Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов Страница 39

Тут можно читать бесплатно Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов читать онлайн бесплатно

Полозов. Мертвый сезон. Том 2 - Виктор Сергеевич Викторов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Сергеевич Викторов

когда.

Вздохнув, князь безропотно принял из его рук фляжку. Отказываться было так же бесполезно, как надеяться, что этого здоровяка можно свалить одним ударом. И то и другое было делом бесперспективным. Если Суворов надумал с тобой выпить, он обязательно выпьет.

— Действительно недурно, — пришлось признать Полозову возвращая ёмкость.

— А то, — пророкотал Суворов, пряча фляжку назад. — Итак, какие у нас планы? Считаю, что нужно где-то бросить вещи, найти приличное место, где можно поужинать и там уже обсудить всё. Как считаешь?

— Чтобы сэкономить время, мы сделаем немного по-другому. Господин вахмистр сейчас возьмёт твой багаж и доставит его в гостиницу. А мы с тобой отправимся в одно любопытное заведение. Там и поговорим.

Отпустив резко повеселевшего Поддьячного, друзья уселись в паро-кэб.

— Я пока не буду спрашивать, что именно заставило вызвать меня срочной телеграммой, — поймав задумчивый взгляд Полозова, предвкушающе усмехнулся Суворов. — Но я уверен, что работа предстоит как раз по моему профилю, иначе бы ты меня не дёрнул в этот забытый богом угол, зная мою нелюбовь к поездкам, верно?

— Да я могу и сейчас ввести тебя в курс дела, — пожал плечами князь. — Всё основное нужно не слушать, а видеть.

— Ну уж нет, — притворно обиделся граф. — Видеть… Пока я не увижу перед собой тарелку жаркого с ледяным графином водки, я категорически отказываюсь говорить о делах, так и знай, — отрубил он. — Тем более, что-то там видеть.

— Ну иного ответа я и не ждал, — меланхолично произнёс Полозов. — Отвези нас пожалуйста в «Орхидею», — приказал он водителю.

— «Орхидея», — будто пробуя слово на вкус, повторил граф. — Это какой-то ресторан?

— Гораздо интереснее, — мрачно проговорил князь. — Это казино, с которого, как мне кажется, всё и началось.

— Вижу, настрой у тебя рабочий, — проворчал Суворов. — Ты мне честно скажи, мы там сможем поесть? Или ты снова меня потащишь на место преступления, как это было последние два раза?

— Успокойся, — рассмеялся Полозов. — В этот раз всё будет хорошо.

— Смотри, Захар, — шутливо пригрозил пальцем Суворов. — Если я умру голодной смертью, клянусь, буду являться тебе во снах и укоризненно смотреть.

Вопреки опасениям графа, ужин им, всё-таки, принесли, и довольно оперативно. Заранее арендовав для этого дела специальную комнату для переговоров, Полозов сейчас наблюдал за двумя официантами, которые споро расставляли перед ними всё, что мужчины заказали. Вернее, заказывал, в основном, Суворов, который всегда отличался отменным аппетитом. Князь ограничился лишь тёплым салатом.

— Мне кажется, что провинциальный воздух плохо на тебя влияет, — ехидно заметил Захар Андреевич, оценив количество блюд, которых бы ему хватило есть два дня.

— Ерунда, — беспечно отмахнулся Василий, принюхиваясь к источающей умопомрачительный запах запечённой утке. — Ну что? За встречу? — подхватив запотевшую стопку, которая была предусмотрительно наполнена одним из официантов, он подмигнул Полозову и залпом опрокинул её в себя.

Глядя на это Полозов почувствовал, как его губы непроизвольно разъезжаются в улыбке. Князь на самом деле был рад видеть своего старинного друга, с которым они вместе прошли долгий путь от военного лицея и до этого самого момента.

Обжигая пищевод, ледяная водка скользнула в желудок. Ненадолго прислушавшись к себе, князь решительно оторвал приличный кусок утки и торопливо закусил.

— Только не нужно говорить мне о моих скверных манерах, — поймав насмешливый взгляд Суворова, проворчал мужчина. — А то я тебе живо напомню, как один граф воровал арбузы на бахче, а потом в портках убегал от разгневанного мужа одной симпатичной селянки с этими арбузами наперевес.

— Не помню такого, — осклабился граф, разливая по второй. — А если не помню, значит не было.

Одобрительно крякнув, Суворов, снова намахнул и принялся за еду. Полозов решил последовать его примеру, понимая, что граф абсолютно не шутил, когда обещал не говорить о делах, пока как следует не подкрепится.

В тишине, которая нарушалась лишь звоном столовых приборов, прошло четверть часа.

Наконец Суворов откинулся на стуле.

— Ну а теперь рассказывай, — прогудел он, доставая из кармана портсигар. Выудив из него папиросу с серебристым ободком, он не спеша прикурил. — Судя по одному из охранников, ты меня сюда привёл не просто так. Что это за заведение?

— А при чём здесь охранник? — моментально насторожился князь. — Ты же не хочешь сказать, что уже что-то почувствовал?

— Да что здесь чувствовать? — поморщился Суворов. — У него до сих пор мозги на место не стали. Судя по его ауре, с момента последнего взаимодействия с менталистом прошло не больше двух суток. И этот эффект ещё столько же продержится. Рассказывай, что за самородок у вас здесь завёлся в этой глуши? Не томи, Захар.

На рассказ ушло не меньше часа.

Начав с того самого происшествия в поместье у Филина, Полозов подробно рассказал и о девушке, и о убийстве владельца «Орхидеи», и о воздействии на одного из сотрудников жандармерии, и о том самом найденном Сазонове, с напрочь свёрнутыми набекрень мозгами.

По мере рассказа, лицо Суворова со скептического и ленивого постепенно преобразовывалось в заинтересованное. Полозов очень хорошо знал своего друга, чтобы утверждать с твёрдой уверенностью, что после его рассказа, Суворова отсюда и палкой не выгонишь, пока он не разыщет этого самого менталиста. И граф мог сейчас говорить что угодно — Полозов бы уже ему не поверил.

— Когда я могу увидеть этого Сазонова?

— Как скажешь, так и поедем, — пожал плечами Полозов. — Здесь всё равно пока зацепок нет.

— Да что ты говоришь? — с интересом глянул на него Суворов. — Видимо, ты совсем старый стал, Захар. И я не знаю, со слухом у тебя проблемы, или ты просто перестал слушать друга.

— Я очень тебя прошу, Вася, перестань говорить загадками. Мне их хватило за последние несколько суток — во, — Полозов раздражённо чиркнул себя пальцами по шее. — Веришь?

— Двое суток после воздействия менталиста, — терпеливо, словно маленькому ребёнку, повторил Суворов. — И продержится еще около двух суток. Понимаешь?

— Не продержится, — возмутился князь. — Это бывает, если менталист и его жертва находятся в непосредственной близости. И… — Захар Петрович поражённо замер. — Стоп, ты хочешь сказать, что она где-то рядом?

— А я откуда знаю? — удивился граф. — Может

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.