Александра Адорнетто - Небеса Страница 15

Тут можно читать бесплатно Александра Адорнетто - Небеса. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александра Адорнетто - Небеса читать онлайн бесплатно

Александра Адорнетто - Небеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Адорнетто

— А мы думаем, что она приемная, — фыркнул Ксавье.

Девушки чересчур громко расхохотались.

Какой-то парень с кулером остановился и обратился к нам:

— Чего-нибудь хотите?

— Нет, спасибо, — ответила я.

Мисси и Эрин взяли по бутылке пива, но попросили студента перелить напиток в стаканы, чтобы обмануть старшекурсниц. Дескать, они потягивают газировку.

Вскоре мы Ксавье нашли возможность улизнуть от компании. Он вынул из кармана связку ключей, и мы направились к черному пикапу-внедорожнику.

— Ты собрался угнать машину? — поинтересовалась я.

— Ага, — кивнул Ксавье. — «Ол Мисс» превратил меня в преступника.

— Ксавье…

— Расслабься, Бет. Тачка моя. Ты забыла о подарке Айви и Гэбриэла? А если нам придется сматываться отсюда, то мы не можем рассчитывать на «Rebel Ride».[19]

— На что?

— Не обращай внимания.

Ксавье вырулил из кампуса, и мы помчались по шоссе, по обе стороны от которого высились деревья. Убедившись, что мы находимся на приличном расстоянии от университетского городка, Ксавье съехал на проселочную дорогу и затормозил. Он предусмотрительно выключил фары и позаботился о том, чтобы пикап не было видно за кустами. Затем он, как обычно галантный, спрыгнул на землю, открыл для меня дверцу и помог выбраться из салона.

— А куда теперь? — осведомилась я.

— Не знаю, — произнес Ксавье. — Куда-нибудь, где нас никто не найдет.

В лесу было тепло и спокойно. Почва, покрытая мхом, приглушала наши шаги. Изредка за стволами мелькали проезжающие мимо автомобили. Я невольно улыбнулась, думая о том, что мы сбежали. Шумная и душная вечеринка меня угнетала.

— Тебе нравится быть Фордом МакГро? — спросила я.

— Вполне, — ответил он, обнимая меня за плечи.

Я расслабилась, и остатки напряжения сразу исчезли.

— Но быть Ксавье Вудсом гораздо приятнее, — добавил он.

— И почему же?

Ксавье склонил голову, и его губы коснулись моей шеи.

— Поэтому, например…

— Совсем не братское поведение, — поддразнила его я, запрокинув голову и запустив пальцы в его шевелюру.

Мы теснее прижались друг к другу, и мое дыхание участилось. Руки Ксавье скользнули к моей талии.

— Ты уверен?.. Надеюсь, мы не выходим за рамки.

— А мне наплевать, — пробормотал он мне на ухо, и у меня по спине побежали мурашки. — Я хочу показать моей жене, как сильно я люблю ее.

И он прижал ладони к моим щекам. Его бирюзовые глаза потемнели, и мне стало тяжело выдерживать его взгляд.

— Как ты меня назвал? — прошептала я.

— Моя жена, — тихо повторил Ксавье.

Он бережно снял с моего плеча тонкую тесемку. Его прикосновение, обычно такое знакомое, взволновало меня. И я поняла, что мы были чрезмерно осторожными. Мы всеми силами старались избегать интимных контактов. А сейчас я осознала, как легко сдаться. Неужели мы продержались такой долгий срок? Как мы могли игнорировать искры нашей страсти? Почему я делала вид, что этого огня во мне не существует? Я почувствовала, как электризуется воздух вокруг нас, приложила его ладонь к моей груди. Он закрыл глаза, и его лицо исказила боль — или нечто подобное.

Могучие дубы вздымались прямо к облакам. Пропитанный тонким ароматом ветерок ласкал нас и приятно холодил мою разгоряченную кожу. Мне было так хорошо, и я решила, что потеряю сознание в объятиях Ксавье.

— Бет, — прошептал он. — Небеса не разверзнутся и не прольют на нас огненный дождь.

Наши сердца забились в унисон. У меня подкосились колени, и он подхватил меня и уложил на мягкий мох, который показался мне нежнее шелковых простыней. Ксавье осторожно лег сверху, и наши тела соединились, как две части головоломки. Меня пронзила мысль, что больше никогда не буду чувствовать себя отдельным существом. Впервые за все время я по-настоящему ощутила свою целостность.

— Черт!

Ксавье резко оторвался от меня и сел.

— Что случилось?

Мне вдруг стало стыдно. Наверное, я что-то сделала не так. Я лихорадочно перебирала то, что успела совершить, но забылась от счастья и ничегошеньки не могла вспомнить.

— У нас нет… средств защиты. Я не подумал, что они понадобятся.

— Забудь.

Я притянула его к себе и принялась искать губами его рот. Мне не хотелось, чтобы блаженство прервалось. Пару секунд назад все было идеально, и я испугалась, что чудо разрушится. Ксавье упорно уклонялся от моих поцелуев.

— Нельзя, Бет. Мы должны вести себя ответственно.

Я вздохнула. Страсть околдовала меня, и мысли просто улетучились из головы.

— Неужели это имеет значение? — спросила я.

— А если ты забеременеешь? Разве у нас пока нет других важных дел?

— Ксавье, но я, возможно, и не способна…

— У тебя человеческое тело, Бет, — возразил он.

— Ладно, — уступила я. — Ты прав. Если другой причины нет…

— О чем ты, Бет?

— Ну… Мы же воздерживались… А ты… ты хотя бы представляешь меня в этой роли?

Ксавье простонал:

— Ты с ума сошла! Конечно да!

Я взглянула ему в глаза.

— Докажи.

— Бет, не надо… — произнес Ксавье, но я прижала палец к его губам.

— Нет, — заявила я. — Никаких оправданий. Я — твоя жена. Вот и все, Ксавье.

Он посмотрел на меня и одним стремительным движением уложил поверх себя. На сей раз поцелуй был глубок и непритворен. А мне показалась, что наши души слились. Мою кожу, словно иголочками, закололо в тех местах, где ко мне прикасался Ксавье. Его мышцы напряглись, дыхание стало тяжелым. Мы прижимались друг к другу все теснее. Время и пространство замерли.

— Я не хочу, чтобы ты останавливался, — прошептала я.

— Я тоже.

Ксавье откинулся на спину. Теперь было глупо сопротивляться желанию.

— Но… как быть с… — еле слышно произнесла я.

— Не бойся, — ответил он.

Наша первая брачная ночь была подобна изучению волшебного подводного мира, в котором не существовало ничего, кроме нас двоих. Я наслаждалась теплом его кожи под своими пальцами и прикосновениями его губ, исследовавших мое тело. Лес превратился в наше личное царство, куда никто не мог проникнуть. И все оживало перед моими глазами: деревья, поросшие лишайниками, трава и цветы. Даже воздух казался живым. Он танцевал вокруг нас и приносил с собой сладкие запахи. Ветви деревьев и папоротники серебрились в свете луны. Когда я открыла глаза, то увидела россыпь звезд, которые озаряли небо, как фейерверк. Позже я вспоминала отрывочные образы, а не строгую последовательность событий. Вот я откинула в сторону бледно-мраморную руку. Пальцы Ксавье заскользили по моему плечу и наполнили мои кровеносные сосуды сверхъестественной энергией. Его скомканная рубашка валялась неподалеку, и я приникла к его обнаженной груди. А потом будто наполнилась воздухом, как шарик, готовый взорваться, и никак не могла понять, где заканчивается он и начинаюсь я.

Как укротить бурный поток, если прорывается плотина? Наверное, можно пустить реку по другому руслу, но сдержать — никогда. Так и я себя чувствовала — меня не подавляли небесные диктаты, я соединилась с Ксавье узами, и даже смерть не могла разлучить нас.

Глава 10

Из Дикси с любовью[20]

Я проснулась в объятиях Ксавье. Мы лежали на земле, обвив друг друга руками и ногами. Я потянулась и почувствовала легкое головокружение. Над нами рос старый развесистый дуб, и нас озаряла ущербная луна, заглядывавшая в просветы между кронами деревьев.

Я мечтательно вздохнула, глядя на небосвод, начавший розоветь. Вдалеке чернели силуэты холмов. Безмолвие нарушали только птичьи трели. Обитатели Оксфорда мирно почивали в своих постелях. Не считая приглушенного шума машин на шоссе, пейзаж выглядел первобытно и девственно. Я приподнялась, оперлась на локоть и принялась смотреть на Ксавье. Сейчас он был еще красивее, потому что не хмурился, не напрягался. Его лицо излучало счастье и безмятежность.

— Я так не люблю, — пробормотал Ксавье, повернувшись на бок и улыбаясь.

— Тебе не повезло, — сказала я и снова улеглась рядом. — Но нам надо вернуться в кампус, пока там народ не всполошился.

— Почему? — Глаза Ксавье озорно сверкнули. — Никто не знает, где мы.

Мы поцеловались, и у меня возникло чувство, будто я ныряю в глубину с огромной высоты. Недавние ощущения нахлынули на меня, и я погрузилась в пучину кораллового моря. Фантастическое измерение, где существовали только мы вдвоем.

Солнце залило лес ослепительно-ярким светом. Нам не хотелось уходить, но у нас не было выбора. Я почти не сомневалась, что Спенсер и Клэй не будут приставать к Ксавье с расспросами, но вот Мэри Эллен мне точно покоя не даст.

Ранним утром кампус был безлюден. Лишь красные пластиковые стаканчики на «Улице Братств» напоминали о вечеринке. Но я знала, что уже после завтрака празднование вспыхнет с новой силой и будет продолжаться вплоть до утра понедельника.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.