Келли Хешвей - Прикосновение Смерти Страница 17
Келли Хешвей - Прикосновение Смерти читать онлайн бесплатно
— Э-э, думаю да. Но что ты имеешь в виду?
Я взяла его под руку. — Идем со мной. — повернулась я к маме. — Мы будем на качелях. — Мама кивнула в недоумении хмуря брови. Я была уверенна, что она хотела знать, от чего наши планы сменились, но она не стала бы смущать меня перед Мэттом.
В то время как у Мелоди, глаза казалось, выскочат из орбит. Она бросилась ко мне одаривая Мэтта мимолетной улыбкой. — Могу ли я с тобой секундочку поговорить? — Она потянула меня за свободную руку, на кухню не давая мне выбора. — Что ты делаешь? Ты собираешься полностью разрушить отношения с Мэттом. Он любит тебя и сможет смириться со многим. Так что, пожалуйста, не говори мне о том, что планируешь отменить сегодняшнее свидание.
— Разве не ты предлагала мне остаться сегодня дома после всего случившегося?
— Это было еще до того как вы начали встречаться с Мэттом…
О, Боже. Как я не замечала этого раньше? Мелоди любила Мэтта. Когда мы познакомились, они сказали что просто друзья. Они выросли вместе. И я бы никогда не подумала, что у Мелоди были чувства к нему, но сейчас, глядя на нее, у меня не было сомнений. Какой же подругой была я? Она свела нас, потому что этого хотела я. Она беспокоилась о нас, потому что просто хорошая подруга. В отличие от меня. А я чувствовала себя грязной.
— Мел.
— Не надо. Это было давно. Еще до знакомства с тобой. Я поцеловала его один раз и все. Но он сказал что не относится ко мне так же. — Она так быстро все это говорила что мне стало больно. — Все хорошо. Я не могу его заставить себя полюбить. Но он заслуживает быть счастлив с тобой.
Я не знала что сказать.
— Иди. Не заставляй его ждать. — Она слегка толкнула меня в сторону гостиной, но я обернулась и заключила ее в объятьях.
— Ты самая лучшая подруга из всех, что у меня, когда-либо были.
— Да, да. И как я уже говорила, мой день рожденья не за горами. Ты сможешь меня отблагодарить, действительно хорошим подарком.
Мы обе рассмеялись, и я поспешила к Мэтту, не желая оставлять его наедине с мамой. Мы направились на улицу к качелям на заднем дворике. Мы сели, и я не знала с чего начать. Я должна была порвать с ним. Ведь если Алекс говорил правду, то встречаясь со мной, он был в огромной опасности. И теперь я знала о чувствах Мелоди… Поэтому я обязана положить этому конец.
— Мэтт, послушай, — начала было я.
Но прежде чем я смогла продолжить, он наклонился и поцеловал меня.
Глава 11
Мэтт поцеловал меня! Мэтт поцеловал меня! Это было единственное о чем я думала. Я прижалась к нему, целуя еще крепче. Но затем осознание ударило меня. Мэтт поцеловал меня! О, Боже, нет! Я отстранилась, хоть и зная что уже было слишком поздно.
— Я сожалею, — сказал Мэтт, испуганно глядя на меня. — Я просто очень давно хотел это сделать, уже несколько дней я просто схожу с ума.
Я смотрела на него, ожидая что произойдет. Но он выглядел отлично. Он был похож на Мэтта. На долю секунды, я даже подумала что Алекс лгал. Возможно он действительно был сумасшедшим сталкером, который просто хотел нас разлучить с Мэттом. Поэтому я расслабилась опуская напряженные плечи и улыбнулась Мэтту. — Нет, это мне очень жаль. Я тоже давно хотела тебя поцеловать.
Мэтт наклонился ко мне вновь, но прежде чем мы поцеловались во второй раз, его лицо покраснело и он начал задыхаться.
Нет, пожалуйста, нет. Пожалуйства будь это лишь совпадением. Он мог подавиться жвачкой. Но он поднес свои руки к горлу и явно не мог дышать. Его рука потянулась к груди. Я наблюдала как жизнь потухала в его глазах, зная что я была этому причиной. Он начал падать вперед и я словила его упав на колени. Я не знала что делать. Могла ли я сделать исскувственное дыхание? Мой мозг сумасшедше работал. Алекс сказал, что я воскресила оленя, белку и крысу. Но могла ли я воскресить Мэтта?
Слезы струились из моих глаз, и я позволила им упасть на шею Мэтта. Я не знала сработает ли мой дар. До сих пор от этого не было ничего хорошего. Но я не могла себя контролировать. Мэтт был моим парнем. Мы только что впервые поцеловались. И теперь он мертв, из-за меня. Ну почему же я была настолько глупа чтобы позволить ему себя поцеловать. Я должна попробовать все исправить.
Я смотрела на безжизненное тело Мэтта у меня на коленях, но ничего не происходило. Он не вскочил вернувшись к жизни как олень. Возможно, лишь слез было не достаточно для возвращения человек к жизни. Но после я вспомнила, что капли моей крови попали на оленя. Я огляделась вокруг. Если моя кровь была источником моей силы, то я должна была ее использовать, чтобы исправить то что натворила. Поэтому я облокотила его о скамью, поднялась на ноги и бросилась к сараю. Я бежала прямо к изгороди, где висели ножницы. Схватив их я побежала обратно к скамье.
Мэтта не было. Я запаниковала, осматриваясь во круг двора. Что если Алекс все видел? Возможно он забрал Мэтта прежде чем я смогла его воскресить. Или возможно сработали слезы? Ну нет, мне ведь нужна кровь. Не так ли? — Мэтт? — Мой голос дрожал. — Мэтт, пожалуйста, если ты меня слышишь, скажи что-нибудь. Я могу помочь тебе. Просто скажи, где-ты.
Я понятия не имела, как сработает воскрешение для человека. Животных же это приводило в сумасшествие и панику. Мэтт возможно чувствовал то же. Я должна была его найти, срочно. — Мэтт? — Я подбежала к скамейке, в поисках следов того, куда он мог пойти. Я проверила заднюю дверь. Она была по прежнему закрыта, но это не означало, что он не смог войти внутрь. Тем не менее это был мой последний вариант. Я не могла зайти в дом без Мэтта. Мама и Мелоди, стали бы задавать слишком много вопросов на которые я бы не смогла ответить.
Я проверила кусты за двором. Но его нигде не было. Я пошла обратно по дороге возвращаясь во двор. Но когда я проходила мимо автомобиля Мелоди, то вздрогнула. Мэтт сидел на пассажирском сиденье. Выражение его лица было пустым. Он смотрел прямо на двери гаража. Я постучала в окно машины, но он не отреагировал на меня. Мои руки дрожали когда я потянулась к двери и открыла ее. Инстинкты подсказывали мне крепче держаться за ножницы и я ненавидела себя за эти мысли.
— Мэтт? Ты в порядке? — Я нагнулась, пряча ножницы за спиной. — Что ты здесь делаешь?
Он не ответил, поэтому я прикоснулась его руки. Он посмотрел на меня и вдохнул носом воздух. Я не понимала что это. Он что принюхивается? Наконец, он приподнял глаза и взглянул мне в лицо.
— Почему бы нам не пойти на задний двор снова? Мы бы могли еще не много поговорить. — Я должна была выяснить что с ним не так в любом случае. Я понятия не имела, как он оказался в машине Мелоди тем более что она была припаркована с другой стороны двора. Единственное что я знала, так это то что не могла оставлять его здесь. — Пойдем. — Я взяла его за руку и осторожно потянула. Моя правая рука болела, и я заметила что швы на порезе разошлись. Я поняла что должно быть выпачкала его кровью еще на скамейке. И от этого вернула его к жизни. Он вышел и пошел со мной глядя на все как в тумане. Я как могла, тихо закрыла дверь. Меньше всего, мне хотелось привлекать к нам внимание. Но только выйдя к задней части дома, я услышала как нас зовет мама. Я остановилась а Мэтт врезался в меня и хмыкнул.
— Прости, — прошептала я, прижимая палец к губам. Мама не должна была видеть нас. Нет, не сейчас, пока я не привела Мэта в порядок. Только вот у меня не было ни малейшего понятия как это сделать. Мы стояли на задней части двора ожидая пока не уйдет мама. Я заглянула за угол чтобы в этом убедится. Мы не могли возвратиться на скамейку. Это было слишком открыто, и мама с Мелоди могли выйти к нам. Поэтому я направилась к деревьям, посаженым на нашем участке. Все еще продолжая держать руку Мэтта, я провела его вдоль деревьев и завела в сарай. Никто не увидит нас тут.
— Мэтт? Он смотрел мимо меня. Слезы снова потекли по щекам. О, Мэтт. Что же я с тобой сделала?
Кролик прыгал по лужайке за ним. Я бы даже не заметила, если бы Мэтт не обернулся резко, практически вырывая мою руку из сустава. Я отпустила его руку и потерла плечо. — Ай. Что ты делаешь? В чем дело? А дело было в том, что он был мертв. И я это знала.
Мэтт смотрел на кролика и выражение его лица исказилось. Его верхняя губа свернулась и он издал странный гортанный звук. — Мэтт, — но я сказала это слишком поздно, не то что бы мой голос оказывал на него влияние, но все же возможно бы имело смысл. Он сделал рывок словно змея и кинулся на кролика. Поднеся его к губам, он впился в зубами в его спину. — Нет! — Завопила я в ужасе. Этого не может быть. Я упала на колени и выронив ножницы закрыла лицо руками. Мэтт хмыкнул, и я услышала почавкивающий звук, создающий мне ком в горле. Затем последовала рвота. Я попыталась встать, но ноги больше не слушались. Мэтт бросил на землю кролика словно кошка приносящая добычу хозяину. Я съежилась и поползла назад, пытаясь уйти от Мэтта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.