Сергей Бадей - Друзья боевого мага. Страница 34
Сергей Бадей - Друзья боевого мага. читать онлайн бесплатно
- Ари, вставай! - решительно потребовала она, едва войдя в дом.
Вампиресса недовольно приоткрыла один глаз и нашла им свою соседку.
- Эль! Отстань, а? Мне такой сон снился, а ты все испортила. Вот как я теперь узнаю, чем все там закончилось?
- Ну, ты и здорова спать, Аранта! - сердито упрекнула ее Гариэль. - Уже полдень, а ты все никак выспаться не можешь. А у меня такая новость!
- Ох! Ну, какая еще новость? - Аранта с закрытыми глазами села на кровати.
- У нас появились соседи, - таинственно сказала Гариэль, наклоняясь к уху Аранты.
- Какая жалость! - вздохнула Аранта, явно намереваясь рухнуть назад.
- Почему?
- Я рассчитывала переселиться в тот домик, если его никто не займет.
- Но это мужской! Он зеленого цвета.
- Тан Алим сказал, что это не имеет принципиального значения. Цвет можно и поменять, - начала проявлять интерес к разговору Аранта.
- Это исключено! - решительно отрезала Гариэль. - У каждого помещения есть своя, особая, аура. В том домике, с самого начала жили только мужчины, и только они могут там чувствовать себя комфортно. Точно так же, как вот здесь, только женщины могут прожить. Этот тан Алим ввел тебя в заблуждение.
Аранта окончательно проснулась. Ее глаза распахнулись, и в них мелькнуло несколько алых всполохов.
- Ну, тогда он и еще в одном вопросе заблуждается! - угрожающе заявила Аранта. - Он ошибочно, замечу, считает себя бессмертным.
Видно было, что Аранта не замедлит провести хирургическое вмешательство человеку, так опрометчиво вызвавшего ее неудовольствие.
- Нет-нет! - обеспокоенно заговорила Гариэль, торопливо раздумывая, как исправить ситуацию. - Вот этого тут нельзя делать! Забудь и прости!
- Ну, простить - это не вопрос, - задумчиво сказала Аранта, успокаиваясь. - Гораздо сложнее - забыть. Наш народ отличается хорошей памятью.
- Ну, это достоинство не только вашего народа, - улыбнулась Гариэль.
Аранта выскочила за дверь с полотенцем, а Гариэль начала приготовление лесного напитка с эльфийским печеньем. Аранта безнадежно проспала завтрак, а до обеда было еще очень далеко.
- Так что ты там говорила о наших соседях? - поинтересовалась Аранта, прихорашиваясь перед зеркалом.
- Два мальчика, - хмыкнула Гариэль. - Человеки. И симпатичные, между прочим.
- Люди, - презрительно фыркнула Аранта. - Что от них толку?
- Раз они здесь, то толк уже есть, - серьезно сказала Гариэль. - Случайным людям тут делать нечего. Раз они здесь, то прошли отбор. Кстати, из людей получаются очень хорошие универсалы. Они способны на равных овладеть как одной, так и другой стихией. Ну, это, конечно, касается сильных магов.
- И ты считаешь, что наши соседи сильные? - искоса взглянула на подругу Аранта.
- Пока не знаю, - пожала плечами Гариэль. - Я не овладела искусством определения уровня Дара. Я только могу сказать, есть он, или нет. Так вот, у наших соседей он имеется. Только мне кажется, что они сами толком не знают, как с ним обращаться.
- Мы все тут толком этого не знаем! - вздохнула Аранта, решительно поднимаясь и готовясь выходить.
- А куда это ты собралась? - забеспокоилась Гариэль.
- В город. Я его вчера еще не весь изучила. Да, как ты думаешь, рынок еще работает?
- Рынок? - Гариэль удивленно взглянула на Аранту. - Он работает утром, но ты успешно проспала эту часть суток.
- Мы всегда стараемся отоспаться в светлое время, - пояснила Аранта, смущенно улыбнувшись. - Уж такова суть нашего народа.
- Придется перестраиваться, - покачала головой Гариэль, явно не одобряя этой сути. - Тут иной распорядок дня. И именно днем, обычно с утра, самая активная жизнь. Никто, ради тебя, менять график не будет.
- Да, понимаю я! - с досадой сказала Аранта. - Постараюсь. Тем более, что я все же хочу сходить на этот рынок.
- Утром, - подсказала эльфа.
- Угу, - согласилась Аранта.
- А сейчас, быть может, мне сходить с тобой? - сделала движение Гариэль.
- Вот уж, как-нибудь, обойдусь, - хищно усмехнулась вампиресса. - Тем более, что те места не совсем соответствуют вашим нормам морали. А то, что я делаю с этими несоответствиями, тебе лучше не видеть.
Гариэль вздрогнула, представив, что может натворить эта хрупкая, с виду, девушка.
Потом Гариэль переделала множество дел. Она получила разрешение у тана Гория и отправила домой барсучишку. Записалась в библиотеку и взяла три гримуара, заинтересовавших ее своим содержанием.
Возвращаясь домой, она мельком заметила Тимона, тщательно причесывающегося у маленького зеркальца. Понятно! Скоро состоится визит парней. Надо быстренько к нему подготовиться.
Гариэль вихрем ворвалась в дом, водрузила книги на полку и занялась сервировкой столика на четверых. Так, одеть ее любимое платье, голубого цвета. Она в нем смотрится особо эффектно. Подправить легчайший макияж. Разогреть воду для Лесного напитка.
Когда раздался деликатный стук в дверь, у Гариэль уже все было готово. Она проверила, те ли там, кого она ожидает. Колин, стоявший за Тимоном вздрогнул. Он удивленно посмотрел на дверь.
“Неужели он почувствовал мое заклинание?” - недоуменно подумала Гариэль.
Заклинание было из арсенала Лесной магии, а эта магия далеко не каждому свойственна.
- Прошу вас, входите, - пригласила девушка.
Дверь открылась, и на пороге появился Тимон, сжимая в руке букет из полевых цветков. Он, увидев Гариэль замер, всем своим видом показывая, что сражен наповал ее красотой.
- У тебя что, столбняк? - раздался голос Колина.
Тимон, получив чувствительный тычок в спину, вынужден был сделать несколько шагов. Он гневно оглянулся на товарища. Колин ответил ему ослепительной улыбкой.
- Рада вас видеть, - приветливо улыбнулась Гариэль.
- Вы…, одни? - хрипло спросил граф.
Колин страдальчески возвел глаза к потолку и решил взять инициативу на себя.
- Гариэль, вы говорили, что здесь вы инкогнито? Как к вам обращаться, чтобы не выдать вас?
- А так и обращайтесь - Гариэль, - эльфа задумалась на мгновение и продолжила:
- Кстати, прошу вас, давайте перейдем на “ты”, без всяких там ваших высочеств.
- С удовольствием! - обрадовался Колин. - Ты говорила, что живешь вместе с подругой? И где же она?
- Скоро придет, - пообещала Гариэль и, заметив, что гости нерешительно переминаются на ногах, предложила:
- Проходите, не стойте на пороге!
Тимон с поклоном преподнес ей букетик цветов. Гариэль не любила этого варварского обычая, убивать цветы, для прихоти. Но пришлось сдержаться. Не отчитывать же сейчас этого мальчика. Потом, она обязательно просветит его о бережном отношении к растениям. Она изобразила признательную улыбку и, не глядя, сунула букетик куда-то за спину.
Парни прошли к столу, подождали пока не сядет хозяйка, и чинно умостились на своих стульях. Тимон вновь замер, заворожено уставившись на Гариэль, пока она разливала напиток по чашечкам. Колин поморщился и чуть дернулся. По тому, как подпрыгнул и разъяренно посмотрел на друга Тимон, Гариэль поняла, что тому достался удар ногой под столом.
- Вы…, то есть, ты хочешь угостить нас знаменитым Лесным напитком? - торопливо спросил Тимон, показывая Колину из-за спины кулак.
- Да. Я привезла с собой травы из дома, - улыбнулась ему Гариэль, делая вид, что не заметила многозначительного жеста парня.
Глава 6
Входная дверь бесшумно открылась, но не настолько бесшумно, чтобы Гариэль этого не услышала. Она уже знала, кто так умеет входить. Поэтому, не оборачиваясь, представила подругу:
- А вот и Аранта.
Парни дружно встали и вежливо поклонились Ари. Хоть на лице девушки и мелькнула тень неудовольствия, тем ни менее, она ответила изящным реверансом и прошла к столу, не подавая вида, что ей не нравится этот визит.
После взаимных представлений, Гариэль поинтересовалась у Аранты, где та была.
- Бродила по городу, знакомилась с окрестностями, - небрежно отозвалась Аранта, усаживаясь за стол.
- Небось, по самым дальним районам, - осуждающе заметила Гариэль, наливая Аранте из кувшинчика.
- Ну и что? - пожала плечами девушка.
- По дальним районам города одинокой девушке лучше не ходить! - авторитетно заявил Тимон, и после некоторой паузы добавил:
- Могут обидеть.
Аранта ответила только улыбкой, но ее оказалось достаточно, чтобы лица у парней вытянулись от неожиданного открытия. А всего-то: небольшая трансформация двух верхних клыков.
- Ты вампирша? - изумленно спросил Колин.
- Высшая! - расхохоталась Аранта. - Только не надо говорить “вампирша”, это неправильно. Вампиресса - вот правильное обращение!
Парни были настолько изумлены и даже несколько испуганы, что девушки не могли удержаться от смеха.
- Ох уж эти предрассудки! - отсмеявшись, сказала Гариэль. - Хотя, надо признать, что определенную пользу они приносят.
- Ну, почему предрассудки? - покосилась на нее Аранта. - Если взять количество нас и количество тех, кто не отказался от своих принципов, то скорее мы - предрассудки. Если я больше люблю томатный сок, то это не значит, что другие не предпочтут ему кровь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.