Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов Страница 17

Тут можно читать бесплатно Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов читать онлайн бесплатно

Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Сергеевич Викторов

и с расширенным функционалом.

Владельцы «Орхидеи» очень заботилась о репутации заведения.

Ожидая, пока расторопные официанты расставят приборы на их столе, Петя с любопытством рассматривал переполненный зал.

— Здесь всегда так?

— Людно? — понимающе улыбнулся Афанасий, потянувшись к кувшину со сбитнем.

— Типа того.

— Здесь стоит учитывать, что заведение не работало один день, чего на моей памяти ещё никогда не случалось. Плюс слухи о произошедшем с Филиновым прокатились по Светлореченску словно пожар в сосновом бору. Так что, ближайшие полмесяца здесь должен наблюдаться ажиотаж. Люди так устроены, что их будто магнитом манит всё то, что хоть как-то сокрыто ореолом тайны. Им просто интересно, кто же станет новым владельцем, как это отразится на работе «Орхидеи» и всё то, о чём они не имеют ни малейшего представления и на что не могут оказать никакого влияния.

Добавить было нечего, поэтому Петя предпочёл отдать дань уважения принесённым блюдам, которые, к слову, были весьма недурны. По крайней мере, запах был гораздо лучше, нежели в том же «Шницеле». Чувствовался совершенно другой уровень, как в оформлении блюд, так и в самом обслуживании.

Пётр где-то слышал, что высшее мастерство обслуживающего персонала заключается не в расторопности и понятливости. Нет, это тоже имело огромное значение, но главным достоинством всегда была и останется незаметность.

В «Орхидее» официанты являлись частью декора, на который никто не обращал внимания, хотя качеством пошива униформы официанты могли дать фору даже некоторым посетителям. Словно в огромном муравейнике, они двигались без сбоев и малейших заминок, чтобы гости заведения остались довольны.

— Завораживает?

— Есть такое, — признал Петя, отложив вилку с ножом. — Есть что-то такое… созерцательное в этом. Скажи, Афанасий, а здесь есть что-то типа охраны? Я не поверю, что здесь никогда не возникает беспорядков. Всегда ведь найдётся паршивая овца в стаде, верно?

— Помимо ребят, которые стоят на входе, в зале сейчас находится десять человек тех, кто моментально среагирует на любой беспорядок, погасив конфликт в зародыше. Ещё с предыдущим владельцем мы решили, что охрана не должна выделяться среди гостей, чтобы не создавать иллюзию некоего надзора. Люди сюда приходят веселиться, оставляя нам свои деньги. Так зачем им дискомфорт? К тому же, все гости и так знают, что в зале присутствует охрана, поэтому градус вежливости в разговорах здесь всегда повышен.

— Разумно, — повернув голову, Пётр заметил несколько знакомых лиц, которые расположились через столик от них.

Узнать подруг Алисы, которые, похоже, здесь были завсегдатаями, было несложно. Заказав себе бутылку вина, несколько салатов и ещё что-то, названия которого Пётр не знал, девушки негромко беседовали, изредка сдержанно хихикая.

Было непохоже, что они пришли с целью найти себе приключение на вечер. Скорее всего, они просто решили провести вечер в атмосфере азарта и веселья, при этом смотря со стороны, но не принимая в этом участия.

— С этими барышнями я бы советовал быть осторожнее, — мягко заметил Афанасий. — Особенно с Елизаветой Вертинской. Это дочь подполковника Вертинского, начальника полицейского управления.

— Вот как? — удивился Пётр неожиданному кругу знакомств своей новой подруги. — А вторая?

— Зовут Светлана, фамилию не знаю, — пожал плечами Афанасий. — Прикажете узнать?

— Думаю, что не нужно, — хмыкнул Петя, глядя на то, как Лиза сейчас что-то доказывала подруге, которая сидела раскрасневшаяся то ли от выпитого вина, то ли тема разговора была соответствующая. — Разве что только по случаю. Я могу попросить распорядиться, чтобы счёт девушек был закрыт заведением? И, если не сложно, сделайте девушкам ещё одну бутылочку того, что они уже заказали.

— Да, конечно, — улыбнулся Афанасий, тактично не став комментировать Петино распоряжение. — Что-то нужно будет передать на словах?

— Пожалуй нет… хотя, — парень на секунду задумался, а потом на его губах заиграла предвкушающая улыбка. — Да. Скажите, что молодой человек, которому выпала честь познакомиться со столь очаровательными девушками через общую подругу, выражает своё восхищение.

— Как скажете, — кивнул Афанасий, знаком подзывая официанта.

Меньше, чем через минуту Пётр стал свидетелем того, как девушки, получив такой неожиданный комплимент, начали оглядываться в поисках неожиданного благодетеля, но, ожидаемо, никого не обнаружили.

В этот момент Полозов получил эстетическое удовольствие, глядя на то, как девушки заулыбались и, кажется, немного смутились.

Они были чертовски хороши, и парень совершенно не исключал того, что ему придётся поухаживать за какой-то из них. Чем чёрт не шутит. То, что они были старше на пару-тройку лет, Петю абсолютно не смущало. Он и сам не выглядел на свои шестнадцать, так что никаких проблем в этом он не не видел.

Насытившись, Петя почувствовал, что если он попытается запихнуть в себя ещё один кусочек, то попросту лопнет. Откинувшись на стуле, он испытывающе взглянул на Афанасия.

— Когда состоится следующий визит тех, о ком ты мне рассказывал? Есть точная дата?

— Они обещали прибыть завтра после полудня, — посерьёзнел управляющий. — Вы что-то придумали?

— Почти, — поджал губы Полозов. — В общем поступим так… Завтра я тоже здесь буду, посмотрим на этих молодцов и на то, что они из себя представляют. Если я по каким-то причинам задержусь — разговаривать с ними вежливо, не доводить до обострения, ссылаться на нового владельца, которого вы ещё не видели в глаза.

Обсудив ещё некоторые мелкие детали, Петя решил, что на сегодня ему достаточно дел и засобирался домой.

Попрощавшись с Афанасием, он не спеша добрался до того места, где оставил пароцикл, вернув по пути свой прежний облик.

Паровой движитель взревел, и Петя уже был готов отпустить сцепление, когда почувствовал, как его кто-то осторожно дёргает за штанину. С удивлением повернув голову, он наткнулся взглядом на ребёнка лет семи-восьми, переминающегося с ноги на ногу.

— Ты Петя?

— Ну, — нахмурился Полозов. — Говори.

— Тебе просили передать, что твоей девке осталось жить полчаса, после чего она того…

— Что того? — похолодел Петя, каким-то образом понимая, о какой «девке» сейчас идёт речь. — Ну же! Говори!

— Ну она потом без рук и без ног окажется, — опасливо отступил от него пацан. — Слушай, это не я так сказал, а мужик тот.

— Что он ещё передал? — катнул желваками Полозов, бросив мальцу самую крупную монетку из тех, что у него были в кармане.

— Сказал, что ты знаешь, где она живёт. И что тебе нужно поторопиться, — шмыгнул носом пацан,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.