Джанетт Рэллисон - Только одно желание Страница 27

Тут можно читать бесплатно Джанетт Рэллисон - Только одно желание. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джанетт Рэллисон - Только одно желание читать онлайн бесплатно

Джанетт Рэллисон - Только одно желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанетт Рэллисон

Он отстранился и прерывисто вздохнул.

— Есть ли шанс, что после выпуска ты приедешь учиться в Калифорнию?

— Меня всегда привлекал Калифорнийский университет.

Он наклонился и снова поцеловал меня, на этот раз не так нежно. Я обернула руки вокруг его шеи.

Потом так же внезапно, как поцеловал, он отодвинул меня, возвращая на мое сиденье.

— Плохая идея.

Я захлопала глазами в замешательстве.

— Что?

— Ты сейчас уязвима и устала. Не могу воспользоваться своей фанаткой.

Я медленно вздохнула. Он всё ещё был достаточно близко, чтобы у меня кружилась голова.

— Ну, несмотря на то, что я проснулась до рассвета, чтобы купить фигурку, изображающую тебя, в принципе я не твоя фанатка.

Он засмеялся, от глубокого звука его смеха искры побежали по моему позвоночнику.

— Что мне в тебе нравится, Анника, так это умение трезво оценивать ситуацию.

Я улыбнулась в ответ, пытаясь успокоить учащенное сердцебиение. Нужно было притвориться, что мои мысли не кружатся вокруг произошедшего. Притвориться, что не было ничего особенно в поцелуе с ним, или в том, как он оттолкнул меня. Я пыталась придумать какой-нибудь остроумный ответ, но ничего не пришло в голову.

Его КПК случайно упал на пол, и он поднял его.

— Мне все ещё нужно выучить сценарий. Поможешь мне?

Этим мы и занимались. Целый час (водитель эвакуатора слишком оптимистично оценил время) я зачитывала ему реплики и слушала, как он произносит свои слова с выражением и нужными интонациями. Я бы посмеялась над его серьезностью, если б не продолжала думать про наш поцелуй, оценивая последствия. Значил ли он что-нибудь для него?

Значу ли я что-нибудь для него?

Увидимся ли мы когда-нибудь после?

Наверное, он привык, что девушки вешаются ему на шею, и я просто одна из длинной череды доступных поклонниц. Он не дал мне повода думать иначе.

Мне было сложно смириться с этим, потому что во время поцелуя проявились мои собственные чувства — яркие и сильные. Очень сильные. Пока он произносил реплики, я едва ли могла сосредоточиться на словах. Я потерялась в линии его рта, в том, как его глаза могли разговаривать сами по себе, в движении его губ.

Мне было очень легко общаться с ним. Я ему всё о себе рассказала. С ним мне казалось, что все будет как надо. Я не хотела сдаваться. Не хотела возвращаться и снова быть одинокой.

Раньше я считала минуты до возвращения в Хендерсон. Теперь я считала их по другой причине. Не хотела, чтобы они заканчивались.

Мы дошли до кульминации в сценарии, когда Робин Гуд наконец-то настигает Девицу Мэрион, и она понимает, что именно он преследовал её, а не люди Сэра Гая. Пока она бежит по лесу, Робин Гуд спрыгивает с дерева и заключает её в объятия. Сперва она пытается вырваться, но он зовет её по имени, и она перестает сопротивляться и обнимает его.

— Робин, — прочитала я Стиву, пытаясь как можно лучше имитировать встревоженный голос Девицы Мэрион, — Это ты.

Он послал мне фирменную усмешку Робина Гуда.

— Конечно, это я. Забыла, что я пригласил тебя на Первомайский праздник? Думаешь, я позволю тебе так легко отделаться от приглашения?

— О, Робин… Я думала… и тогда… я так испугалась. — Из-за таких диалогов мне хочется прибить Девицу Мэрион, но я всё же продолжила.

— Не надо бояться. — Он наклонился ближе ко мне, его голос был настойчивым, но нежным. — Ты сильнее, чем думаешь.

Я подняла взгляд от КПК.

— Этого нет в сценарии.

— А что там?

— В сценарии: Не нужно бояться, по крайней мере, до тех пор, пока я не предупрежу тебя.

— Стоило бы поменять текст, — сказал он, и тогда я поняла, что он произносил свои реплике мне, а не Девице Мэрион. От этой мысли у меня должно было бы подняться настроение, но, увы. Я не хотела быть сильной, я ждала утешения.

Я снова уставилась в КПК в ожидании, когда он правильно произнесет фразу.

— Что идет дальше? — спросил он меня.

Я пробежала взглядом по сценарию.

— Ты целуешь Девицу Мэрион.

Он кивнул, будто отметил это в своей памяти.

— Не нужно бояться, по крайней мере, до тех пор, пока я не предупрежу тебя.

Потом он наклонился и поцеловал меня.

Я замерла. Долю секунды я не отвечала ему на поцелуй. Я не хотела заменять Девицу Мэрион, и я отказывалась становиться очередной доступной малолетней поклонницей. Но это длилось лишь секунду, потом я доверилась ему. Это был либо идиотизм, либо любовь. Скорее всего, и то, и другое.

Сзади заблестели фары, а мы оторвались друг от друга.

— Сколько сцена по хронометражу? — с улыбкой спросил Стив. Он не стал ждать ответ, а открыл дверь и вышел наружу.

Какое-то время я сидела в машине, уставившись вверх и пытаясь собрать мысли в кучку. Потом пошла за ним. Я должна была пойти. Понятия не имею, где положено сидеть, когда твою машину эвакуируют.

Стив и водитель эвакуатора стояли рядом с эвакуатором. Они были одного роста, но водитель эвакуатора в два раза шире. Он покачал головой, потертая бейсболка прикрывала его седеющий хвостик. Живот выпирал над засаленными джинсами, и я думала только о том, как бы Стив не посадил меня рядом с этим мужчиной.

— Пятьдесят долларов за приезд сюда и четыре доллара за каждую последующую милю, — говорил водитель и что-то параллельно жевал. Я решила, что жвачку, пока он не сплюнул. Жевательный табак. Могу поспорить, что в кабине у него бардак. — Мальчик, у тебя есть собой кредитка?

Стив вручил ему пятьдесят долларов наличными.

— У меня есть деньги, чтобы заплатить остальную сумму, но не со мной. Я не взял бумажник, но, когда мы вернемся в мастерскую, я попрошу своего личного ассистента перевести вам остаток суммы.

Водитель фыркнул.

— Твоего личного ассистента? Почему не крестную фею? Сколько тебе лет, мальчик?

Я подошла, но Стив не обратил на меня внимания. Зато водитель заметил меня. Он окинул меня таким взглядом, который мне совсем не понравился.

Стив сказал:

— У меня есть деньги. Я Стив Райли.

Водитель жевал свой табак без малейшего признака узнавания.

— Актер, — пояснил Стив.

По-прежнему, не узнает.

— Ну, Мальчишка Робин Гуд.

Водитель опустил папку и снова взглянул на Стива.

— Хорошо, — без эмоций произнес он. — Я не узнал тебя без Веселых людей.

— Итак, ты понимаешь, что я платежеспособен. А сейчас можешь просто взять мой автомобиль…

Мужчина недовольно вздохнул.

— На документах на машину указано твое имя?

— Вообще, нет, это машина студии…

— Дай угадаю, прав у тебя с собой тоже нет?

— С собой нет.

Водитель запихнул купюры Стива в карман брюк.

— Так ты говоришь, что поехал кататься с подружкой не на своей машине. Ты попал в неприятности, и теперь хочешь вернуться в город, но сегодня напряженный вечер, и мне есть чем заняться, помимо того, чтобы ждать шерифа Ноттингема, который сообщит мне, что машина украдена. Придется заполнять слишком много бумажек.

Стив низко прорычал:

— Она не украдена. Я уже объяснил, кто я.

— Это правда он, — добавила я.

Но мужчина развернулся и зашагал к эвакуатору.

— Я видел рекламу сериала. Робин Гуд — блондин.

— Это парик! — прокричала я, но он уже забрался в кабину и закрыл дверь. Я повернулась к Стиву. — Почему бы нам…

Он поднял руку, прерывая меня.

— Нет. Мы не станем прыгать на эвакуатор или выполнять ещё какие-нибудь безумные идеи, пришедшие тебе на ум. — он взял меня за руку, будто подчеркивая свои слова и удерживая меня от прыжка на движущийся транспорт. — Я не настоящий Робин Гуд, ты тоже. В реальной жизни нужно иногда признавать свои неудачи.

— Я хотела сказать: «Почему бы нам не достать костюм с заднего сиденья и не предъявить ему доказательство?»

Стив простонал и отпустил мою руку, но было слишком поздно. Эвакуатор уже уехал. Стив вернулся к машине, что-то сердито бормоча. Я пошла за ним, и мы оба забрались в машину.

— И где все папарацци, когда они нужны? — спросил он. — Они торчат на всех торжественных мероприятиях и будничных событиях, но не тогда, когда водитель эвакуатора не признает тебя.

Я откинулась на сиденье и плотнее завернулась в его куртку.

— Да, если б тут был хоть один, он мог бы нас подвести.

Было девять тридцать. И мы всё ещё находились в полутора часах езды от моего дома.

Стив поднял с сиденья свой КПК и включил его. Я пыталась разглядеть, что он делает.

— Звонишь в другую компанию помощи на дорогах? Кто-то из них же должен знать, кто есть кто в Голливуде.

— Я звоню тому, кому должен был позвонить в первую очередь.

— Кому?

— Брату.

Глава 14

Разговор был коротким, четко по делу, и когда Стив повесил трубку, я так и не смогла оценить реакцию его брата. Стив пояснил:

— Мой брат вызовет эвакуатор и приедет, чтобы поменяться с нами машинами. К сожалению, и он, и эвакуатор доберутся сюда минут через сорок. Они едут из Эппл Вэллей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.