Бездушный 4 - Михаил Владимирович Баковец Страница 20

Тут можно читать бесплатно Бездушный 4 - Михаил Владимирович Баковец. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бездушный 4 - Михаил Владимирович Баковец читать онлайн бесплатно

Бездушный 4 - Михаил Владимирович Баковец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Владимирович Баковец

заселения мы с Арисаром отправились смывать с себя дорожную грязь и пот. Отмытые до скрипа, благоухающие запахом дорогого мыла, переодетые во всё чистое и соответствующее нашему статусу наведались в трактир. Его тоже показал изгой. Кормили в заведении вкусно и сытно, с заказом справились быстро. По примеру товарища взял тёмного пива с травами. По вкусу оно слегка напоминало квас, сильной горечи, так мной не любимой, не имело. А вот крепость оказалась существенная, пожалуй, больше, чем у какой-нибудь «охоты» или крепком «портере». Впрочем, в голове шумело недолго после двух больших кружек хмельного напитка. Регенерация или анти-яд мигом очистили кровь от спирта.

Третьим местом, которые мы посетили после прибытия в город, оказалось торговой лавкой. Как только я с изгоем оказались внутри, то торговец, мужчина средний лет с морщинистым лицом, удивлённо воскликнул:

— Арисар? Тебя ли я сейчас вижу? Сколько тебя не было? Год?

— Да как бы не поболее. И я рад тебя видеть, старый ты пройдоха, — широко улыбнулся мой спутник и шагнул навстречу торговцу, раскидывая руки в стороны, чтобы через несколько секунд заключить в объятия собеседника. Минуты две они хлопали друг друга по плечам и спине. Наконец, выпустили друг друга и отступила на шаг. — Хочу познакомить тебя с моим господином. Это Иван Рансур, приёмный сын Инвары.

— Рад познакомится, Иван, — торговец протянул мне ладонь и представился. — Я Далебор.

— Очень приятно, — в свою очередь выразил я уважение новому знакомому.

— Ты с Арисаром за компанию ко мне заглянул или по делу? А то, зная этого старого непоседу, вряд ли он заскочил к своему другу просто для того, чтобы поздороваться.

— Эй! — делано возмущённо воскликнул изгой.

— Ага, значит, по делу, — хмыкнул торговец, не отрывая взгляда от моего лица. — Купить что-то? Продать? Ага, продать, значит.

— Продать, — подтвердил я его догадку.

Мужчина отошёл от нас к просторному прилавку с лакированной поверхностью, покрытой мелкими царапинами от долгого использования. Он пару раз хлопнул по нему и сказал:

— Выкладывай, глянем, что там у тебя.

— Тебе понравится, — вставил свои пять копеек Арисар.

— Не набивай цену, мне решать, что нравится, а что нет, — отмахнулся от него Далебор.

Первым делом я выложил одежду. Её у меня было немного. Два плаща мужских и столько же женских. К каждому шла шляпа в том же стиле и цвете. Дав торговцу оценить тряпки, я добавил к ним прямой меч, дамский кинжал и дамский же длинный стилет с трёхгранным лезвием. Остались два охотничьих клинка, так называемых, оленьих мечей. Но их решил придержать на будущее. Может, подарю кому-то из полезных людей в Академии.

— Уважаемый Далебор, за все эти вещи я хочу получить сто тысяч марок. Как старому другу Арисара решил сделать существенную скидку, — произнёс я, дав пару минут новому знакомому оценить предложенный товар. И следом добавил. — Кому-то другому продал бы намного дороже.

— Сколько? Побойтесь богов, Иван! Да я всё это продать смогу в лучшем случае тысяч за семьдесят. Но ведь мне и самому нужно поиметь свою выгоду. Давайте за пятьдесят, а? — как-то растеряно и чуть ли не обиженно ответил он мне.

За его спиной Арисар мимикой и жестами сообщил, чтобы я не уступал, мол, врёт он всё, цена отличная, он ещё столько же наварит.

— Не могу, мне эти вещи обошлись намного дороже. Не в марках, конечно, но если перевести на них, то и полторы сотни окажутся невысокой ценой, — произнёс я. сопроводив свои слова отрицательным мотанием головы.

— А… — начал было он говорить, но затем резко махнул рукой. — Только из уважения к другу, которого давно не видел.

— Какое уважение, барыга ты плесневелый? — несерьёзно возмутился изгой. — Ты с меня постоянно лупил самые высокие цены за свои товары и покупал вещи за бесценок.

— Кто из нас ещё с плесенью, вешалка ты пыльная, — в том же тоне ответил ему торговец. Одновременно он быстро и аккуратно скатал плащи в валики, собрал шляпы, сунул подмышку клинки и пропал за дверью в дальнем углу, бросив перед уходом. — Две минуты без меня поскучайте. Я быстро вернусь.

Как только Далебор ушёл, то Арисар запрыгнул на прилавок, усевшись на него пятой точкой. Из инвентаря достал маленькую бутылочку и звонко выдернул из неё пробку. сразу же по помещению распространился приятный травяной аромат. Сделав пару глотков, Арисар протянул её мне.

— Не хочу, мне пива хватило, — отказался я.

— Как пожелаешь, — пожал тот плечами и убрал обратно бутылку.

Через указанные две минуты вернулся торговец. Он скривился при виде изгоя на прилавке и резким жестом ладони потребовал, чтобы тот освободил его. И когда его молчаливое требование было выполнено, он положил передо мной мешочек из красного бархата.

— Сто великих марок, как и договаривались, — произнёс он.

Я мельком глянул на изгоя и, получив от него утвердительный кивок, смахнул ладонью с прилавка мешочек и тут же отправил его во вторичное хранилище.

— А теперь в трактир, — не предложил, а поставил нас перед фактом торговец.

— Прости, дружище, но никак не получится, — развёл руками мой спутник. — Иван приехал сюда, чтобы вступить в академический легион. Не до гулянок нам. И так опаздываем.

— Вот как, жаль, жаль, — вздохнул Далебор. Потом хмыкнул. — Но тебе же туда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.