Гарри и его гарем 5 - Нил Алмазов Страница 3
Гарри и его гарем 5 - Нил Алмазов читать онлайн бесплатно
— Я Гарри, — сразу сказал я. — Неужели не помните меня? Меня тут не было, наверное, полмесяца, и уже забыли?
— Это тот самый, который принёс нам только беды⁈ — с презрением бросил один из них. — Мало тебе того, что ты натворил⁈ Погодь, я сейчас старосту позову! Он-то и решит, что с тобой теперь делать! — Мужик кивнул остальным на нашу компанию. — Приглядите за ними, чтоб не учудили чего! У них вон и оружие при себе имеется!
Глядя ему вслед, я сказал девчонкам:
— Он преувеличивает, не понимая, что моя вина если и есть, то совсем незначительная. Не переживайте, я договорюсь.
— Я поняла одно: в магии здесь никто ничего не понимает, — заключила Дарки. — Может, показать им, что они рискуют своими жизнями?
— Нет, это не то место, где можно использовать «Покров тьмы». Просто не вмешивайся. Дай разобраться, почему они такие злые. Если только из-за Майи, Рани и Румо, то мне есть что ответить.
— Да точно из-за них, — подключилась Блиди. — Сама деревня совсем не изменилась, никого здесь не убивали.
— Да вижу я, вижу.
Походку старосты не узнать было невозможно. Он шёл быстрее того мужика, который его позвал, как всегда держал топор в руке. Интересно даже, снова с топором на меня кинется? Вот только если раньше я мог только убегать и прятаться на крыше дома, то теперь всё будет иначе.
— Всё-таки нашла и привела его, — обратился староста в первую очередь к Блиди. — Я ведь сказал, чтоб его больше здесь не было. А это кто такие? — Он кивнул на Адди и Дарки. — Впервые таких вижу.
— Вы бы послушали Гарри для начала, а потом уж делали выводы, — спокойно и холодно ответила Блиди.
— Пусть подойдёт ко мне, поговорим. И клинок свой бросит там.
— Тогда вы, Рост, бросьте свой топор, — сказал я. — Так будет правильно.
— Боишься? — ухмыльнулся староста и кинул топор подальше.
— Другое дело. Теперь можно и поговорить.
Ещё раз попросив девчонок не вмешиваться, я снял меч с пояса, бросил его под ноги и пошёл к старосте. Он не кричал, держался стойко, но его взгляд говорил о том, что сдержаться у него не получится. Ну и пусть. Ему же неизвестно, что теперь его широкие плечи ничего для меня не значат.
Глава 2
Планы и Снежок
Время для меня словно замедлилось.
Староста молча смотрел в мои глаза, я — в его. Не знаю, какие у него были мысли в тот момент, но его взгляд выражал не столько агрессию, сколько боль и отчаяние. Наверняка он пытался скрыть это, но получалось из ряда вон плохо.
— Я надеюсь, ты знаешь, что ты натворил? — нарочито тихо проговорил староста.
— Знаю. А вы знаете, что это случилось бы в любом случае, даже без моего участия? Скорее всего, было бы ещё хуже, если б не моё вмешательство.
— Что ты сказал? Ты считаешь, что поступил правильно, подставив всех нас?
И без всякого сомнения староста замахнулся, чтобы врезать мне прямо в голову. На удивление, движения его были быстры, но так как я ждал чего-то подобного, то и моя реакция сработала вовремя.
Схватив левой рукой правую старосты за запястье, я сумел задержать её. Конечно, это оказалось не так легко, как я представлял, но главное, что получилось.
— Ты смотри, натренировался, — зло улыбнулся староста и надавил усерднее.
Напряжение нарастало. Я держался, наблюдая за его второй рукой: всегда ведь можно ею воспользоваться.
— Рост, я не хочу с вами драться, я уважаю старших. Вы ведь хотели поговорить. Так почему не слушаете меня?
— Потому что, — процедил он, — ничего нового ты мне не скажешь.
В этот момент староста попробовал свободной рукой ударить мне в живот, но я отпрянул, уйдя от удара. Увидев это, меня начали окружать мужики, те самые, которые встретили нас.
У меня не оставалось выбора получше, и я создал шар огня, в этот раз большой, размером с футбольный мяч.
Мужики сразу попятились, а староста уставился на шар.
— Магией запугать удумал, — сказал он. — И научился же где-то. Но тебе это всё равно не поможет.
— Не накаляйте. Я не хочу последствий.
— Да плевать я хотел, чего ты там не хочешь.
Староста в который раз попробовал отдёрнуть руку, но я продолжал держать. И тогда он начал размахивать второй свободной, от которой я уворачивался и попутно отходил назад. Ещё немного — и он всё равно раз-другой пробьёт, попадёт. Отбросить его, что ли, как можно аккуратнее?
— Прекратите это немедленно! — услышал я знакомый голос, но не разобрал сразу, кому голос принадлежит.
Староста остановился и повернул голову в сторону домов. Я на всякий случай держал его руку, но шар огня развеял: попугал чуток — и хватит. Всё равно не собирался им пользоваться. Ну разве что в самом крайнем случае, если б на кону стояла моя жизнь.
К нам неспешно шёл шаман Аман. У него всё та же походка, та же одежда и та же трубка в руке. Пожалуй, он единственный, кого здесь действительно уважают.
Ещё за несколько метров до нас шаман поднял руку и махнул, сказав:
— Гарри, отпусти Роста. Конфликта не будет.
Скажи мне такое кто другой, я бы вряд ли поверил, но Аман — это другое, как говорится.
Отпустив руку старосты, я остался на месте. Шаман подошёл ближе и с укором посмотрел на обоих участников конфликта. Затем недобрым взглядом окинул мужиков, ещё недавно желавших меня окружить.
— Что ж вы тут
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.