Волки и лохи - Михаил Факиров Страница 31
Волки и лохи - Михаил Факиров читать онлайн бесплатно
Общество с ограниченной ответственностью «Белый Лебедь» было создано Сваакером еще до разговора с Филом. Ведь Сваакер начал готовить все необходимые для ООО документы еще седьмого мая, в день, когда офис губернатора сообщил, что бары, кафе и рестораны смогут возобновить свою работу двадцать первого мая.
Поэтому в пятницу, на следующий же день после встречи с Филом Бейкером, Сваакер арендовал два заранее присмотренных им помещения, а Фил на выделенные Сваакером деньги в тот же день купил все необходимое по цене, о которой действительно можно было сказать: «Дешевле только даром!». Посуда, мебель и оборудование были немедленно доставлены на фирменных грузовиках транспортной фирмы «Лакросс». Грузчики «Лакросса» за небольшую мзду даже расставили все именно в таком порядке, как велел Фил. В субботу утром были доставлены и установлены вывески. К полудню субботы обе кофейни были готовы к работе.
Таким образом, если бы удалось быстро, за субботу и воскресенье, завербовать арендаторов, они смогли бы приступить к работе уже в понедельник, двадцать пятого мая. Но Сваакер заранее сказал Филу, чтобы он не переживал, если кто-то из арендаторов начнет работу на неделю позже, только первого июня. Ведь это первоначальная вербовка, она важнее всего. А потом они будут работать с уже подготовленными арендаторами, и никаких задержек в начале работы не будет.
В субботу вся операция по вербовке Билла Стоуна заняла у Фила и его жены Дженни буквально пару часов. В досье было указано, в каком ресторане и в какие часы работает администратором дочка Стоуна. Фил и Дженни пообедали в этом ресторане, а после этого Дженни спросила администратора, не может ли та порекомендовать ее мужу серьезного и надежного человека, который хотел бы арендовать небольшое кафе-кофейню. Младшая Стоун ничуть не удивилась этому вопросу. Люди постоянно спрашивали у нее и про ее знакомых поваров, и про ее знакомых официантов, которых она могла бы порекомендовать для их собственного бизнеса или для какого-нибудь семейного торжества. Такая уж у нее работа, что она постоянно на виду. А на этот вопрос она с радостью ответила, что ее отец с удовольствием взялся бы за это дело. Она не станет от них скрывать, что отец потерял свое собственное кафе, но он потерял его из-за того, что не хотел прибегать к грязным трюкам, которыми пользовались его конкуренты. А теперь он просто мечтает вернуться в бизнес и клянется, что больше никогда не будет таким чистоплюем!
Ее родители давно развелись, а отец, потеряв кафе, живет сейчас на пособие по безработице. Но ведь пособие платят всего шесть месяцев, скоро оно закончится, а на работу его никто не берет. Считают, что для официанта или бармена пятьдесят три года — это уже «старый». Да и из-за этой пандемии столько официантов и барменов остались без работы. Куда уж ему с ними, с молодыми, соперничать! А такой малый бизнес на одного человека, чтобы не зависеть от работников, это же для него не бизнес, а просто мечта! И она тут же вызвонила отца, который прилетел в ресторан, как на крыльях Победы!
Билл Стоун, невысокий жилистый мужик с ярко-голубыми глазами, с восторгом согласился взяться за кофейню и немедленно поехал с Филом на Двадцать Третью Восточную улицу, где их уже ждал Сваакер. Осмотрев помещение, оборудование и обстановку, Билл Стоун тут же подписал договор. Мистер Сваакер и мистер Бейкер могут быть уверены, что он доконает эту жалкую кафешку на углу! Ведь здесь же рядом университет и колледж, а для любого студента, даже если он из обеспеченной семьи, каждый лишний доллар за кофе, пирожное или кусок торта играет роль! Он снизит цены на все, чем торгует, на пятьдесят-семьдесят пять центов, и жалкая кафешка лишится всех студентов, а ведь они в этом районе составляют процентов девяносто от всех клиентов! Тем более что мистер Сваакер так благородно включил в договор пункт о погашении убытков! Через десять минут они заверили договор у ближайшего нотариуса, и Билл Стоун получил ключи от кофейни. В общем, «блиц-арендатор» и «блиц-конкуренты» расстались друзьями.
На следующий день Билл Стоун украсил витрину своей еще не открывшейся кофейни плакатами с низкими ценами и с нетерпением ждал открытия заведения в понедельник. Но еще до открытия, в то же воскресенье, Фил Бейкер привел в кофейню навербованных для фотосессии девятнадцать актеров и актрис во главе с Дженни и сделал снимки Билла Стоуна, его «клиентов» и его битком набитого заведения. Все съеденное и выпитое актерами оплатил, естественно, Сваакер. К утру понедельника богато иллюстрированная статья о кофейне Билла Стоуна была готова. Сваакер честно заплатил Алексу сто девяносто четыре доллара за двести экземпляров, а во вторник, когда ему доставили тираж, отправил по почте шестьдесят экземпляров во все дома, находившиеся на этой улице, в том числе и в «кафешку на углу». Остальные сто сорок экземпляров шестнадцатистраничной брошюры Фил Бейкер передал Биллу Стоуну. Билл пришел в неописуемый восторг и обязался постоянно держать десяток копий на своей стойке.
Когда через неделю Фил Бейкер объяснил Биллу Стоуну, что суть их бизнеса составляет не общепит, а «блиц-конкуренция», Билл засмеялся и сказал, что он, честно говоря, с самого начала подозревал что-то в этом роде, и что ему этот бизнес очень нравится, и что мистер Сваакер и мистер Бейкер могут на него рассчитывать. Он еще очень крепкий, на пятнадцать-двадцать лет «блиц-конкуренции» его наверняка хватит!
Сразу вам скажу, что Билл Стоун стал образцовым «блиц-арендатором»! За первые четыре недели «блиц-конкуренции» он не заработал чистыми и восьмисот долларов. Но зато во вторник пятой недели хозяин «кафешки на углу» заплатил «Белому Лебедю» шестьдесят тысяч долларов. Билл продолжает успешно трудиться и сейчас, четыре года спустя. За год он проводит девять-десять блестящих «блиц-конкуренций». Мистер Сваакер и мистер Бейкер очень им довольны!
В
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.