Кирилл - Unknown Страница 16

Тут можно читать бесплатно Кирилл - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кирилл - Unknown читать онлайн бесплатно

Кирилл - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл

— Нет, нет, — шепчу я, и делаю шаг назад.

Второй акт заканчивается, и нас начинают окружать люди, выходящие в фойе, чтобы направиться в сторону туалетов и баров. Я непроизвольно делаю еще шаг назад и сталкиваюсь с мужчиной в черном костюме, который пытаясь удержать меня хватает за руку. У него густые светлые брови и обеспокоенные, затуманенные карие глаза.

— С вами все в порядке? — спрашивает он.

Я тупо смотрю на него с открытым ртом.

Мой растерянный напуганный мозг даже не в состоянии сформулировать ответ, Блейк появляется рядом со мной и берет меня за руку. Тогда тот мужчина убирает руки. Он странно улыбается мне, кивает Блейку, и уходит с женщиной, которая находится рядом с ним. Моя голова наполнена боем барабанов, но словно по иронии судьбы, я про себя отмечаю крошечное пятно на правом рукаве ее бархатного платья. И то что, она, кажется, счастливой. Ее не ждут плохие новости дома. Неожиданно к горлу подкатывает тошнота, мои пальцы дрожат, и я пытаюсь закрыть рот.

— Мы должны вернуться домой, — бормочет Блейк, проводя меня через толпу людей. В баре и фойе многолюдно, и мне кажется вдруг, что ужасно шумно. Мы выходим на улицу. Я хватаю ртом прохладный вечерний воздух и дрожу. На мое плечо падают локоны и грудь сжимается от холодного воздуха.

— Ты замерзла, — говорит Блейк.

— Я забыла свою накидку в ложе, — отвечаю я, словно в тумане, словно это теперь имеет какое-то значение.

Он снимает пиджак и накидывает его мне на плечи.

Я вжимаюсь в тепло, оставленное его телом и пытаюсь еще оттянуть мгновение, чтобы услышать его слова.

— Сораб исчез. Похоже, его похитили.

Я киваю, словно он говорит мне: «Давай выпьем перед обедом». Я борюсь с неверием, сцепив лацканы пиджака и отведя взгляд в сторону. Вижу нищего, сидящего на лестнице театра, он похож на шелудивую собаку, которая скорбно смотрит на меня. Бедняжка. Живет на улице, питается объедками. А у меня украли моего ребенка. Я перевожу взгляд обратно на Блейка.

— Как? — мой голос на удивление без эмоциональный, почти незаинтересованный. Я понимаю мозгами, что моя реакция на происходящее мягко говоря странная. Возможно, это результат шока.

— Это я и намерен выяснить. Брайан думает, что это Бен.

— Бен? — повторяю я, опустив руки вниз.

Блейк кивает.

— Он ушел в самоволку.

— Он один из новых парней, не так ли?

— Да.

Я с силой выплескиваю слова из своего рта.

— Один из тех мужчин, которого ты нанял, потому что я попросила тебя об этом, — шепчу я. Мои зубы начинают стучать.

Он притягивает меня к себе, крепко обнимает, прижимая к своему телу. Я мгновенно реагирую на тепло, которое он излучает, словно грелка.

— Прекрати. Это не твоя вина, — говорит он в волосы. — Пойдем, Том подъехал. Нам нужно идти.

Я поворачиваюсь в направлении, куда он смотрит и вижу Тома, стоящего у машины. Том не улыбается, его лицо бледное. Блэйк открывает мне дверь, и я сажусь, укутавшись в его пиджак. Я ничего не чувствую, только онемевший холод. Я соединяю руки вместе на коленях, чтобы они перестали трястись. Я словно во сне, мне ничего не кажется реальным.

Я пытаюсь вспомнить Бена. Темные волосы, обычно неулыбчивые глаза цвета карамели, подозрительными светло-коричневыми глазами. Но это ничего не значит, потому что они все такие.

— Может ли быть, что Бен взял Сораба просто прокатиться на своей машине... и просто никому не сказал? — уже говоря это, я знаю, что подобное никогда не произошло бы.

Блейк медленно отрицательно качает головой и сжимает мои ледяные руки.

Его бедро находится близко ко мне, но не касается. Я пододвигаюсь ближе к нему, чувствуя контакт с его телом через тонкое обтягивающее платье, это утешает меня. Я молча невидящим взглядом пялюсь в окно, и только слышу его телефонные разговоры.

— Сообщай обо всем. Я хочу знать, кто забрал моего сына.

Я опускаю ладонь на холодное стекло, находясь в полном оцепенении. Блейк продолжает разговаривать по телефону, но его ответы я слышу, как сквозь туман: что-то о прослушивании телефонных звонков Бена. Что же за человек был на его месте. Ищем улики. Телефоны уже прослушиваются. Не создавая шумиху связались с шефом полиции, неофициально. Полицейские прочесывают улицы. Обрывочные мысли витают в моем онемевшем мозгу: как быстро эти люди передвигаются. Как будто они ожидали такой сценарий. Машина скорой помощи, с выключенной сиреной, но мигающими огнями, проносится мимо нас спеша к очередной трагедии.

Я вспоминаю любимое маленькое личико Сораба, и дрожь проходит через меня. Где он? Он не знаком с Беном. Он будет так напуган, как он ляжет спать без своей любимой игрушки. Он никогда не ложился в постель без своего Slepy Teddy. Я вспоминаю его засыпающего у меня на коленях, и это вызывает нестерпимую боль во мне.

И потом у меня возникает четкая мысль, но такая утешительная: они не будут причинять ему боль. Они просто хотят денег, и Блейк даст им все, чего бы они не попросили. Я знаю, что Блейк имеет связь с преступным миром и мафией. Очевидно, мы сможем вернуть нашего сына. Какая-то маленькая часть меня говорит, что, скорее всего, я обманываю себя, но в этот момент, вера в чудо утешает меня очень сильно. Я откидываюсь на спину и закрываю глаза, не разрешая себе думать дальше. Я просто прислушиваюсь, как кровь неуклонно стучит в ушах, и полностью сконцентрирована на теплом бедре Блейка, который прижимается ко мне.

Как только я вхожу в дом, кошмар становится реальностью. Гостиная выглядит, как военное министерство, заставленное прослушивающей аппаратурой и всевозможными гаджетами, которые я даже не знаю, и Джеральдина смотрит на меня огромными, испуганными глазами.

— Прости меня, Лана. Я только на минутку вышла в туалет, — говорит она дрожащим голосом.

14.

Блейк Лоу Баррингтон

Брайан входит в комнату, и я медленно опускаюсь в кресло, он садится тоже, придвигаясь вперед. Он спортивный, загорелый с щетиной и смотрит с беспокойством. Мои чувства тут же вспыхивают в предупреждение, и адреналин начинается вспениваться в венах. Его глаза, всегда намеренно невыразительные, сейчас выглядят безжизненными и мертвыми. Я знаю его уже давно.

— Ты не будешь рад этой информации, — говорит он.

Такой человек, как он не склонен к преувеличениям. На самом деле, он, словно черная дыра, которая поглощает все виды информации и наблюдений, не давая ничего взамен. Странная жесткость и холодность его слов, пронизывают меня насквозь. Мое тело уже настолько напряжено, что мне кажется, будто каждый нерв кричит, но я заставляю себя не показывать этого.

— Мы проверили звонки, исходящие с неопознанных мобильных телефонов, с которыми Бен входил в контакт. Мы прослушали каждый звонок за последние шесть месяцев. Один из номеров зарегистрирован на женщину по имени Энджел Леви. Она работает в психиатрической лечебнице, где находится Виктория. Но сейчас самое интересное. Один раз он использовался, позвонив на номер Бена, в дом, обсуживающий и располагающийся недалеко от психической лечебнице.

Холод проходит через мое тело, я выдыхаю.

— Виктория?

Брайан ничего не говорит, только подергивается уголок его рта. Раньше я никогда не замечал у него такого нервного тика на щеке. Я опускаю глаза на бумаги, разложенные на столе, но вижу их, как сквозь пелену. Ты не будешь рад этой информации. Это испугало черт побери меня. Я бл*дь нахожусь просто в ужасе.

У сумасшедшей Виктории находится мой сын? Ее причастность находится за пределами того, что я мог себе представить.

Долго, после того, как Брайан уже ушел, я просто сижу и смотрю в окно. Пребывая в полном шоке от того, насколько я находился в блаженном неведении о надвигающейся опасности. Еще ни разу, я никогда не был застигнут врасплох, находясь настолько неподготовленным. Я изменился, стал мягче. Тогда я встаю и отправляюсь на поиски Ланы. Она находится в южном крыле дома в гостиной, проводя там большую часть времени. Остальная часть дома кажется такой холодной, если смотреть глазами мужчины. Я слышу голос Пуччини «Nessun dorma» по мере того, как приближаюсь. У меня просто волосы встают дыбом.

Никто не должен спать! Никто не должен спать! Даже вы. Принцесса.

Я стою у двери и смотрю на нее, пересекая комнату, она тут же улавливает движение и поднимается мне навстречу, внешне выглядя заторможенной, нащупывая ногой свои туфли, валяющиеся на полу, она встает.

Мы стоим друг на против друга в нескольких шагах. Я больше никогда не смогу слушать «Турандот», без чувства, что я падающий стакан, готовый удариться о плитку пола, разбившись на тысячу осколков.

15.

Лана Баррингтон

Он стоит у дверей в гостиную. Он что-то знает, и это что-то совсем плохое. Я стою и смотрю на него выжидающе.

— Его забрала Виктория.

Время останавливается. Я цепенею. Он словно замерз. И я со всех ног несусь через всю комнату к нему… он ловит меня и прижимает крепко к своей груди, мои ноги болтаются в воздухе. Я начинаю рыдать ему в шею.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.