Вона, в то время как он заканчивает снимать с меня одежду. Голова идет кругом, мое тело ноет от глубокого, сладкого удовольствия, которое мне никогда не было знакомо.

Это был самый удивительный, умопомрачительный, неистовый животный секс в моей жизни.

– Что заставило тебя передумать?

Доносится до меня голос Вона, вызволяющий меня из дымки забвения. Я поднимаю голову – единственным, чем я могу сейчас управлять. Он опускается коленями на кровать, глядя на меня голодным взглядом. К моему удивлению, я уже вижу, как его член становится твердым.

Снова?

Все болит и ломит, никогда в моей жизни меня не брали настолько грубо. Но все равно, мысль о его погружении внутри меня, накрывает мое тело новой волной желания.

– Ты отшивала меня неделями, – поддразнивает Вон. Он сжимает мои лодыжки, и разводит мои бедра в сторону, улыбаясь от представшего перед ним вида. – Зачем ты пришла сюда? Не можешь прожить без моего члена ни минуты?

Он скользит руками по моим ляжкам, и достигает моего клитора. Я задыхаюсь от болезненного наслаждения.

– Слишком скоро. – Я пытаюсь остановить его, но он отодвигает мою руку.

– Твое тело может справиться с этим, – говорит он с темной усмешкой. – Ты еще не знаешь, что можешь кончать десятки раз, а потом будешь готова к большему.

Я опускаюсь обратно на кровать. Он начинает гладить снова, мягче, скользя пальцами вокруг моего покрытого влагой бугорка, от чего я начинаю выгибаться.

– Ну, рассказывай, – настаивает он.

Уходит некоторое время на то, чтобы вспомнить заданный им вопрос.

– Вон, – я хнычу. – Я не... я не могу думать, когда ты делаешь это.

– Постарайся.

Я делаю глубокий вдох, отчаянно пытаясь сдерживаться, но он гладит мой клитор в головокружительном ритме.

– Я кое-что узнала, – говорю я. – То, что заставило меня понять, что я не хочу ждать.

Он скользит двумя пальцами внутрь меня, и я взвизгиваю, выгибаясь от его руки.

– И что это было?

Я задыхаюсь. Вон ползет по моему телу, опускаясь ртом, чтобы всосать мои соски. От остроты ощущений я издаю писк, извиваясь напротив его рта.

– Ответь мне, – он требует, улыбаясь. – Помни правила. Если ты не даешь мне все, что я хочу, я тебя наказываю.

Я издаю стон. Боже, как мне нравится, как он наказывает меня.

Словно прочитав мои мысли, он закусывает мой плотный бутон между зубами и сильно щипает. Ой! Я взвизгиваю.

– И обещаю тебе, милая, как в последний раз уже не будет.

Он снова прикусывает мой сосок, и я вскрикиваю от восхитительной боли.

– Хорошо, хорошо, извини, я все тебе расскажу.

Он отстраняется, позволяя мне собраться с мыслями. Его пальцы все еще гладят меня между ног, направляя волны наслаждения через все мое тело, но он двигается медленно, ожидая моего ответа.

Я делаю вздох, пытаясь прийти в себя.

– Ты знаешь, что Эшкрофт был моим клиентом? – спрашиваю я.

Руки Вона останавливаются.

– И что? – спрашивает он, понизив голос.

– Ну, я не говорила тебе, что когда он умер, он оставил все мне. – Я делаю паузу, увидев, как его челюсть сжимается. Я знаю, он не хочет переходить на личности. Он дал понять, что не заинтересован в разговоре, но он спрашивал… и поэтому, я хочу довериться ему.

Я держала это в себе, с тех пор как все произошло. Джастин могла это не понять, но я помню, что Вон тоже потерял своего отца. Может быть, он смог бы понять, как эта новость перевернула мою жизнь.

Я перевожу дыхание и продолжаю.

– Мы не понимали, почему он вписал меня в завещание, но они сделали тест ДНК. Оказывается, он мой отец. Эшкрофт был моим отцом.

Вон отпускает меня и поднимается на ноги, отворачиваясь от меня. Я чувствую тень сожаления.

– Почему ты мне это рассказываешь? – Требует Вон. Он поворачивается, и я вижу в его глазах какую-то странную напряженность. – С чего это?

– Ничего, – отвечаю я, смущенно. Я хватаюсь за одеяло, пытаясь прикрыться. – Ты спросил, что случилось, и я тебе рассказала. То, что я узнала об Эшкрофте, для меня многое изменило. Я поняла, что не хочу позволить тебе ускользнуть из моей жизни, также как и он. Я никогда не знала своего настоящего отца, это заставило меня задуматься, чего еще я не хочу упустить, когда у меня был для этого шанс.

Выражение его лица расслабляется, но совсем немного.

– Ты не знала, что была его дочкой? – требует он.

Я качаю головой.

– Никогда. Оказывается, у моей мамы были отношения с ним до того, как она встретила моего отца. Они расстались, когда она забеременела. И я думаю, что он просто не хотел меня.

Я смотрю вниз, впервые чувствуя горечь от неприятия этого факта. У меня не было времени думать об этом. Как Эшкрофтмог притворяться более двадцати лет, что меня не существовало.

Я удивилась, когда Вон подошел, чтобы сесть рядом со мной на кровать.

– Эй, это нормально, – говорит он, нежно прикасаясь к моей руке. – Это даже к лучшему. Некоторые люди, проживая свои жизни, сеют только хаос и разруху. Их не волнует беспорядок, который они оставляют позади.

Я смотрю в его глаза, и переживаю, не говорит ли он о своем отце. Самоубийство, должно быть, уничтожило его как маленького мальчика.

– Так Эшкрофт оставил тебе все? – выдыхает Вон.

Я неловко киваю.

– Я все еще не понимаю, но да. Компании, недвижимость, это все мое.

– Что ты собираешься делать?

Я беспомощно пожимаю плечами.

– Я не знаю. Штаб-квартира компании находится в Нью-Йорке. Я думаю, что должна ехать туда и выяснить, как все работает, и лицом к лицу снова встретиться с его детьми. Возможно, я смогу их убедить, что я не пытаюсь забрать что-либо из того, что принадлежит им. Но... я боюсь, – признаю я. – Это настолько тяжело, что я не знаю, как в одиночку с этим справиться.

Хватка Вона на моем плече усилилась.

– Ты не будешь одна, – говорит он вдруг. Я поднимаю глаза и смотрю на свирепый взгляд в его глазах, что-то темное и решительное.

– Я с тобой.

19 глава

Вон

Двадцать лет назад моя жизнь была уничтожена коварным планом одного человека. Он довел моего отца до самоубийства, разрушил мою мать, оставил меня, с попытками поднять моего младшего брата на ноги.

И я поклялся отомстить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.