Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов Страница 20
Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов читать онлайн бесплатно
Притащив первый валун, я отправился за следующим, пока зелье работало. После второго пошёл за третьим. Итого я успел натаскать пять валунов. Возможно, это даже много. Но много, как говорится, не мало. И всё же странно, что эффект зелья так быстро пропал. Кажется, дело снова либо в аномалиях, либо в этих островах, на которых обычная магия не работает. Хотя зелья к магии не имеют отношения, но кто ж знает, как всё тут устроено.
Чтобы не стоять без дела, я направился в сторону леса — помочь со сбором растений, которые послужат нам верёвками. Ещё на подходе услышал шорох и звук листвы. А когда вошёл в гущу леса, увидел, как Дарки и Адди рвут эти растения, выковыривая из земли. Вот почему я не замечал будущие верёвки: они растут под небольшим слоем почвы, чем-то напоминая змей.
— Как успехи? — спросил я, подходя к Дарки.
— Не очень, — скривилась она, вытирая пот с грязного лба. Да, работёнка не для белоручек. Адди тоже вся измазалась в земле.
— Ничего, сейчас присоединюсь — и лучше дело пойдёт, — бодро сказал я, после чего принялся вырывать растения из земли.
Это оказалось действительно сложным занятием. Растения больше походили на крепкие корни, но всё же ими не являлись, о чём говорило наличие у них своих корней, довольно тонких, коротких и частых.
Мы потратили не менее получаса, чтобы надёргать достаточное количество этих верёвочных растений. Чуть-чуть передохнув, вытащили всё на утёс. Далее наступил этап очистки от земли, что было сделать несложно: мы просто били будущие верёвки о каменную поверхность, и земля сама отлетала.
Прикинув толщину, которая будет достаточно прочной, я для начала сделал экспериментальную верёвку, свив её из трёх растений. Затем обвязал вокруг валуна, упёрся в него ногой и изо всех сил потянул.
Хлёсткий удар по лицу, потеря ориентации и падение на землю — вот чем закончился мой эксперимент. Вот не ожидал, что будет так. Больно, но зато как поучительно! И Дарки похохотала на пару с Адди. Ну и ладно, лишь бы не унывали.
После очередного эксперимента я понял, что и пяти штук будет маловато. Остановился на восьми, которые выдержали не только меня одного, но и всех троих. Учитывая натяжение и притяжение, думаю, одного уж точно выдержит.
Наступил тот самый момент, когда пришлось долго и упорно вить верёвки одну за другой, после чего соединять их вместе, всякий раз проверяя, не порвутся ли они во время спуска.
Как бы нам ни хотелось сделать всё побыстрее и уплыть сегодня же, это вряд ли было возможно. Уже стемнело, когда мы закончили с нашим самодельным канатом. А плыть по темноте, во-первых, опасно, а во-вторых, просто не на чем. Нам нужно будет ещё и плот как-то соорудить.
— Мои руки никогда не знали такой тяжёлой работы, — усмехнулась Дарки, сев на землю, чтобы передохнуть.
— Я не принц, конечно, но тоже подустал, — тяжело улыбнулся я и поглядел на ладони. А нормально, даже мозоли не натёр.
— Что-то мне уже и спускаться не хочется. Боюсь, руки не выдержат.
— Так надо ещё закрепить всё это дело, проверить ещё раз, и только потом можно спускаться. Кстати, — вспомнил я про увеличенную силу, — у тебя никаких изменений не произошло?
— Что ты имеешь в виду?
— У меня стало больше физической силы. Я мог двигать валун, хотя не должен был.
— Можешь показать?
— Если это не временный эффект какой-нибудь аномалии, то должно получиться. Вот смотри.
Я поднялся с места и подошёл к валуну. Дарки внимательно глядела, ожидая результата. С любопытством смотрела и Адди, тем более что не понимала, о чём мы говорим. Эти взгляды посеяли во мне сомнения.
Упёрся обеими руками в валун и надавил с той же силой, что и раньше.
Не получилось…
Так, может, просто от усталости сил меньше, а показалось, будто точно так же толкнул?
Ещё одна попытка — и валун сдвинулся.
Первой что-то на своём языке восхищённо сказала Адди. Дарки машинально посмотрела на неё, медленно покивала и только после задумчиво проговорила:
— Ты стал удивительно силён, Гарри.
— И я о том же. Только понять бы, откуда эта сила взялась.
— Она нас не понимает, — зачем-то негромко сказала Дарки и кивнула на Адди, когда я сел на своё место, — поэтому задам тебе один вопрос.
— Ну, задавай, — пожал я плечами.
— У тебя с ней что-то было?
— В смысле?
— Интимная близость.
— А откуда ты… — начал я, но оборвал себя. — Постой. Ты что, подглядывала за нами?
— Нет, ты что, — возмутилась Дарки. — Чтобы я подглядывала? Это ниже моего достоинства, Гарри.
— Так откуда тогда такое предположение?
— Откуда-откуда… Она сама мне сказала, пока ты спал, что хочет тебя отблагодарить ласками. Легко догадаться, что она имела в виду.
— Вон оно как. Ну, как тебе сказать. Был только поцелуй. И тот был лишним. Я вовремя понял, что это риск.
— Что тебя напугало?
— То, что она живёт не тем образом жизни. Вдруг болеет чем-то. Или просто переносчиком является. Не забывай, что я жил изначально в намного более развитом мире, поэтому знаю, как это бывает.
— Разумно, ничего не скажешь.
— Так для чего ты спрашивала?
— Есть мысль, что от неё тебе передалась часть сил этих диких эльфов. Ты же сам видел, какие они ловкие. Наверное, ещё и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.