Andrei Novak - pervij igrok Страница 19

Тут можно читать бесплатно Andrei Novak - pervij igrok. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Andrei Novak - pervij igrok читать онлайн бесплатно

Andrei Novak - pervij igrok - читать книгу онлайн бесплатно, автор Andrei Novak

Джека здесь знали, один из парней сразу же побежал за хозяином. Питер, лысый, коренастый крепыш лет пятидесяти, даже вышел встретить Джека.

Он был удивительно обаятельным, несмотря на черную повязку, скрывающую глаз. Улыбался открыто, дружески. И голос Питера был на редкость приятный, теплый, обволакивающий, располагающий поверить этому милому человеку.

- Очень хорошо, старина, очень хорошо, - заворковал Кривой, пытаясь обнять гостя за плечи. Сложное дело, поскольку Питер был на две головы ниже Джека. – Ты мне нужен, Джек. Имеется работенка для тебя. Идем, обсудим. Есть хочешь?

Джек только сейчас сообразил, что целый день не жрал. Так игра захватила, что забыл перекусить. Питер привел его в свой кабинет в подвале, где уже был накрыт стол. В центре стояла бутылка самогона.

- Знаешь, - сказал Питер, наполняя стаканы, - что здесь было до Гендемии? В этом самом здании?

- Школа, - буркнул Джек. – Ты мне этот вопрос задаешь в сотый раз.

- Школа, - радостно подхватил Питер, - источник знаний! А теперь – источник хавки. Разве не прогресс?

- Как сказать.

- Сейчас пересчитываем и сортируем груз из Нью-Атриума. Завтра у меня день раздачи, весь Кластер соберется, все калеки, убогие, хромые, слепые, оборванные и грязные. И получат хавку из-за Барьера. Причем все будет заснято на видео, передано в Нью-Атриум, чтобы добренькие славненькие альфа-граждане глядели, умилялись собственной щедростью и плакали. А ты в это время будешь уже в пути.

- Резкий поворот, - заметил Джек, вскрывая банку. – Как ты быстро сменил тему. Ладно, выкладывай.

Они выпили, и, пока он наворачивал консервы из гуманитарного груза, Питер рассказывал о своем деле.

- Вчера в Пустоши вылетел катер из Нью-Атриума.

- Угу. Пожалуй, я его видел. Как раз выходил из игры, - пробурчал Джек с набитым ртом. – Дождь лил, но катер ушел в Пустоши.

- Катер не вернулся! – торжественно объявил Кривой. – В него угодила молния, связь с экипажем потеряна. Они все мертвы, понимаешь?

- Понимаю не больше того, что ты мне сказал. Катер, молния, экипаж мертв. В чем состоит моя работа?

- Джек, не притворяйся! – с укором протянул Питер. – Ты же толковый малый, я знаю! Ты уже сам все понял. Нужно провести моих людей к упавшему катеру. Координаты я тебе скажу. Всего-то день пути туда, день обратно. Ну и там день или два, пока мои техники снимут с катера все, что можно унести. Навигационные приборы, бортовая электроника, прочее… ну, ты понял? Все, что может пригодиться.

- Оружие экипажа, - подхватил Джек.

- Тихо! – оборвал его Питер. – Никакого запрещенного оружия! Просто все, что может пригодиться. Послушай, тебе ничего не нужно делать, просто привести парней на место, потом увести обратно. И после помалкивать. Плачу двести панбаксов. Из добычи можешь взять то, что не понравится моим людям. А? Ведь условия же самые сладкие. И потом, ты задолжал мне услугу. Умник тебе помог, а? Но выходить нужно сейчас. Ну, в смысле, на рассвете. Ночью в Пустошах не ходят, я знаю. Однако с рассветом – в путь. Да, и вот твои патроны, как обещал. Два десятка! Скажи, разве ты где-то еще сумел бы их найти? Только я могу достать, и как раз потому, что мои люди появляются в нужном месте в нужное время. Вот как сейчас с этим катером.

Питер умело поддерживал свой имидж добряка и услужливого партнера, и патроны вытянул, и про Умника вспомнил - именно в тот момент, когда это было наиболее удачно.

- Понимаешь, Питер… Я бы и рад помочь, но как раз сейчас очень сильно занят. Нет, ты не подумай, что я цену набиваю, но в самом деле срочное дело.

- Я понимаю, - Кривой проникновенно заглянул Джеку в глаза, - если тебе понадобились патроны, то дело очень важное. Но уж на пару деньков можно отложить, а? Наш мир, то есть все, что от него осталось, держится на чем? На том, что хорошие люди помогают друг другу. И двести панбаксов, это же всегда двести панбаксов. А?

- Хорошие деньги. – признал Джек. – Но…

Но темное служение! И эта Погибельная Книга, которую непонятно, как добыть, и присоветованный Умником маг Сарториус, с которым так и не познакомился, и еще много всякого. Первый раз в жизни Джек наткнулся на такой квест, первый же раз! Опыт подсказывал, что дважды судьба таких подарков не делает.

- Джек, мне очень нужна твоя помощь, - настаивал Питер. – Не потому что ты лучший, это и так понятно. Мне нужен Ходок, которому нужно доверять. Именно сейчас, сегодня. Завтра будет поздно! Сам видишь, я ни к кому не обращался, только к тебе.

И Джек подумал: почему бы и нет? Уж слишком быстро понеслись дела в Альтере, нужно сделать перерыв, выждать. Нужно дать событиям спокойно развиваться, а потом глянуть, чем это оборачивается и встрять в нужный момент. А Питер – полезный человек, не стоит ему отказывать. Правда, для порядка нужно поторговаться.

- А если экипаж не погиб? – спросил он.

В дверь постучали, и Питер не успел ответить. Заглянул один из его людей, разбиравших груз, показал плотно упакованный пакет в термоизоляционной серебристой обертке:

- Вот. Доставить, как всегда?

- Да, отнеси этой соплячке в Квинс. Прямо сейчас и отправляйся, это срочная доставка. Возьми с собой кого-то для охраны и постарайтесь не портить отношений с тамошней братвой. Будут наезжать – отшучивайся, уходи от конфликта, понял?

Парень убрался.

- Что это? – спросил Джек.

- Лекарства, ампулы для инъекций. Я не доктор, не знаю в точности, что за средство, но жутко дорогое, в обычной гуманитарке таких не бывает. Очень важный человек передает. Причем, что удивительно, передает малолетней оборванке в Квинс и требует, чтобы вручили прямо в руки. Не понимаю, как она такого спонсора подцепила! А я, по своей доброте, не могу отказать, потому что лекарство, это святое дело. Вот как раз то, о чем я толкую: люди должны помогать друг другу… Так вот, сейчас экипаж на связь не выходит, хотя вчера после аварии связывались, доложили, что передатчик в порядке. Они мертвы, точно тебе говорю! Не знаю, что их убило, но в Пустошах всегда хватает разных вариантов. Да ты сам знаешь.

- Знаю. Но если пилоты мертвы, то сбежалось зверье. В Пустошах любая падаль привлекает опасных тварей.

- У тебя револьвер.

- Вот именно. Двадцати патронов может не хватить, а если и хватит, что же, я их все израсходую на твоем задании?

Питер расхохотался:

- Я знал, что ты согласишься! Ночуешь здесь, у меня, на рассвете тебя и техников вывезут в Пустоши, как можно дальше. Оттуда поведешь людей пешком. Двести панбаксов и еще двадцать патронов, когда приведешь техников обратно. По рукам?

Надо было бы еще поспорить, но у Джека были свои представления о справедливости. Питер и так сделал ему немало подарков, негоже после этого требовать еще. И он просто кивнул:

- Ладно. Кто со мной пойдет?

- Винс и Карл. Сейчас я их позову, обсудите детали. Что им взять, как снаряжаться и прочее, что сочтешь нужным. Ты же у нас Ходок.

Но тут же оказалось, что совещание откладывается – тот парень, что разбирал гуманитарку и ушел с посылкой в Квинс, взял с собой Карла. Пришлось ждать, пока они вернутся. Когда все наконец собрались, Джек оценил выбор курьера – Карл оказался громадным детиной, с таким спокойней в опасном Кластере. Джек привык считать себя крупным, но Карл был гораздо выше и массивней. В их команде ему отводилась роль тягловой силы. Карлу предстояло на обратном пути тащить трофеи, а техником был Винс. Этот выглядел полной противоположностью Карла, маленький, улыбчивый и подвижный, очень похожий на Питера. Они и были родственниками, хотя и дальними. Это Джек тоже понимал. Оружие, тем более современное, было под запретом.

Если Защитники считали, что кто-то завладел излучателем, убивали и нарушителя порядка, и всех, кто оказывался рядом. После Бунта-22 они привыкли не разбираться и не церемониться. Просто убивали всех, кто казался подозрительным. Быстро и эффектно, напоказ – чтобы отбить охоту сопротивляться у всех, кто видит. Так что логично, если Питер собрался доверить тайну именно родственнику.

Джек быстро объяснил им основные принципы: слушать его, выполнять беспрекословно, что скажут, самим без разрешения никуда не соваться и не отходить от него дальше, чем на два шага.

- Само собой, - подхватил Винс, - Отравленные Пустоши не шутят, это всем известно.

- На самом деле все еще хуже, - ответил Джек. – Они шутят, только чувство юмора у них очень специфическое. Тебе не понравится.

- Как скажешь, шеф!

- Ну и хватит наставлений. Остальное скажу по дороге, если понадобится, - заключил Джек. – Выспитесь перед дорогой. Ножи с собой возьмите, не меньше чем по два. И не меньше, чем вот такие.

И показал руками около двенадцати дюймов.

- По два? – удивился Винс.

- Можно больше. Ножи лишними не бывают.

Карл не сказал ни слова. То ли не удивился, то ли такой молчун.

Питер проводил Джека на ночлег и указал койку. Прежде, чем оставить одного, спросил:

- А что у тебя с Могильщиками?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.