John Creasey - Send Superintendent West Страница 3

Тут можно читать бесплатно John Creasey - Send Superintendent West. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

John Creasey - Send Superintendent West читать онлайн бесплатно

John Creasey - Send Superintendent West - читать книгу онлайн бесплатно, автор John Creasey

“Surely.”

Her eyes glowed approval before she turned away, waved from the door, and went out. Roger supposed that he would get used to her; that if he tried hard enough, he could become proof against her disturbing vitality.

Marino was smiling as if guessing that his thoughts were on the woman at least as much as on the case.

“One other thing, Mr West. Before you report to your superiors, you will come and see me, won’t you?”

“Yes.”

“Thank you.”

Once again Marino didn’t get up, simply put out a hand.

Going towards the lift, with Herb as guide, Roger realized how little Marino had said and how much he had implied; and he warned himself that he must not worry about the reasons for secrecy, this was a single problem, the finding of a kidnapped child. But the emotional factor couldn’t be disregarded for long; if the boy was not back by the time his mother came round, there would probably be a lot of complications.

Lissa Meredith was standing near the gate, beautiful against the heavy summer foliage of the trees and the grass still brilliant green from summer rain. She was beside the car before he could get out, slid into the seat next to him and closed the door.

“You were on time,” she said. “What do you want to know?”

“Everything you saw, all the details you can remember, and everything you think I ought to know about the Shawns,” Roger answered. He offered her his cigarette case. “Down to the most minute detail.”

“Such as toothbrushes,” she said. “I’d rather smoke my own.” She took a red packet of Pall Malls from her handbag, and flicked a lighter as Roger slid the car into the stream of traffic. “They had gone to bed in a hurry, that’s for sure. Belle’s clothes were just dropped on the floor, some of David’s were in a pile by the side of the bed. I don’t believe that means what you probably think it means. Belle is a tidy creature by habit. Fastidious.” Again the implication of criticism, of “too fastidious”. “They hadn’t cleared away after dinner, which was most unusual. Belle is having fun being a real housewife. Sometimes she will just put the dirty things in the washing-up machine, but she won’t leave the dining-room untidy. They must have been desperately tired. Do you want me to guess?”

“Just facts, please.”

“I might guess better than you.”

“We’ll guess together when we have to,” Roger said. “Don’t lets start arguing.”

She looked intently at his profile, which was very good. If there was anything wrong, it was with his chin, which was rather heavy and thrusting. He had a shortish nose and finely chiselled lips, his hat was pushed to the back of his head, showing wavy, corn-coloured hair, the colour of which almost disguised the grey. He knew that she was studying him closely.

“Who wants to argue?” There was laughter as well as submission in the words. “The back door wasn’t locked, but the front door was. None of the catches had been fastened at the windows. Belle is a nervous woman, the windows were always fastened and doors bolted.”

“Why was — why is she nervous?”

“I don’t know of any reasons, except —” Lissa paused. “Except that being nervous is a kind of obsession with her.”

“You don’t sound as if you approve of Belle Shawn,” Roger said drily, and when that won no response, he went on: “What do you think gives her this obsession?”

“No one’s ever put her across his knee, face downwards,” said Lissa, very deliberately. “You really want to know about her?”

“I have to know,” Roger said. “I have to be able to judge how much notice to pay to what she says. Do you mean she is spoiled?”

“Fussed, pampered, protected against the evil world, indulged since she was able to walk. And in spite of all that,” Lissa Meredith went on, “the better Belle often shows through, the good and adorable Belle. You’re right to want to know about Belle before you talk to her.”

“You imply that she’s neurotic and hard to live with?” Roger asked.

“Part of the time, that’s true.”

“Is she happy?”

“Can a bundle of nerves be happy?”

“Part of the time.”

“Oh, she is. Little parts. David’s been away from her a great deal. First the Korean war, then some special assignments. That is why they came to England. David’s likely to be here for twelve months, perhaps longer. Then she found she couldn’t bear to be without Ricky, and they sent for him. Did you really mean to ask if she’s happy with David?”

“I’d like to know.”

“I can tell you he’s in love with her — passionately. But it’s one thing for a man to come back to a beautiful wife, to know she’s waiting, another to be the patient, faithful wife. Oh, I don’t think there is anything wrong.” He knew that she was glancing at him, and that her eyes were laughing. “But don’t really know each other very well Are you looking for a motive?”

“Just for facts.” He turned into a main road near Hammersmith Broadway, where five roads met and the lumbering red giants of the buses loomed over the black Humber Hawk.

“Shawn’s inclined to give her her head, is he? He’s too easy with her?”

“Isn’t that a guess?” taunted Lissa.

“A deduction. His wife usually sleeps late, the maid arrives at nine, and Shawn and his son get up early, so someone gets the breakfast.”

Lissa laughed.

“They don’t have a cooked breakfast. But you’re right, David takes the easy way with Belle.”

“Has there ever been any threat to the boy?”

“I’ve not heard of one.”

“Do you know of anybody with a personal motive for wanting to hurt either of them?”

“No.”

“Mr Marino said they were rich,” Roger remarked after a pause.

“They were both rich at one time, but Belle lost her money. David has plenty for the two of them, but —” Lissa hesitated, as if seeking the right words, then went on very slowly. “I think if she still had her own money, she would take Ricky and leave David high and dry. It makes it sound as if I don’t like Belle, and that’s not so, Superintendent. But I do think David’s money holds Belle where nothing and no one else could.”

At Ealing Broadway, near the Common, where women and young children and here and there a nursemaid were sitting about or playing beneath the shade of trees, Lissa told him where to turn off for Wavertree Road. Soon they were driving along the narrow, tree-lined avenues of the housing estate. They passed countless houses which looked very much alike, the red bricked walls, the concealing hedges. Everything had the neat and tidy look that was so typically English.

From the end of Wavertree Road, Lissa directed him to the cul-de-sac, shaped like a horseshoe and with three houses in it, the Shawns’ the middle of the three. This house was brick-built, the top was timbered, and the tiles were weathered to a dark red. Window frames and doors had been recently painted, and the garden was spick and span, dahlias nodding multi-coloured heads and ragged petals in the quiet wind. In the garden of the house on the right, a grey-haired woman stood looking up at Number Thirty-one.

As Roger switched off the engine, they heard a scream, then a man’s voice, followed by more screaming which shattered the suburban quiet; even here the note of hysteria was clearly discernible, with its message of anguish.

Lissa Meredith was out of the car before Roger. She ran to the gate, which stood open, and flew along the yellow gravel path to the front door. The grey-haired woman stared apprehensively at her and at Roger. By the time Roger reached the porch Lissa had opened the front door and disappeared. The screaming became louder, the distorted voice made words sound like raw wounds.

“It’s your fault, it’s your fault, I hate you! I hate you, I could kill you! Get out of my way, get out, get out!”

Roger went into the hall, closed the door, saw Lissa halfway up the stairs and two people — obviously the Shawns — at the head, on the landing. Belle was struggling wildly in her husband’s grasp.

4

HYSTERIA

BELLE SHAWN wore a dressing-gown, wide open; beneath it, a pair of filmy pink pyjamas. Her hair was blown about as if caught by a high wind; she was kicking at Shawn and trying to wrench her arms free. As Lissa neared them, she got one hand away, and her fingers clawed at her husband’s face. Pain made him relax his grip, and Belle pulled herself free, turned and rushed down the stairs — and saw Lissa for the first time.

She screamed: “Ricky’s gone, Ricky’s gone I Fetch the police, he won’t Fetch the police!”

She almost fell down the next few stairs, and when she was a step above Lissa, Roger could see the distortion of her face; the wild expression, the lips stretched so tautly across the large white teeth that it was like looking at a hideous mask.

Shawn was in a sleeveless vest and trousers. His face was a mask, too, but it wasn’t hideous; except for the burning eyes and the barely noticeable working of the jaw it would have been expressionless. Blood welled up from two parallel scratches across his right cheek.

“Fetch the police!” screamed Belle. “If you won’t —” She caught her breath, but it was only a fleeting pause, there was no chance for Lissa to speak before she cried: “You’re as bad as he is! You’re worse, get out of my way!”

Roger saw her hand rise, saw Lissa stagger to one side.

Shawn called: “Belle!”

Belle pushed past Lissa, stumbled again, saved herself by grabbing the banister rail, then raced down the remaining stairs dressing-gown flying behind her, bare legs long and shapely, pyjama coat rucking up. She didn’t see Roger until she was past Lissa. She didn’t stop, but veered to the right. Guessing he would try to stop her, she put out both hands to fend him off. She was sobbing, her lips were drawn back over those large teeth, which now seemed ugly. Her eyes held the glare of madness.

Roger ducked, dived, caught her round the knees and brought her down. She struck her head heavily on the carpet, didn’t cry out, but lay still. He straightened up, pulled the dressing-gown over her legs, and then knelt beside her.

The quiet was unreal, a false calm in a storm; everything about this episode seemed unreal, even the quiet note in Shawn’s voice as he said:

“I’ll take her.”

Roger drew back, and Shawn gathered his dazed wife in his arms and carried her upstairs. Lissa followed him without a word, and they disappeared into a room on the right. Now there was the feeling of a lull before an even greater storm. Roger had a vivid mental picture of the man, very big and powerful and with startling good looks; and of his burning eyes.

Another man appeared from the kitchen, a third to “Herb” and his guide at the Embassy, sleek, youthful, fair, fresh-faced; his smile probably hid embarrassment.

“You take risks, Superintendent, don’t you?”

“Sometimes. Who are you?”

“Mr Antonio Marino sent me, to stay around until Lissa arrived with Superintendent West from Scotland Yard. How would you like to prove you’re West?”

Roger took out his wallet and flashed his CID card, gave the man time to look at it, put it away, and asked;

“How long has this screaming been going on?”

“It just blew up. Anything you would like me to do?”

“Make sure you haven’t touched anything in the kitchen.”

“Only a chair.”

Roger said: “I’ll see you in a minute,” and went to the dining-room, where a telephone stood on a table near the window. He covered the receiver with his handkerchief, then dialled the Embassy. All the time footsteps thudded on the ceiling, but there was no other sound; no crying. Marino was soon on the line.

“Roger West,” announced Roger. “That doctor isn’t here, and he’s needed in a hurry.”

“He’ll be there very soon,” Marino promised in his lazy voice. “I’m glad you called, Superintendent The Ambassador and the Commissioner are to have lunch together, and the Commissioner has been good enough to agree that you come and talk to me afterwards, instead of going straight to Scotland Yard.” Roger didn’t comment “What can you tell me?” Marino went on.

“That you will have to have some publicity, even if you say there’s been a burglary,” Roger said. “One of the neighbours probably knows what’s happened — Mrs Shawn’s voice can be heard a long way off. Make sure that doctor hurries, won’t you?”

“He’s already hurrying.” Marino sounded worried. “Is Pete Kennedy there?”

“If he’s the fair-haired man, yes. Just a moment.”

The man was Peter Kennedy. He spoke to Marino, then put the instrument down and said: “I have to be on my way, Mr West, unless there’s anything you need that no one else can give you.”

“Just evidence that you are Peter Kennedy.”

The other grinned, showed a badge, and gave a mock salute.

After he had gone, Roger looked about the room, inspected the cups and saucers and everything on the table, reading the story they told; that the Shawns had been overwhelmed with tiredness at the end of the meal, had dragged themselves up to bed and had “slept” for twelve hours and more. At eight-ten when Lissa Meredith had arrived, they had been unconscious; probably they had come round half an hour or so ago.

He walked about the room, which wasn’t large — perhaps fifteen feet by twenty or so. It had a fitted carpet in pearl grey, the furniture was contemporary, spindly and expensive, as far removed from utility as a mink fur coat from a coney. Everything was pleasing to the eye. There were no pictures, not even the half-expected abstracts, only three framed photographs on the mantelpiece. Roger looked at the middle picture, which was of the boy.

He had a small, sensitive, frightened face. Frightened, Roger wondered. Why did he get that impression? It was the face of a child who lacked confidence; yet it was impossible to say why Roger was so sure of this, unless he had been influenced by Lissa’s strictures on the mother. The expression was one he had never seen on Martin-called-Scoopy’s face, or Richard’s. He had seen it on the faces of boys who had been in trouble; urchins from the street, puffed up with a braggadocio which usually collapsed when they reached the threshold of the Juvenile Court. He had seen it on the face of a neighbour’s son, and learned afterwards that the couple had quarrelled day in, day out; divorce had brought the child a kind of peace.

Sensitive, then, and frightened — or lost? Yet the son of wealthy parents, with everything life could offer.

The boy was certainly like his mother in looks, and although Roger had only seen her face ravaged with grief, he realized she was a beauty; according to Lissa, a petulant beauty.

Roger examined the back door more closely, found one or two scratches, gave it more attention, and felt sure that the man or men had entered this way. In half an hour he found nothing else. He poured the dregs from each coffee-cup into small medicine bottles he found in a cupboard, after rinsing them out; he poured the milk from the Jug into another bottle, placed samples of the sugar, coffee and all the food he could find into a small basket he discovered in the kitchen. All this, without destroying prints that might be there. He felt curiously on his own, and badly wanted a team; he would have settled for Bill Sloan.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.