Мимикрики. Камни основы - Лес Ситдик Страница 32
Мимикрики. Камни основы - Лес Ситдик читать онлайн бесплатно
Прокл замер. Как будто тоже превратился в статую, а потом, решительно выдохнув, сказал:
— У меня к тебе большая просьба, Феюс. Мог бы ты не упоминать каждый раз Пропыпута?
— Это чувства. Они не контролируются.
— Я тот, кто лучше всех знает, что такое чувства, Феюс. И я прекрасно вижу, что контролировать чувства ты научился, — на этих словах Прокл кивнул на статую Дракона в красном камне.
— Слушай, я такой, какой есть. У меня, между прочим, проблем выше крыши, — парировал Феюс.
— Я тоже такой, какой есть. И мне не нравится, что у тебя чуть что Пропыпут виноват.
— Я имею право выражать свои эмоции! Тем более их у меня больше, чем я могу вынести. Ты что, не видишь, у меня родные каменеют. Вот что теперь делать?
— То же, что и до этого делал! — крикнул Пропыпут и опять тыкнул своим длинным зеленым пальцем в статую красного Дракона. — Создавай что-нибудь.
— Что создавать?
— …Э-э-э… кружева? — сложив просительно ручки, предположил Прокл.
— Не, ну ты опять за свое? Ты что, не понимаешь, что сейчас это даже обсуждать неуместно? У меня тут…
— Они все живы, — перебил Феюса Прокл, — с ними все хорошо, ты сам сказал. Почему ты истеришь, я не понимаю?
— Не понимает он. Конечно, не понимаешь, когда единственной твоей заботой является то, что ты на себя нацепишь. Так я тебе объясню!
— Объясни.
— Объясню.
— Ну, объясни.
— Объясню!
— Давай, лучше я тебе объясню, — неожиданно предложил Прокл и, не дождавшись ответа Феюса, продолжил:
— Ты просто боишься.
— Ничего я не боюсь, — возмутился Управитель Потоков.
— Боишься. Тебе придется одному искать четвертый Камень и самому выстраивать ваш Мир заново. Тебе больше не на кого рассчитывать. Только на самого себя, — а это страшно. Выходит, что все зависят только от тебя. От того, получится у тебя или нет. И ты очень сомневаешься, что у тебя получится. Ты ведь до сих пор Мох разговорить не смог.
— Ерунда. У меня отец — Шаман. Он найдет нас и вытащит отсюда.
— А зачем? Нам ведь и тут хорошо? Смотри, как уютно. Столики, салфеточки, полочки, книжечки. Все родные при тебе. В Пещеру никто не войдет. Как ты мне говорил — она священная. Местные к ней подходить боятся. У них там своя цивилизация, у тебя своя. Так ведь и всю жизнь прожить можно? Не выходя из Пещеры. По-моему, все как нельзя лучше складывается.
— Ты… ты… Зачем ты мне все это говоришь? При чем тут это?
— А при том, что ты об этом думал. А так как намерения у тебя нечеткие, неясные, не определившиеся, то и Мох на тебя не реагирует. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя нашли? Вернее, так: хочешь, но боишься. Ведь тогда тебе точно не отвертеться. Придется искать четвертый Камень. Где ты говорил? Амазонка, кажется?.. Розовые дельфины?..
— Ты не понимаешь. Я устал! — взвился Феюс. Зеленый друг точно определил, куда нужно жать, чтобы было больно. — Я пережил там такое! И да! Я никогда не хотел бы возвращаться туда, даже если Новый Мир ждет меня там на блюдечке с голубой каемочкой.
— Ах, вот оно что? Ну, теперь я хотя бы понимаю, почему в глубине души ты чувствуешь вину.
— А ну-ка, прекрати! Слышь ты, чувствительный. Кто позволил тебе копаться в моих чувствах? Кто ты вообще такой, чтобы рассуждать о таких личных Потоках?
— Кто я такой? Да ты же меня знаешь. Я Прокл Пылающий, Путираспутывающий, Тарарамский. Пропыпут Болотный!
— Не ругайся.
— А я и не ругаюсь. Это чувства.
— Неконтролируемые?
— Врожденные, естественные.
— Не понял.
— Имя это мое, болван!
Глава 18. Шкатулка с секретом
Ви- Тот не находил себе места. Что-то внутри раскачивало его структуру. В надтелесных слоях закручивались завихрения, которые невозможно было успокоить. Складывалось впечатление, что кто-то невидимый стучится в запертую дверь.
— У нас что сегодня полнолуние? — обратился Ви- Тот к Дарвину. Кот с разбегу затормозил. Из его шерсти с визгом и смехом вылетели ручные Феи.
— Все, чаровницы-затейницы, пора спать, — сказал Ви- Тот строго.
— У-у-у-у-у-у… — разочарованно протянули Феи хором.
— Нет, нет, вы меня неправильно поняли. Вы нужны мне во сне для помощи, — сказал Ви- Тот заговорщически им подмигивая.
Феи переглянулись, — наконец-то, им хотят доверить важное дело. На личиках отразился интерес. Ви- Тот, уцепившись за это секундное внимание, нанизал на него дополнительные плюшки:
— Без вас я не справлюсь. Но мне нужно, чтобы вы заснули. Дэйна рассказывала, что вы умеете входить в обитель сна и что там ваши возможности раскрываются ярче. Феи с готовностью закивали.
— Вот, — удовлетворенно сказал Ви- Тот, завязывая в уме узелок убеждения. — Поэтому, дорогие дамы, разрешите вас проводить к вашему стогу сена. Дарвин, пожелай нашим Феям приятного путешествия.
Дарвин посмотрел на Ви- Тота долгим, прощупывающим поле взглядом и благородной поступью, полной величественного достоинства, сопроводил притихших Фей к стогу.
В один миг в студии Дэйны поменялся свет с дневного на вечерний, сами собой распаковались невидимые капсулы с запахами подсушенной травы и хвои, заурчал кот. Крылышки ручных Фей замерцали, будто снег под лунным сиянием. Лениво, медово, киселем растеклась дрема. Ви- Тот не выдержал, зевнул. «Дэйна все-таки очень даровита. Так пропитывать атмосферой дом могла только Лали. Лали и вот теперь Дэйна. Сердце защемило. Где они? Где моя жена, дети, Дом?» — мысли двигались последовательно. Как будто подталкивали Ви- Тота к какому-то решению. Только Дарвин рядом и…
— Дарвин, ну как там? Спят?
В полутьме мелькнуло темное пятно. Ви- Тот опустил глаза, почувствовав, как к ноге прижалось что-то мягкое.
— С-с-спят, — ответил кот на внетелесном уровне. Ви- Тот даже вздрогнул от неожиданности:
— Ты и так умеешь?
— Не то чтобы умею. Учус-с-сь. Я же говорил, мы, коты, можем многое перенимать от людей. Уровень ваших возможностей опр-р-р-ределяет уровень наших возможностей. Как-то так. Позволь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.