Рэйчел Дайкен. - "Избранный" Страница 24

Тут можно читать бесплатно Рэйчел Дайкен. - "Избранный". Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рэйчел Дайкен. - "Избранный" читать онлайн бесплатно

Рэйчел Дайкен. - "Избранный" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Дайкен.

- Надень это и сиди, держа руки вниз.

Мои руки дрожали, когда я медленно стягивал окровавленную одежду с моего тела. Мои движения были медлительными и неуклюжими, запястья адски болели после веревки. Когда моя грязная одежда была снята, я сел на металлический стул и медленно потянул пахнущую толстовку с капюшоном над головой. С джинсами все обстояло иначе. Я вздрогнул, как от боли, пока натягивал грубый материал на мои измученные, искалеченные ноги. Мне потребовалось около десяти минут, но даже в этой одежде я не чувствовал себя чистым.

Никсон вытащил шоколадку из кармана и протянул мне. Какого черта? Либо он откармливает меня до смерти, либо он сошел с ума. Черт бы его побрал.

В общем, я проглотил батончик и ждал, пока Никсон снова схватит пистолет. Вместо этого он снова приковал меня к стулу и направился к двери.

- Что это? - позвал я. - Ты просто уйдешь?

Его рука уже была на дверной ручке. Не оглядываясь, он ответил:

- Ты был одним из моих лучших друзей, Феникс.

- И?

- Каждый друг заслуживает того, чтобы умереть хотя бы с небольшим достоинством, разве нет? - он оглянулся и встретился со мной взглядом.

- Это ко мне не относится.

Он усмехнулся.

- Ну тогда благодари свою счастливую звезду, что я не устраиваю тебе Судный День. Постарайся немного поспать. У тебя долгая неделя впереди.

- Я с нетерпением жду нашей кровавой встречи завтра. - ответил я.

Лицо Никсона поникло. Кивнув, он открыл дверь и ушел.

Глава 30. Никсон.

Я подъехал к зданию и сделал три шага, прежде чем услышал постукивание по асфальту. Через несколько секунд появившиеся люди схватили меня и подвели к деревянной двери дома.

- Что ты здесь делаешь? - раздался голос мужчины с сильным акцентом.

- Я позвал его. - послышался четкий голос с порога.

Я посмотрел Луке в глаза.

- И я приехал.

- У тебя есть то, что мне нужно?

- Да, он у меня. - я вытащил дневник. - Давай поговорим внутри.

Он кивнул головой, и мы направились в небольшую кухню.

Лука налил мне полный бокал вина.

- Ты справился быстрее, чем я ожидал.

- Я был обязан помочь. - я вздохнул и указал на дневник. - Я сохраню твой секрет, если ты сохранишь мой. - это звучало скорее, как насмешка, хотя на самом деле это была мольба.

- И что я получу взамен?

Я сделал большой глоток вина.

- Ты скрывал это слишком долго, Лука. Хотя бы признайся в этом.

- Я пытался…

- Она должна знать, что ты – ее двоюродный дедушка.

- Трейс не нужно знать таких вещей. Лучше держать ее от этого… подальше.

- От того, что ты влюбился в ее бабушку? Ты об этом?

Лука ударил кулаком об стол.

- Она обещала держать все в тайне! Но она написала об этом в дневнике. Почему? Не знаю. Это выше моего понимания.

- Она, теоретически, никому не рассказала. - я вздохнул. - Дневник у тебя, но у нас все еще есть проблемы.

- Убийцы? Ты не нашел их? - Лука встал передо мной. - Я думал, ты придешь, чтобы отпраздновать! Что мы, наконец, оставим прошлое позади, разве нет?

- Это произойдет, - я барабанил пальцами по столешнице, - в ближайшее время. Я обнаружил интересный факт в своей родословной.

- И? - Лука сел рядом. - Почему это касается меня?

- Потому что мой настоящий отец убил родителей Трейс.

- Я вижу. И кто он?

Я играл с пустым бокалом в руках.

- Ты не поверишь, даже если я скажу. Мне нужны доказательства, чьих-то слов недостаточно.

Лука кивнул и осторожно глотнул вина из своего бокала.

- Все равно что искать иголку в стоге сена.

- Я собираюсь сделать так, что каждый в радиусе сорока двух миль будет знать, что он -крыса, но это сложно.

- Как и все, касающееся нашего бизнеса.

- Да.

Лука достал сигару и понюхал ее.

- Давай называть вещи своими именами. Что я могу сделать для тебя, Никсон?

Мое сердце бешено забилось в груди, когда я посмотрел ему в глаза и произнес:

- Мне нужно, чтобы ты убил меня.

Глава 31. Чейз

Я смотрел ему вслед, когда он уходил, и ничего не делал. Я не был уверен, есть ли у меня право злиться, ведь, технически, они встречались, верно? Или это было раньше? Я растерялся в тот момент, и все, чего я хотел, это утолить жажду в какой-нибудь бутылке.

Она была в его спальне.

Спала.

Я знал, что должен найти ее и отнести в свою комнату. Как он мог быть столь безответственным? Что, если приедет Лука? Странным было так же то, что он оставил ее в своей комнате и никого не предупредил. Что, если у них были шпионы в доме? Или, того хуже, если кто-то из них мог наблюдать за ними все это время? Дерьмо.

Я вошел в комнату и поднял Трейс на руки. Укрыв ее, я отнес ее в свою комнату, положил на кровать и лег рядом.

Хорошо. Никто не говорил, что жизнь справедлива, и, судя по всему, я был в черном списке.

Никсон переспал с ней и потом просто ушел.

Он никогда не делал ничего подобного. Я делал.

Трейс тихо простонала. Она простонала его имя, не мое, и боль пронзила сердце глубже.

- Спи, Трейс. Все хорошо, ты в безопасности. – Я натянул одеяло выше, когда она повернулась ко мне, и притянул ее руки ближе. Она обвила руками мой живот, думая, что я был им. И впервые в жизни я хотел быть им.

***

Я проснулся от громкого стука в дверь. На часах было семь утра. Кто, черт возьми, мог разбудить меня так рано? И как они сюда попали? Текс бы не стал колотить в мою дверь так рано, ну а Никсон - у него не должно быть ко мне претензий.

Вздохнув, я перекинул ноги с кровати на пол, чтобы встать, когда дверь распахнулась.

- Папа? - я потер глаза. - Какого черта ты здесь делаешь? - обычно мой отец посылал смс или, в крайнем случае, звонил, если, конечно, речь не шла о смерти. Но раз он приехал сюда, значит случилось что-то плохое. Может быть, Никсон выпустил Феникса на свободу? Я покачал головой, отгоняя мысли.

Его взгляд упал на Трейс, а затем вернулся ко мне. Она начала просыпаться, но я ни за что не позволю своему отцу увидеть, что на ней практически нет одежды. Я подтолкнул ее в глубь кровати и полностью укрыл одеялом.

- Никсон?

- Нет. - эмоции застряли в горле. - Это Чейз. Пап, разве ты не видишь, я немного занят? - я раздраженно сверлил его взглядом, а затем указал на Трейс.

- Это не может ждать. - его взгляд выглядел уставшим. Мешки висели из-под его ресниц, а линии вокруг рта были четко видны. Он всегда был красавчиком, но сейчас он выглядел как старик.

- Что случилось?

Он продолжал смотреть на Трейс. Почему, черт возьми, он смотрел на нее? Она была укрыта одеялом, с ума сойти! Я вздохнул.

- Это Никсон.

Воздух в комнате стал напряжённее. Это был один из тех моментов, когда он чувствовал, что настало время остановиться. Я заметил, что отец вздрогнул. Взглянув на Трейс, я снова посмотрел отцу в глаза. Господи, лишь бы все было хорошо. Голос, наконец, вернулся, но я смог выговорить фразу лишь шепотом:

- Что с ним?

- Он мертв.

Глава 32. Чейз

- «Отношение к умершим говорит о многом в нашей жизни. Для сильных и способных служить мертвым… - я поперхнулся на слове «мертвым», мои руки дрожали, пока я продолжал читать. - ради сохранения хрупкого… - мой взгляд упал на Трейс, ее тело склонилось в сторону Текса. Ее взгляд был пустым, будто ее душа отправилась в загробный мир вслед за Никсоном. - Нужно найти в глубине себя то, что делает нас людьми». - Пол Грегори.

Яркое солнце осветило собор, как если бы тьма, насмехаясь, окружила каждого. У нас было лишь два дня для подготовки похорон. Семьи приезжали из Сицилии, чтобы выразить соболезнования. И люди, которых я не видел много лет, приходили ко мне и пожимали руку, как будто это могло помочь. Чертово рукопожатие? Они вернут моего лучшего друга? Чертов ад, нет.

Мо хотела произнести речь. Я не заслуживал такой чести – быть в одной комнате вместе с гробом Никсона. Я пробовал двигаться, помогать Мо, но я умирал изнутри точно также, как она.

- Никсон был моим лучшим другом, - я облизал губы, - он был одним из лучших. Из тех, кого лучше не злить, но, в тоже время, кому требовалась команда. Все, что он делал, было для других. В его словаре не было слова «эгоист». Он жил полной жизнью, он жил для других. - мои глаза встретились с Трейс. Слезы бежали по ее щекам. - Он жил для тех, кого любил, он погиб, защищая самое дорогое. И поэтому он заработал себе место на небесах, потому что до самого конца он был готов пожертвовать всем ради семьи. Я не знаю, сколько мне суждено быть на этой земле, но моя молитва заключается в том, что борьба за близких – единственное, ради чего стоит жить.

Я сложил бумажку и засунул ее обратно в карман. Спустившись по ступенькам, я добрался к Трейс и сел рядом. Она стиснула мою руку так сильно, что я поморщился. Я не отходил от нее с тех пор, как несколько дней назад нас известили о произошедшем.

Остальная часть похорон напоминала ад. Я наблюдал за тем, как священник произнес молитву о решениях Божьих и об ушедших душах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.