Энн МакМан - Встречая Грейс Страница 3

Тут можно читать бесплатно Энн МакМан - Встречая Грейс. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энн МакМан - Встречая Грейс читать онлайн бесплатно

Энн МакМан - Встречая Грейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн МакМан

Вид был прекрасен. Грейс могла понять, почему Риццо любила это место. Может быть, ей нужны перемены - убраться к черту из Огайо и начать на новом месте? Почему нет?

Ее ничего там не удерживало. Не сейчас. Особенно не ее карьера. Она вполне любила преподавать.

Но такие колледжи, как Уэллес, были заурядными - заносчивые гуманитарные бастионы, которые предлагали белым детям из семей верхушки среднего класса обвитые плющом залы, небольшие классы и узкоспециализированные профильные дисциплины - за все взималась годовая плата за обучение, которая затмила бы продажную цену любого нового Лексуса.

Перемены? Перемены могли бы принести благо. Почему не двинуться вперед по жизни и не попробовать найти себя на новом поприще? Она была все еще довольно молода для новых начинаний. Она была...

Или уже нет?

- Я так и подумала, что это ты!

Грейс так напугал голос, раздавшийся позади нее, что она почти выронила бокал вина. Оно расплескалось по руке и заляпало перед тоги.

- Дерьмо! - она потрясла рукой, стараясь смахнуть красную жидкость.

- О, боже, прошу прощения, - теперь голос звучал ближе.

Грейс повернулась кругом, чтобы посмотреть, откуда он исходил... Бонни Паркер?

По крайней мере, она подумала, что это была Бонни Паркер. Игрушечный пистолет-пулемет, твидовый костюм и черный берет вовсю на это намекали.

Она выглядела убийственно. И она выглядела чертовски сексуально. Вообще-то, она очень смахивала на... Эбби.

- Не может быть! - воскликнула Грейс, осматривая ее с ног до головы. - Это действительно ты?

Эбби улыбнулась.

- Так и есть. Мир тесен, да?

- Ты знакома с Риццо? - Грейс была ошеломлена.

Эбби кивнула.

- Мы познакомились в аспирантуре в Чикаго около ста лет назад. Но мы поддерживали отношения. Я ни за что бы не пропустила такое большое событие в ее жизни.

- Думаю, я в шоке.

- Знаю, о чем ты. Я увидела тебя где-то 30 минут назад, сразу же как сюда пришла, и пыталась пробиться к тебе, чтобы поздороваться. Но к тому времени, когда я, наконец-то, вырвалась из круга приятелей по колледжу, ты успела испариться. Я вышла наружу полюбоваться видом и увидела тебя тут, внизу, - она махнула в сторону беседки, где подавали закуски. - Честно говоря, я тоже пыталась убежать от музыки.

До них доносились куплеты песни “Now That I Found You” (“Теперь, когда я нашла тебя”).

Грейс приложила все силы, чтобы избежать иронии.

- Не большой фанат "блуграсс"? - спросила она с улыбкой.

Эбби пожала плечами.

- Могу вытерпеть инструментальную часть, но от вокала у меня сводит зубы.

Грейс на секунду на нее уставилась, затем покачала головой.

- Просто не могу поверить, что мы обе находимся здесь, на одной и той же проклятой вечеринке. Разве бывают такие совпадения?

- Не знаю, - Эбби выглядела самодовольной. - Полагаю, я тебе сказала, что закон усреднения рано или поздно меня догонит.

- Я думала, ты говорила о твоем желании, чтобы удача повернулась к тебе лицом?

Эбби ей улыбнулась.

- Именно об этом я и говорю.

- Я не пытаюсь дурить, но как, ради всех святых, это соотносится?

- Ты всегда себя недооцениваешь?

Грейс совершенно растерялась. Она не представляла, как на это ответить, поэтому и не ответила. Она просто там стояла. Как идиотка.

Эбби показала на перед ее тоги.

- Прости, что напугала тебя, теперь у тебя красные винные пятна по всему переду костюма.

Грейс окинула их взглядом.

- Нормально. Если кто-нибудь спросит, я просто скажу, что я Юлий Цезарь.

Эбби засмеялась.

- Остерегайся мартовских ид.

Грейс кивнула.

- Может быть, моя удача тоже повернется ко мне лицом?

- Может, она уже повернулась?

Они снова уставились друг на друга.

- Я не уверена, если... ты...? - Грейс не знала, как закончить свой вопрос.

- Я что?

Как это Эбби удается быть такой чертовки спокойной?

- Просто о каких именно изменениях в жизни ты говоришь?

Эбби приподняла ствол своего оружия, потом прижала его к плечу.

- Не знаю. Может быть, я проникнусь преступной жизнью.

- Это один из способов проложить путь.

- Или, может, проникнусь чем-нибудь еще.

- Например?

Эбби пожала плечами.

- Теряешь всю смелость?

- Наоборот, - ответила Эбби. - Полагаю, я ее обретаю.

Грейс ощутила, как ее пульс снова пустился вскачь.

- О чем мы в действительности толкуем, Эбби?

- Ты друг Риццо. Ты не должна спрашивать меня о таких вещах.

- Риццо не гей.

- Нет. Но ты да.

Грейс сощурилась.

- Моя тога застегнута не с той стороны или еще что?

- Нет, насколько могу судить, - ответила Эбби, оглядывая ее.

- Так откуда, черт возьми, ты знаешь обо мне такое?

- Я не права?

- Я этого не сказала.

Эбби улыбнулась.

- Может быть, я спросила.

- Ты спросила обо мне?

Эбби кивнула.

- Почему?

Эбби закатила глаза.

- Нет. Колись... Ты сказала, что замужем.

- Я была замужем.

Грейс все равно не понимала.

- А теперь?

- А теперь я не замужем.

- Но тебе любопытно?

- Не совсем.

- Тебе не любопытно?

- Ну, мне любопытно насчет тебя. Но не насчет этого.

Грейс вздохнула.

- Думаю, мне нужно выпить еще.

Эбби улыбнулась.

- Я позабочусь об этом. Жди здесь.

Грейс прикоснулась к ее руке.

- Гони мне пушку. Я тебя прикрою.

Эбби засмеялась и протянула ей пистолет.

- Не знала, что тут враждебная территория.

- Лишняя осторожность никогда не помешает.

Эбби встретилась с ней глазами.

- Поверь мне, когда я скажу, что помешает.

- Так ты об этом?

- Нет. О том, чтобы принести тебе еще вина, - Эбби положила руку на предплечье Грейс. - И может быть, пиджак. Ты замерзаешь. Никуда не уходи. Я сразу же вернусь.

Грейс наблюдала, как та шла к беседке с закусками. На Эбби были надеты свитер и плотная твидовая юбка. И она больше походила на Фэй Данауэй, чем на Бонни Паркер.

Не то, чтобы кто-нибудь пожаловался бы на это. Женщина была знойной и сексуальной.

"Святые угодники. Этого не может быть, - подумала Грейс. - Последнее, что мне сейчас нужно, это стать чьим-то чертовым научным экспериментом".

Эбби добралась до ступенек, что вели на террасу, обернулась и помахала.

С другой стороны, почему бы, черт подери, и нет? Не похоже, что мы снова когда-нибудь встретимся.

*****

ОНИ ПРОВЕЛИ следующий час, сидя на скамейке с видом на воду, наблюдая за мерцающими огнями на двух мостах.

Грейс немного больше узнала об Эбби. Очень немного. Та жила в Северной Каролине и была замужем в течение шести лет, пока ее муж не скончался.

У них не было детей. Последние два года Эбби работала исполнительным директором в некоммерческой благотворительной группе. Ей нравилась эта работа, но она уже была готова для чего-то другого.

Грейс размышляла, объясняло ли ее желание чего-то другого ту причину, по которой лучшую часть вечера Эбби проводила на холоде на скамейке и обменивалась остротами с незнакомкой.

К этому моменту ей было ясно, что Эбби с ней флиртует - прощупывает почву. Проклятье. Между ними уже гудело достаточно напряжения, чтобы осветить один их тех гребаных мостов.

Ну и что она собирается с этим делать? Это не могло никуда завести. По этому поводу все было ясно. Они жили на разных концах страны, и по существу Грейс ничего о ней не знала.

Но ничего из вышеперечисленного не имело значения. Речь ведь шла не о том. Все двигалось к тому, что Грейс очень редко делала, а больше десяти лет не делала вообще.

К тому, что Риццо нравилось называть "ночь напрокат" или, по крайней мере, могло бы ею стать, если она правильно разыграет карты и не потеряет самообладания.

Грейс поежилась. С воды дохнуло холодом, словно из открытой дверцы морозилки.

- Ты замерла, - Эбби ближе придвинулась к ней на скамейке. Грейс не возражала.

- Я сама виновата в том, что выбрала такой смехотворный костюм. Мне нужно было остановится на первом варианте.

- А он был каким? - спросила Эбби.

Грейс посмотрела на нее.

- Скуби Ду.

Эбби рассмеялась.

- Находишь его забавным?

Она кивнула.

- Трудно представить тебя одетой как гигантская собака.

- Не понимаю, почему. Это дало бы мне несколько преимуществ.

- Например?

Грейс вытянула руку и принялась, загибая пальцы, перечислять преимущества.

- Ну, во-первых, костюм меховой.

Эбби кивнула.

- Понимаю, почему он был бы выгоден.

- Во-вторых, там есть блошиный ошейник. Очень полезен, когда ты путешествуешь в жарком климате.

На лице Эбби появилось сомнение.

- Лааадно.

- В-третьих, это позволило бы мне вести себя так, как я бы никогда себя не повела в моем нынешнем прикиде.

Эбби была заинтригована... и смотрела с подозрением.

- Серьезно?

- О, да. Абсолютно.

- И как именно ты бы себя повела?

- О, знаешь... всякие собачьи выкрутасы.

- Собачьи выкрутасы?

- Ага.

- И что это могло бы быть?

Грейс понятия не имела откуда взялась эта новоприобретенная бравада, но решила взять инициативу в свои руки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.