Шанора Уильямс - Остерегайся Страница 17

Тут можно читать бесплатно Шанора Уильямс - Остерегайся. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шанора Уильямс - Остерегайся читать онлайн бесплатно

Шанора Уильямс - Остерегайся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шанора Уильямс

— Кому?

— Джону.

— Ты много чего обещаешь, Эйс. Но защищать кого-то, обеспечивать его безопасность, выделять охрану и покупать дорогие вещи? Это на тебя не похоже. Совсем. Если только это не семья.

— Хорошо, она нужна мне. Это важно.

— Для чего?

Я хмурюсь и разворачиваюсь к Бьянке.

— Это больше, чем один гребаный вопрос.

— Подожди. — Она делает шаг вперед, глядя мне в глаза. Мне это не нравится, и я хочу отвернуться. К сожалению, я слишком горд, чтобы так поступить. — Подожди... Эйс, тебе от нее что-то нужно?

— Не твое дело.

— Господи! — восклицает она. — Ты используешь ее. — И она тычет в меня ухоженным ногтем.

— Я делаю то, что должен.

— Но почему? Что тебе от нее нужно?

Я вздыхаю, качая головой.

— Не забивай этим голову, ладно?

— Хорошо. — Она поджимает губы. — Не важно. Я не буду расспрашивать. Но... позволь еще один вопрос.

Я смотрю на нее, подняв брови.

— Если она не даст тебе желаемого, останется ли она здесь? Продолжишь ли ты с ней общаться?

Я пожимаю плечами и с трудом сглатываю. Меня опять накрывает чувство вины. Но нет. К черту позор. Мне все равно.

— Не знаю.

— Конечно, — бормочет она. — Но ты бы не оставил ее. И как только ты получишь, что хочешь, то выбросишь ее, как делаешь со всеми ненужными тебе людьми.

— Посмотрим. Забудь об этом, Бьянка. Меня сейчас другое волнует.

— Эйс, — ее голос полон сочувствия, — поверь, я не осуждаю тебя. Но она мне нравится. Она милая, чистая, и ей больно. Думаю, она не хотела бы узнать, что ты используешь ее в своих целях.

— Ты права. Она не знает. Так что не давай ей никаких намеков. Я получу желаемое, и она вернется домой раньше, чем планирует.

— Обещаю, что буду молчать, — бормочет она. — Клянусь. Потому что в отличие от тебя, когда мне кто-то нравится, я хочу, чтобы он остался. И если у нее есть то, что тебе нужно, я прослежу, чтобы ты получил это, но сделаю все, чтобы она провела эти три месяца здесь, как ты и обещал. — И Бьянка разворачивается к двери. — Номер ее квартиры?

— 705, — ворчу я.

— Спасибо.

Она выходит, хлопнув дверью.

Вздохнув, бросаю пакеты и, уставившись в стену и ссутулившись, сажусь на кожаный диван. Я знаю Бьянку. Она мой самый близкий родственник, и когда она чего-то хочет, то получает желаемое. Но если дело касается моего бизнеса, она не лезет.

У Лондон есть то, что я хочу. То, что оставил ей Джон. Я уверен, он не хотел бы, чтобы я имел какие-то дела с его сестрой. И тем более, чтобы кто-либо когда-либо прикасался к ней. Но еще я знаю, что единственный человек, которому он мог бы все рассказать, — это его сестра. Эти сведения ценны и нужны мне. Немедленно.

Если кто-то встанет на моем пути, то окажется глубоко в дерьме. Никаких исключений. Это касается всех, в том числе и Бьянки.

Глава 16

Лондон

Мне немного смешно из-за того, как Бьянка стоит посреди моей гостиной и все рассматривает. Ее рука лежит на подбородке, глаза прищурены.

— А здесь намного лучше, чем там, где живу я, — признается она. — Знаешь, если бы у меня был выбор, я бы выбрала что-то подобное. Но обычно Эйс решает, где я буду жить, так что мне грех жаловаться.

Сжимаю губы и киваю, когда она садится на один из стульев у стойки.

— Хм... Не возражаешь, если я спрошу, почему ты здесь?

— О! — Она хлопает в ладоши. — Верно. Я должна была сказать это сразу. Эйс хочет, чтобы я составила тебе компанию. И поскольку у меня много свободного времени, вот она я. Он видел, что вчера на яхте мы неплохо поладили, так что теперь ты не будешь все время одна.

— Ох. Это... мило.

— Это классно. Я все равно ничем не занята. Что скажешь насчет совместного обеда? Готова к вылазке?

— Было бы здорово. — Я вздыхаю, но потом мой взгляд падает на дверь, за которой стоит Геррик. — Геррик пойдет с нами?

Она закатывает глаза.

— Конечно. Но не волнуйся. Я знаю, как измотать его.

— В самом деле?

— Да. А теперь одевайся. Может, сходим в торговый центр?

— Я не против. Сейчас.

Я иду в спальню, надеваю легкую блузку, джинсы, обуваю любимые черные балетки, наношу лёгкий макияж и возвращаюсь в гостиную. Бьянка стоит перед окном и смотрит на лодки и яхты в доке.

— Отсюда замечательный вид, — шепчет она.

— Это правда. Я тоже влюбилась в него.

Я подхожу к ней, по пути взяв сумку. Бьянка бросает быстрый взгляд на мой наряд и улыбается.

— Хороший выбор.

— Спасибо. — На моих губах расцветает ответная улыбка.

— Я могу кое-что спросить у тебя? — произносит она, когда мы идем к двери, и резко открывает ее. Геррик удивленно смотрит на нас. — Мы собираемся где-нибудь перекусить, а затем шоппинг. Ты с нами?

Он пожимает плечами:

— Боюсь, у меня не выбора.

Бьянка хихикает и важно проходит мимо него. Я улыбаюсь Геррику и подхожу к Бьянке.

— Скажи, — говорит она, вызывая лифт, — ты доверяешь Эйсу?

Смотрю на нее, пока она мажет губы блеском.

— Почему тебя это интересует?

— Просто любопытно.

— Ну, учитывая, что я его почти не знаю, сложно говорить о доверии. Однако мой брат доверял и советовал держаться Эйса.

— Ты в это веришь? — шепчет она, оглядываясь на Геррика.

Я кусаю нижнюю губу и отвожу взгляд.

— Не знаю.

Двери лифта открываются, и Геррик встает за нами. Мы шагаем внутрь, и Бьянка меняет тему, начиная говорить, какой сегодня хороший день, чтобы пойти в суши-бар. Геррик закатывает глаза, и я стараюсь сдержать смех. Кажется, он уже устал от ее болтовни.

Хаммер ждет нас на обочине. Стараясь как можно меньше общаться с нами, Геррик садится на пассажирское сиденье, Бьянка и я сзади. Стоит машине тронуться, девушка, улыбнувшись, закрывает окно между нами и Герриком, чем заслуживает его хмурый взгляд.

— Время девочек, — кричит она, прежде чем он смог сказать что-нибудь.

— Ты возмутительна.

— Эй... — Она пожимает плечами. — Если ты не покажешь, кто здесь босс, то они будут указывать тебе, что делать.

— Геррик очень милый. Он молчун, и мне это нравится.

— И он один из лучших людей Эйса. Не сомневайся, кузен будет знать все, о чем мы говорили. — Она машет Геррику рукой. — Так. Не злись на меня или себя, но я слышала вас двоих прошлой ночью.

Я удивленно моргаю:

— Ч-что ты имеешь в виду?

— Я, — она смотрит на меня взглядом всезнайки, — слышала, как вы двое... развлекались,.. стонали.

Она смеется, а я готова провалиться от смущения.

— Но…

— Я пошла за тобой, но остановилась, когда услышала тебя... И это точно был стон удовольствия, — дразнит она меня, хлопая ресницами.

— Не может быть, — выдыхаю я. Даже не знаю, что сказать. Я смущена. Я надеялась, что нас никто не слышал.

— Не волнуйся. Знаю только я.

Слава Богу!

— Но мне любопытно, что между вами, — продолжает она.

— Что ты хочешь знать?

— Он говорит, что ничего не происходит, и я думаю, что ты ответила бы так же, если бы я спросила тебя. Но то, что я слышала и видела, говорит об обратном.

Я качаю головой:

— Но это так. Я выпила, он тоже. Этого больше не повторится. Поверь.

— Сомневаюсь. — Она смеется.

Я хочу спросить, почему она так решила, но ей звонят, и Бьянка ищет телефон в своем клатче, а после, отвечая на звонок, закатывает глаза.

— Что?! — орет она. — А почему не звонишь ей?!

Пауза.

— Хм... ладно. Какая разница.

Пауза. Покачивание головой.

— Хорошо, она будет там... со мной.

Она вешает трубку с ухмылкой на губах. Я смотрю на нее, потому что мне интересно, кто звонил.

— Эйс, — говорит она.

— И чего он хотел?

— Сегодня какая-то вечеринка. Нужен костюм. Он хочет, чтобы ты пришла. И еще просил передать, чтобы ты не надевала шелк и жемчуг.

Я смеюсь.

— Он сошел с ума, — закатываю глаза. — Мне на важно его мнение. Я надену то, что хочу.

— А он будет пускать слюни, — добавляет Бьянка, и мы обе заливаемся в приступе смеха.

***

Для нас с Бьянкой этот день прошел успешно. Я возвращаюсь с огромным количеством покупок, но не жалуюсь. Мы весело провели время, и теперь я могу это сказать честно. Я не знаю, куда мы идем, но, когда Бьянка протягивает мне черную маску с серебристыми перьями, я получаю подсказку.

— Маскарад?

— Да, мэм. В честь дня рождения Мориса. Он делает лучшие костюмированные вечеринки. Они... уникальны.

Я улыбаюсь, когда она вздыхает.

— Кажется, ты влюблена в него.

— Совсем чуть-чуть. — Она подмигивает и подходит ко мне, убирая выбившуюся из моей прически прядь. — Ты замечательно выглядишь. Готова?

— Всегда, — выдыхаю я.

— Хорошо. — Она идет к двери. — Думаю, это хорошо, что ты начала выходить в свет, учитывая сложившуюся ситуацию. Ты сильная.

Я пожимаю плечами.

— У меня нет выбора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.