Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. Страница 22
Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. читать онлайн бесплатно
72-08 Откуда ты взял эту мысль удалиться от дел и просто переводить книги? Это не по-нашему. Мой духовный учитель дал мне наставление распространить это движение по всему миру, и вы, мои добрые ученики, помогаете мне в этом. Без вашей помощи я не смог бы ничего сделать, так что практически вся заслуга распространения сознания Кришны и исполнения пророчества Господа Чайтаньи Махапрабху принадлежит вам. Если что-то случается и я жалуюсь, что никто со мной не хочет работать, никто мне не хочет помогать, это мой недостаток, а не других. Преданный-вайшнав должен думать именно так. Мы не ищем недостатки в других, не критикуем и не уходим, это не по-вайшнавски. Лучше всегда быть готовым оказывать почтение другим и считать их старшими по отношению к себе. (ПШП Гаурасундаре, 26 августа 1972)
72-09 Что касается Сиддхасварупананды, так то, что ты слышала, это просто слухи, не имеющие под собой оснований. Сиддхасварупа не собирается принимать учеников, да он и не может принимать учеников, пока я жив. Таков метод. Я никогда не говорил, что Сиддхасварупа чистый преданный. (Но каждый станет чистым преданным, если у него нет иного желания, кроме как служить Кришне и своему духовному учителю.) Это просто выдумки. Я через несколько недель отправляюсь в Индию, сделаю остановку на Гавайях и заберу Сиддхасварупу в Индию, чтобы как следует его обучить. (ПШП Судеви-даси, 15 сентября 1972)
72-11 Касательно общего положения дел в амстердамском храме, я понял, что между вами есть какие-то разногласия. Их не надо принимать слишком уж всерьез. Настоящее дело — это проповедь, и если внимание сосредоточено только на этом, все остальные дела обязательно станут успешными. Биться между собой совсем не хорошо. Если мы пренебрегаем своими обязанностями проповедников, если мы не соблюдаем регулирующие принципы, такие как подъем до четырех часов, повторение шестнадцати кругов и т.п., если мы не придерживаемся этих принципов со всей строгостью, майя придет и все испортит. Поэтому лучшее, что я могу тебе посоветовать, это строго соблюдать правила самому и быть примером для других.
Мы, вайшнавы, не должны критиковать друг друга, потому что недостатки есть у каждого, и нас самих есть за что критиковать. Лучше всего самому быть вне подозрений, тогда, если мы увидим несоответствие и предложим что-то исправить, другие непроизвольно почувствуют уважение к нам и постараются улучшить положение. Это сотрудничество. Мы должны строить свою жизнь на основе такого сотрудничества, иначе все обречено на провал, если мы просто продолжим сражаться из-за каких-то мелочей. Поэтому, пожалуйста, постарайся все организовать и проповедовать вместе с другими в этом духе, и это очень, очень меня порадует. (ПШП Мадхумангале, 25 ноября 1972)
72-11 Просто критиковать и ничего не делать — это занятие недостойных людей. Пусть тебя они не беспокоят, продолжай делать свое дело, развивай его. Не обращай внимания на вой шакалов. (ПШП Нитьянанде, 25 ноября 1972)
72-12 Следующий твой вопрос: оставив это материальное царство, остается ли преданный навечно со своим духовным учителем? Ответ: да. Но мне кажется, у тебя неверное представление об этом предмете. Ты говоришь о чистом преданном, что он шактиавеша-аватара и что мы должны подчиняться лишь ему одному — это ошибочная мысль. Думать так, то есть, что подчиняться надо только чистому преданному и никому больше, может только глупец. Мы советуем каждому обращаться к другим со словом «Прабху». «Прабху» означает «господин», так как же можно не повиноваться господину? Другие, они тоже чистые преданные. Все мои ученики чистые преданные. Каждый, кто искренне служит духовному учителю — чистый преданный, это может быть и Сиддхасварупа, и кто угодно. Это нужно хорошенько себе уяснить. Не то, что только ваш Сиддхасварупа чистый преданный, а другие — нет. Не пытайся создать партию.
Сиддхасварупа — добрая душа. Но не надо вводить в заблуждение других. Каждый, кто предался духовному учителю — чистый преданный, не важно: Сиддхасварупа, не Сиддхасварупа. Каждый из нас должен чтить других как «Прабху», господ. Как только мы начинаем тут заниматься различением: это чистый преданный, это нечистый преданный, это значит я глупец. Почему ты хочешь попасть в духовное небо только с Сиддхасварупой? Почему не со всеми остальными? Если Сиддхасварупа может отправиться туда, почему не все остальные? Сиддхасварупа будет там, ты будешь там, Шьямасундара тоже будет там, все остальные тоже будут там. У нас там будет новый ИСККОН. Конечно, г-н Нэйр может остаться. И если кто-то не уйдет туда, мне придется вернуться сюда, чтобы забрать его. Надо помнить об этом, и каждый мой ученик должен действовать так, чтобы уйти со мной, и чтобы мне не пришлось возвращаться и принимать рождение снова. (ПШП Тушта-Кришне, 14 ноября 1972)
72-12 Я прочитал твое письмо с большим вниманием. Бали-Мардан — мой уполномоченный старший ученик. Ты что, думаешь, я дурак, что выбрал его управлять моим большим нью-йоркским храмом? Наоборот, дурак тот, кто его критикует. Он совершил много прекрасного служения, я очень его ценю. Никакое количество твоих глупых слов не поколеблют моего уважения к нему. Я остановлюсь в Нью-Йорке будущим летом. А пока прошу тебя не создавать никаких беспокойств, и я попрошу Бали-Мардана оставить тебя в покое. Ты должен починяться приказам Бали-Мардана. Ты подписался «Др. ...» Пожалуйста, расскажи мне, что ты за доктор, в какой области? Есть ли у тебя какой-то достойный доверия диплом? Немедленно пошли мне копию этого диплома. Пожалуйста, незамедлительно дай мне знать обо всем этом. (ПШП Дева-Мире, 29 декабря 1972)
73-11 Вы жалуетесь, что встретив двух моих молодых учеников в Калифорнии, нашли, что они «неподобающим образом вели себя по отношению к людям, с которым встречались». Конечно, я не знаю, что именно там происходило, каковы были обстоятельства, но прошу вас милостиво простить моих любимых учеников, извинить их, если с их стороны имели место какая-то злость или неучтивость. В конце концов, полностью посвятить свою жизнь служению Богу не так уж легко. И майя, материальная энергия иллюзии, она особенно старается отбить и снова закабалить тех, кто оставил служение ей ради того, чтобы стать преданным. Так что порой на начальной стадии преданного служения, чтобы выдержать атаки майи и остаться сильными во всех обстоятельствах и испытаниях, молодые, неопытные преданные настраивают себя против тех вещей или людей, которые могут быть потенциально опасны для их нежной лианы бхакти. Они могут даже чрезмерно погружаться в это настроение, просто чтобы защитить себя, а тогда некоторым непреданным, которые, возможно, сами еще в высшей степени увлечены материальной энергией майи, они кажутся плохими или безнадежными. Но на самом деле этот материальный мир — жалкое безнадежное место, опасности здесь на каждом шагу, духкхалайам ашашватам, временная обитель смерти, рождения, болезней и старости, дом одних лишь страдания и боли. Далеко не все способны дойти до этого уровня понимания, до осознания вещей такими, как они есть, поэтому людей, которым это удалось, называют «великими душами»:
мам упетйа пунар джанма, духкхалайам ашашватам напнуванти махатманах,
самсиддхим парамам гатах
Этот стих произнес Сам Бог, Кришна, в Бхагавадгите (8.15); есть ли авторитет выше, чем Он? Это означает, что каждый, кто осознал, что эти материальные миры суть временные места страданий, духкхалайам ашашватам, никогда больше не вернется сюда, и, поскольку такие люда — махатмы, великие души, Кришна держит их рядом с Собой, давая им необходимые качества, чтобы они могли покинуть это отвратительное место, став Его чистыми преданными. Так что вся суть в том, чтобы совершить продвижение в духовной жизни; все материальное, если оно не может быть использовано для служения Кришне и для Его удовольствия, должно рассматриваться в пессимистическом духе. Мы не очень надеемся на какое-то продолжительное удовольствие в мире грубой материи и не ждем, что этот мир сможет удовлетворить нашу глубочайшую жажду. В своем письме Вы несколько раз употребили слово «любовь», но на самом деле в этом материальном мире любви нет. Это обманчивая пропаганда. То, что здесь называют любовью, на самом деле одно лишь вожделение, желание чувственного наслаждения:
кама эша кродха эша раджо-гуна-самудбхавах махашано маха-папма. виддхйэнам иха ваиринам
Кришна говорит Арджуне, Своему ученику, что «Это лишь вожделение... всепожирающий, греховный враг этого мира». В ведийском языке слово для материалистической «любви», как мы называем ее в наши дни — «кама», вожделение, материальные желания, а не любовь. А слово для обозначения любви, истиной любви, которая описана в Ведах, это «према», и означает оно любовь к Богу и ничто иное. Помимо Бога нет никакой возможности для любви. Есть похотливые желания во всем разнообразии человеческой деятельности, везде и всюду, поскольку в этой атмосфере материи, любая деятельность человека — и любого живого существа — основана, получает толчок, а следовательно и оскверняется влечением между мужским и женским, половым желанием. Вся вселенная вращается вокруг этой половой жизни и страдает от нее! Это суровая правда. Так называемая здешняя «любовь» означает «ты удовлетворяешь мои чувства, я удовлетворяю твои чувства», и как только это удовлетворение прекращается, тут же развод, разделение, ссоры, ненависть. Очень многие вещи происходят под вывеской этой фальшивой любви. На самом деле «любовь» означает любовь к Богу, Кришне. Каждый стремится возложить свое стремление любить на того, кто, по его мнению, этого достоин. Так что это единственно вопрос невежества, скудного запаса знаний, что люди не знают, где искать Верховный объект любви, Который действительно достоин принимать их любовь и отвечать на нее. У людей просто нет верной информации. Любая материальная вещь, как только к ней привяжешься, ударит тебя по лицу, разочарует, собьет тебя с толку — она предназначена для того, чтобы погружать тебя в неудовлетворенность и разочарование, это факт. А эти юноши в вашей стране и по всему миру, приняли это: «Да, это факт», — и теперь получают верную информацию о Кришне:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.