Здесь вам не клан 4 (СИ) - Ян Анатольевич Бадевский Страница 27

Тут можно читать бесплатно Здесь вам не клан 4 (СИ) - Ян Анатольевич Бадевский. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Здесь вам не клан 4 (СИ) - Ян Анатольевич Бадевский читать онлайн бесплатно

Здесь вам не клан 4 (СИ) - Ян Анатольевич Бадевский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Анатольевич Бадевский

Разумеется, нет. Сразу в Питер.

— Переделай, — мой голос стал жёстким. — Вытаскивай нас в Магикум.

— Кукушкой двинулся? Там сейчас военное положение. Нас заметут. А Брукс вообще там делать нечего...

— Выполняй, — устало произнесла инструкторша. — В отсутствие Линаса я отдаю приказы.

Старский колебался.

Ругаясь друг с другом, мы не сразу заметили, что на опустевшем проспекте сформировался ещё один портал. Из линзы вышли те, кого я меньше всего ожидал встретить в Брянске.

Глава 12

Илларион Данилович, несмотря на возраст, одевался элегантно. Дорогой костюм, тщательно подобранный галстук, стильный осенний плащ. И фетровая шляпа-хомбург.

Сопровождал деда Артур Серебров.

Мы с Кимберли переглянулись.

Денис напрягся... но что он мог поделать? Каждый из нас был вооружён «питоном», не представляющим угрозы для человека.

Серебров и патриарх рода Корсаковых, безусловно, были опасными противниками. Вот только не выстоять им против двух хрономагов. Уверен, оба понимали, что идут на переговоры, а не на войну. Поэтому демонстративно проигнорировали оружие... ну, или подвесили его в ноосферу.

В моей голове одновременно пронеслось множество мыслей. За нами следили — это очевидно. Серебров действовал хитро, в обход чипов и камер наблюдения, и мне это не понравилось. Как и то, что начальник родовой СБ обладает значительно большим спектром возможностей, чем я преполагал раньше. Вопрос лишь в том, что деду удалось выяснить с помощью этого мужика. Догаываются ли они, с кем имеют дело.

— Настало время побеседовать, молодой человек, — холодно произнёс патриарх.

— Это ещё кто? — не выдержал Старский.

— Мой дед, — со вздохом произнёс я. — Илларион Данилович Корсаков.

— Господин Серебров, — улыбнулась Ким.

Дальше случилось невероятное.

Эсбэшник уважительно кивнул. Так, словно знал раньше мою спутницу и признавал её былые заслуги. Они что, где-то пересекались? Горячие точки, спецотделы... Меня, как обычно, никто не предупредил.

— Госпожа Брукс, — процедил Артур.

— Не будем отвлекаться на любезности, — жёстко прервал нас дед. — Я провёл небольшое расследование. Выяснил, с кем имею дело, так сказать. И теперь хочу уточнить пару моментов.

— Мы работаем на Особый отдел, — ответила Ким. — И не собираемся разглашать обстоятельства...

— Вам придётся их разгласить, — губы старика растянулись в победоносной ухмылке, — потому что Волков не отдавал вам приказа войти в эпицентр вторжения. Вы оба ведёте двойную игру. И я хочу знать — какую.

— Попробуй предположить, — я взял себя в руки.

— Охотно, — согласился бывший щит императора. — Брукс родилась в Атлантисе, пожила в Содружестве. Успела поработать двойным агентом на благо России... вот только она может представлять интересы американцев. Ты, внучок, побывал в Детройте. Одному богу известно, что с тобой творили менталисты. Вы оба можете работать на Атлантис.

— А значит, — добавил Серебров, — вы имеете отношение к случившемуся прорыву.

— И представляете опасность для моего рода, — отчеканил дед.

— Я и есть твой род, — смотрю в глаза патриарху.

— Это ещё надо доказать, — пожимает плечами дед. — Слишком много странностей, не находишь? Я уж молчу про то, что ты обманул нас, когда заявил, что на инициации лишился способности замедлять время. Даже не пытайся врать. Ты хрономаг и адепт света. Одновременно.

— У нас есть доказательства, — кивнул Серебров.

— Почему вы не сказали отцу?

— Он в последние годы потерял хватку, — отмахнулся дед. — Стал сентиментальным.

— Именно он — глава рода, — нажал я. — Не ты.

— Это легко исправить, — в голосе деда послышалась угроза. — Он возглавил род, поскольку был щитом императора. Но теперь... я раздумываю над тем, чтобы передать бразды правления моему второму сыну.

О, как.

Не семья, а банка с пауками.

— Чего ты хочешь? — прямо спросил я.

— Для начала — правды.

— Мы не работаем на Атлантис, — покачала головой Кимберли. — И да, мы хрономаги. Остальное я разглашать не собираюсь.

— У меня сохранились былые связи, — сказал дед. — Со спецслужбами. И Дворцовой полицией. Я могу...

— Ничего ты не можешь, — возразил я. — Если мы здесь без ведома Волкова, то наверняка придумали легенду. Так ведь? Парни из отдела допросят нас, получат разъяснения, и все разойдутся с миром. Сдашь меня Дворцовой полиции... ну-ну. И кто возглавит род Корсаковых в будущем? Ты знаешь, на что я способен. Знаешь, что у меня хорошие шансы подняться в перспективе и скинуть с пьедестала Ярославцевых. Не использовать такие возможности глупо.

Бью по живому.

Как бы сильно дед меня не подозревал, он хочет возродить величие рода. И строит на меня определённые планы. Я даже могу понять этого человека. Если внук связан с Атлантисом и это вскроется... Корсаковы могут не просто отправиться в пожизненный игнор. Наш род перестанет существовать. В принципе.

— Я ведь могу взяться за допрос... иными методами, — дед бросил мимолётный взгляд на Сереброва.

— Даже не думай, — предупредил я. — Не поздоровится.

— Ты мне угрожаешь? — удивился патриарх.

— Ставлю в известность.

Артур Олегович подобрался.

И тихо произнёс:

— Ваше сиятельство... я бы не рекомендовал.

Дед пропустил реплику мимо ушей.

Но тон сбавил:

— Если вы не связаны с Западом, то с кем связаны? Почему действуете автономно? Что вам нужно в императорском дворце, и почему используете Вешенских? Вы ведь их используете.

— Даша сама пригласила меня на Раут, — напомнил я. — Как я могу её использовать?

— Ты ей манипулировал, — уверенно заявил патриарх.

— Недоказуемо.

Пару секунд мы сверлили друг друга глазами.

— Ладно, — сдался Илларион Данилович. — Карты на стол. Я знаю, что вы эмиссары. Оба. У меня свой человек в Отделе, и я добрался через него до секретных документов. Видел ваши досье, ребята. Без обид, но вы даже не жители этого мира. А ты... вовсе не мой внук.

Вот это мощно.

Неожиданный поворот.

Я почти физически ощущаю, как Старский готовится к сече. Паникует. Может дёрнуться раньше времени, а это очень плохо. Выразительно смотрю на портальщика, и тот слегка успокаивается. Дескать, сам разруливай. Если сможешь.

— В таком случае, — говорю я, — ты должен был избавиться от меня гораздо раньше. Подстроить несчастный случай в «Филимоново». Или нанять опытных убийц, чтобы достать меня в Питере.

— О, — дед погрозил мне пальцем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.