Джорджия Гейтс - Последний грех Страница 19

Тут можно читать бесплатно Джорджия Гейтс - Последний грех. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джорджия Гейтс - Последний грех читать онлайн бесплатно

Джорджия Гейтс - Последний грех - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Гейтс

- Я уберу это, пока он в таком положении. Не нужно поворачивать его снова, потому что это вызывает дискомфорт.

Лейт громко стонет, а потом хихикает.

- Это немного больше, чем дискомфорт, милая.

Я снова злюсь на Лейта, зная, что с ним все будет в порядке.

- Дискомфорт – это минимум того, чего ты заслуживаешь.

- Пожалуйста, не дай ей уйти. Мне нужно с ней поговорить.

Его голос звучит отчаянно. Хорошо.

- Посмотрим.

Я не в том настроении, чтобы утешать его. Пусть беспокоится о том, что она может смыться.

Джейми с Эллисон работают, как одна команда.

- Дай иглу и антибиотики для профилактики. Нужно успеть все обработать, чтобы не было лихорадки. Нам не нужен еще один случай сепсиса.

- Еще один? – спрашивает Эллисон.

- Да. Син чуть не умер из-за этого пару месяцев назад.

Эллисон смотрит в сторону двери.

- Блю, мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

Малышке будет не просто.

- Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

Она кивает.

- Пожалуйста. Я не смогу сделать это одна.

Мы следуем за Эллисон в нашу спальню.

- Кому-то лучше начать говорить.

Я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь к стене.

- Она твоя сестра. Начинай.

Глава 11

Блю Брекенридж

У меня было больше месяца, чтобы подготовить себя к разговору с Эллисон о моей жизни в Братстве.  Я так и не подобрала слов с тех пор, как она появилась в моей палате.

- Тебе стоит присесть, поскольку история не короткая. Она началась почти девятнадцать лет назад.

Она опускается на стул в углу.

- Ты меня пугаешь.

Она действительно выглядит напуганной.

- Очнувшись в больнице после убийства матери, мне было страшно. Я боялась, что человек, который сделал это, узнает, что я не умерла и вернется за мной. Тогда я решила, что должна притвориться, что ничего не помню о событиях той ночи. Я думала он пощадит меня, если поверит, что я не смогла опознать его. Я была травмированным ребенком.

Эллисон выглядит огорченной.

- О Боже, Блю. Ты помнишь это?

- Каждую ужасную секунду.

- И ты никому не сказала.

- Я с детства зациклилась на том, что убийца моей матери должен заплатить за то, что сделал. Когда мне исполнилось двенадцать, я была готова начать обучение. Так это и началось.

- Я не понимаю.

Конечно, она не понимает. Ни один нормальный человек не понял бы того, что я собираюсь ей рассказать.

- Я рассказала папе, что все вспомнила и собираюсь отомстить за убийство мамы.

- Нет.

- Я намеревалась расстрелять его также, как он сделал это с мамой. Я поставила отца перед фактом: либо он учит меня, либо я делаю это без его помощи. Он боялся за меня, поэтому и согласился научить меня.

Она хмурится. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она усердно обдумывает это.

- Думаешь, я поверю в то, что отец научил свою двенадцатилетнюю дочь убивать? Ты хоть понимаешь, как безумно это звучит?

Эта история логичнее, чем она думает.

- Он тренировал меня, пока я не поступила в Академию полиции. Сначала я строила свою карьеру в качестве офицера, затем в качестве агента, чтобы узнать, как проникнуть в преступную организацию «Братство». Я сделала все, чтобы, как можно ближе, подобраться к убийце - Тану Брекенриджу. В планах было провернуть это через его сына, Синклера. Что я и сделала.

Брек берет меня за руку и сжимает ее.

- Но потом я влюбилась в Сина и не смогла пойти на это.

- Твой зять убийца твоей матери?

- Я так думала, но ошиблась. Мы работаем над тем, чтобы вычислить убийцу.

Я кладу руку на свой живот.

- Я попросила старого напарника папы – Дебру, вести расследование, потому что мне небезопасно сидеть на хвосте потенциального убийцы, ведь я беременна.

- Что такое Братство?

Эта часть самая сложная.

- Группа людей, почти как семья, со своим руководителем. Тан – лидер. Его сын, Син, его приемник, и, когда Тан решит отойти от дел, он займет место в качестве лидера.

Я не стану приукрашивать, я хочу, чтобы моя сестра поняла, что такое Братство, если она хочет остаться.

- Мы похожи на Мафию, но не итальянскую. Шотландская версия.

- Они преступники, а ты часть этого?

- Син – мой муж, и это его образ жизни. Как его жена, я – часть всего, что он делает.

- Ты - агент ФБР решила выйти замуж за парня из семьи преступников? В этот нет смысла.

Она зациклилась на криминальной части.

- Мы больше этого. Эти люди – моя семья. Я их обожаю.

- Я твоя семья.

Она смотрит с болью в глазах.

Это не совсем то, чего я хотела.

- Конечно, и всегда будешь, но мое место рядом с мужем в Братстве.

- Папа перевернется в гробу.

Я собираюсь лопнуть этот пузырь, и я ненавижу это.

- Папа знал. Мы все рассказали ему перед смертью.

- Ты лжешь.

- Нет. Отец дал нам свое благословение.

- Он бы не стал этого делать, если бы понимал, что все это значило.

- Он все понимал. Мы наблюдали за Братством несколько лет, чтобы понять, как проникнуться к ним. Отец знал каждую деталь о Брекенриджах и их окружении. Син очень ему понравился. Он был счастлив увидеть, как мы женимся.

Следующий час состоит из многих вещей: честности, слез, криков. Много объяснений о том, что Братство делает или не делает.

Разговор с сестрой очень сложный, но Син все это время не отпускает моей руки. Он поясняет вещи, которые я не могу объяснить.

- Такое ощущение, будто я тебя совсем не знаю.

Эллисон права, она никогда не знала меня настоящую, но это мой шанс все исправить.

- Я твоя сестра, и я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты осталась и стала частью моего мира. Ты мне нужна. И мои дети нуждаются в тебе.

Да. Низко использовать своих детей в качестве средства убеждения, но мне плевать. Я готова побыть эгоисткой, если она останется в моей жизни.

- Стать частью твоего мира означает принять эту культуру как свою. Я не уверена, что смогу.

Я понимаю ее сомнения. Невозможно принять это вот так сразу. У меня ушли годы, чтобы осознать это.

- У меня замечательная жизнь, Эллисон. Я счастлива.

- Ты на седьмом небе от счастья. Я не спорю, но все мы разные люди. Не уверена, что гожусь для этого.

- Я тоже была не уверена, но теперь я не представляю себя в другом месте.

- Это странно, чтобы мужчина позволил бить себя вместо меня, чтобы я стала его. И частью. Этого.

Она в замешательстве, и я понимаю ее.  Я когда-то была посторонним наблюдателем. Это не легко понять.

- Это крайний случай. Только человек, который искренне любит тебя, добровольно пойдет на такое. Это огромная жертва, но я могу пообещать тебе, что любовь такого человека никогда не поставят под сомнение.

- Это дико.

У Сина вырывается смешок.

- Думаю, твоя сестра прекрасно все поняла.

Я ударяю Сина по руке

- Это не помогает.

- Если бы я любила мужчину, как бы я смогла позволить ему пройти через это?

- Если бы он был таким же, как Син, он бы сделал это не предупредив тебя.

Это, наверное, хорошо. Не думаю, что позволила бы ему сделать это. Тем более, я не планировала становиться членом Братства в то время.

- Ты узнала обо всем после?

- Да. Син выглядел так, будто его пропустили через мясорубку.

Эллисон качает головой.

- Боже, это ужасно.

- Так кажется на первый взгляд, но это не так. Когда у тебя шок, ты рассматриваешь его жертву, как романтический жест.

Эллисон смотрит на Сина.

- Ты заполучила его. Я бы, наверное, заарканила какого-нибудь старпера в килте.

- Во-первых, твое согласие необходимо Сину, чтобы подобрать тебе пару. Во-вторых, имеется довольно много свободных, горячих шотландцев.

Я смотрю на Сина и развожу руками.

- Извини, но это правда.

Эллисон вздыхает.

- Джейми – красавчик. Я веду себя как дура, когда пытаюсь заговорить с ним.

- Он отличный парень. Я полюбила его.

Я была бы не прочь увидеть свою сестру с ним. Вместе.

- Вы не видите в этом жертву, но для меня это так. Это будет огромная уступка с моей стороны. Я оставлю всю жизнь позади. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

Я прошу Эллисон поменять свой образ жизни. Я не стану давить на нее.

- Конечно. Столько, сколько понадобится. Никакого давления. Мы с Сином будем здесь, если возникнут вопросы.

- Мы уже довольно давно здесь сидим. Думаю, нужно проверить Лейта.

Син прав. Мы потеряли счет времени.

- И Лорну тоже.

Я просовываю голову в кабинет, но Лорны там нет. Мы идем в комнату для гостей, где лежит Лейт, но дверь закрыта. Я понятия не имею, что происходит за дверью, но мое чутье подсказывает, что мне стоит уйти.

Мы идем в гостиную и видим Джейми.

- С Лорной все в порядке?

- Да. Она с Лейтом.

Оо. Звучит многообещающе. План моего мужа должно быть сработал.

Эллисон подходит к вешалке и надевает свою шерстяную кофту.

- Я хочу прогуляться. Мне многое нужно обдумать.

Боже. Не хочу говорить, что это небезопасно, но я должна.

- Прости, Элли. Ты не можешь пойти одна.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.