Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ) Страница 33
Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ) читать онлайн бесплатно
Домом это назвать было сложно, скорее мини дворец, который прятался за высокой позолоченной решеткой в окружении ухоженного сада. Он располагался у самого дворца, что говорило о высоком положении хозяина. Вход в поместье был с центральной площади, которая вчера вечером была забита ликующим народом. Стражники распахнули ворота, как только издали заметили карету и мы, не останавливаясь, пронеслись мимо них. Дорога, ведущая к входу в сам особняк, была вымощена неизвестным мне белым камнем. Ветви раскидистых деревьев, нависавшие над аллеей, создавали живой коридор. Я восхищенно прильнула к окну, рассматривая приближающееся здание. Так же как и большинство домов в столице он был белоснежным, с большими полукруглыми окнами, башенками, балкончиками, открытыми переходами и арками. Дворец. Теперь я понимала, почему Арелина говорила про самозванок, которые стремились убедить маркиза в том, что именно они являются его потерянными внучками. Я бы, наверное, тоже вела себя по-другому в нашу первую встречу, если бы знала, где он живет, хотя бы из чувства самосохранения. Обычные люди так не живут, а сильным мира сего хамить не стоит.
Карета остановилась у широкого крыльца, где уже стоял, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу маркиз, окруженный десятком вышкаленных слуг. Я, не дожидаясь, пока мне помогут сойти, выпорхнула ему навстречу и жизнерадостно поздоровалась. Маркиз расплылся в счастливой улыбке. Как мало надо старому человеку для счастья.
- Пойдем внученька, тебе нужно подготовиться к встрече гостей, - взяв меня под локоть, увлек в дом дедуля.
- Я что, плохо выгляжу? - оглядывая себя, спросила я.
- Ты прекрасна, - улыбнулся он. - Просто не совсем правильно одета для предстоящего обеда, а собаку лучше отправить во двор, животным не место в доме.
- Дедушка, - резко затормозив, твердо сказала я, представив, как сейчас меня начнут запихивать в какое-нибудь розовое платье с корсетом и сумасшедшим кринолином, - я согласилась с тем, что твоя внучка, хотя до сих пор в этом сомневаюсь. Я приехала в твой дом в качестве гостя и оделась так, как считаю нужным и не собираюсь выряжаться ради кучки аристократов, которые соберутся на меня посмотреть. Пусть видят меня такой, какая я есть!
- Ты вся в мать, - поцокал он языком, - такая же своенравная. Я это еще вчера заподозрил, увидев в том красном платье.
- Это мое условие, если ты с ним не согласен, я готова прямо сейчас уехать, чтобы не позорить твое имя перед гостями, - глядя ему прямо в глаза, заявила я.
- Нет, нет, - замахал он руками, - что ты, просто я думал тебе, как и любой девушке нравится наряжаться.
- Нравится, - а смысл отпираться, если это правда, - но в разумных пределах и по своему вкусу.
- Ну, хоть украшения наденешь? А то стыдно как-то, сам весь в золоте, при параде, а у внучки ни колечка ни цепочки, - хитро подмигнув мне, почти пропел старый маркиз.
- От такого предложения невозможно отказаться, - улыбнулась я.
Я стояла посреди комнаты, которую кроме как сокровищницей не назовешь. Кругом сияли и переливались, в свете магических светильников, драгоценные камни. Я бегала от одного украшения к другому, хотелось взять все и сразу, увешаться с ног до головы и бесконечно любоваться их блеском. Когда шею оттягивал вес десятка различных ожерелий, а места на пальцах не хватало для очередного понравившегося кольца, я, наконец, сказала себе "стоп" и с сожалением начала стягивать украшения. Все они были слишком громоздкие и яркие, а к моему легкому и простому платью нужно что-то тонкое и светлое. Так что, все это мне не подходило.
- Тебе не нравится? - заметив, как я складываю драгоценности обратно, спросил маркиз.
- Нравится, - стягивая с пальца последний перстень, кивнула я. - Но, дедушка, посмотри на меня, маленькую, худенькую в простом платье и все эти, только не обижайся, булыжники, - я провела рукой по россыпи жемчуга. - Я для них не подхожу.
- Это они не подходят для тебя, - покачал головой старик. - Пойдем, я тебе кое-что покажу, - и повел куда-то к дальней стене хранилища. Я пошла следом. В небольшой нише обнаружилась неприметная дверка, к которой маркиз поднес руку и что-то шепнул. Дверь неслышно отворилась, а в небольшой комнатке начал разгораться светильник. На пяти постаментах стояли бархатные коробочки. Израэль окинул меня оценивающим взглядом и, кивнув своим мыслям, взял одну из них и мы тут же вышли обратно в сокровищницу. Еще не до конца доверяет, радует, а то, кажется, совсем из ума выжил, незнакомую девицу в сокровищницу притащил.
- Вот это точно подойдет. Закрой глаза. - Я послушалась. Через минуту мне на шею лег невесомый, холодящий кожу металл. - Открывай, - скомандовал маркиз и повернул меня лицом к большому зеркалу. Тонкие, переплетенные между собой цепочки серебристого метала, словно паутина опутывали мою шею и были унизаны небольшими бриллиантами, которые сияли и переливались, затмевая своим блеском все остальные сокровища. Я восхищенно ахнула, осторожно проводя по ним пальцами. Израэль протянул мне браслет и кольцо, соединенные между собой такими же цепочками, которые словно перчатка закрывали кисть. Я надела эту красоту и подняла сияющие глаза на старика.
- Вот теперь я вижу, что ты счастлива, - засмеялся он. - Это мой тебе подарок в честь второго дня рождения, моя маленькая Лайрэтт.
- Нет, - качнула я головой, - я не возьму. А вот сегодня похожу с удовольствием, спасибо.
- Как скажешь, все равно это все будет твоим, - не стал спорить он. - Пойдем, наверху наверно уже собрались гости.
Я кивнула, бросив на себя последний взгляд в зеркало. Длинное белое платье, перехваченное тесьмой под грудью, сияющие бриллианты в светлых распущенных волосах, бесподобной красоты украшения и подстать им серебристые узоры на коже. Ангел, если не брать в расчет характер. Я улыбнулась.
Зал для приемов был полон народа, между ними умело лавировали официанты, разнося напитки и закуски. Я нервно прикусила губу, все они ждали меня. Точно опозорюсь, как пить дать. Я пряталась за тяжелой портьерой вверху лестницы, откуда мы с маркизом должны были выйти к гостям. Страшно.
- Ну что, пойдем? - подмигнул мне дед, и взял за руку. В зале раздался громкий, хорошо поставленный голос, объявляющий наши имена:
- Маркиз Израэль и ли Лайрэтт дэ Рьенн!
По спине побежали мурашки. Занавес открылся, и мы начали медленно спускаться. К моей ноге жался Зверь, хищно глядя на собравшихся людей. Я отказалась выгонять Зверя, вплоть до скандала защищая свои права. Маркиз смирился.
Гордо выпрямив спину и сделав рожу кирпичом, я обежала равнодушным взглядом зал, как делали все встреченные ранее аристократы. Надеюсь, у меня получилось не хуже. Мы остановились на последней ступеньке, и началось нудное представление гостей. Я важно кивала, даже не пытаясь запомнить заковыристые имена и титулы. Наконец, эта пытка закончилась, и мы могли спокойно смешаться с гостями, я сказала, что хочу подышать воздухом и оставила маркиза одного, скрывшись на одном из балконов. Наконец я смогла вздохнуть полной грудью. Множество взглядов заставляло держаться в напряжении, следить за своими движениями, лицом и просто чувствовать себя неудобно. Никогда не любила внимание и всегда отлынивала от публичных выступлений. Помню, еще в начальных классах притворялась больной, чтобы не участвовать в концертах в честь праздников, благо всегда хватало девочек, которые рвались на сцену. Не понимаю тех, кто хочет стать актрисой или певицей.
В зале играла уже не первая композиция, слышался смех и звон бокалов, люди веселились. А я все так же стояла и смотрела как шевелятся кроны высоких деревьев в саду. Если честно, я просто пряталась, причем в том же месте, где скрывалась на маскараде. Не хотелось отвечать на однотипные вопросы и неискренне улыбаться каждому встречному. Я прислонилась к стене и прикрыла глаза. Скорей бы это кончилось. Где-то я слышала, что в старые времена приемы затягивались на несколько дней. Не переживу. Лучше сразу сигануть с балкона вниз на белоснежные плиты многочисленных дорожек, теряющихся в зелени сада. Вот где сейчас действительно спокойно и тихо. Как бы туда пробраться и при этом ни с кем не столкнуться? Я выглянула в зал. На появление моей головы никто не обратил внимания и я стала медленно пробираться к выходу, вслед за Зверем. Пару раз все-таки пришлось поддержать светский разговор и мило улыбаться, но вот уже спасительные двери были совсем рядом. Я последний раз обернулась на зал, продолжая пятиться к выходу.
- И кто же так обидел милую девушку, что она готова сбежать с только начавшегося бала? - раздался позади ехидный голос. Я резко обернулась, столкнувшись, нос к носу с двумя принцами. Меня чуть удар не хватил, Зверь, почувствовав мое настроение, встал между нами и предупреждающе зашипел. Зашипел? Я прокляла свои куриные мозги, собаки точно шипеть не умеют и тем более угрожающе. Что я говорить буду? У меня собачка горлом простыла? Ага, на такой-то жаре. Немая сцена. Принцы переводили взгляд с меня на Зверя и обратно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.