Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда Страница 4

Тут можно читать бесплатно Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда читать онлайн бесплатно

Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Севастьянова

— Итак, значит ты Алексия Торнот, — лорд привлек моё внимание. В руках у него был свиток с гербом нашего пансионата, по всей видимости, он читал рекомендации ректора. Хм, может ему что-то не понравилось, и он хочет отправить меня восвояси.

Но у него на мой счет были свои планы. Подняв на меня вопросительный взгляд, лорд начал допрос.

— И что же вы, Торнот, решили работать именно у меня?

— У нас в пансионате не предоставляют выбор, — я решила отвечать честно, как есть. — Приходится браться за любую работу.

Немного помедлив, решила добавить:

— У вас хорошие условия и хорошая плата. Я очень благодарна за предоставленную мне возможность… — лорд прервал меня нетерпеливым движением руки.

— Да, да, безусловно, вы благодарны. Но мне не понятен мотив, зачем вы вообще пошли работать. Девочка аристократических кровей служанка в моем доме? Если честно, я нахожу это странным. Вы так не считаете?

У меня вдруг резко пересохло в горле, он что, подозревает меня в чем то? Громко сглотнув, попыталась все объяснить.

— Вы ошибаетесь, лорд Вальтер, моя семья уже давно не принадлежит к аристократическим семьям. Моего отца лишили дворянства, и он потерял все привилегии, а вместе с ним, вся наша семья.

Лорд прищурился, но спокойно ответил:

— Неужели вам нужна работа горничной? Вы вообще полы мыть умеете, мокрую тряпку в руках держали?

— Да, лорд Вальтер, у нас было много физической работы в пансионате.

— Славно, — он удовлетворенно кивнул. — В таком случае перейдем непосредственно к договору.

Он убрал свиток и достал договор с родовым гербом. Тем гербом, что я уже видела раньше, когда ректор Рэнбек вручил письмо из поместья Вальтер. То, что я дальше сказала, вырвалось против воли, и прежде чем я успела подумать:

— У вас очень необычный герб, такие раньше использовали в магических семьях — я зажала рот рукой, когда поняла, какую дерзость себе позволила, и чтобы смягчить добавила, — лорд Вальтер.

Но он не разозлился, прищуренный взгляд оставался все столь же проницательным, но на губах лорда заиграла лукавая улыбка, и тоном, которого я менее всего ожидала, произнес:

— Если быть точнее, такой герб, использовался в семьях с черной магией и как вы сумели заметить, используется и по сей день. Правда, таких семей осталось только пять во всей империи, включая меня. Мне льстит ваша осведомленность, Торнот.

Я выпала от неожиданного признания и на эмоциях сказала:

— Вы хотите сказать, что являетесь черным магом?

Лорд усмехнулся, стряхнув с лица выбившуюся прядь черных волос, и откинулся на спинку кресла.

— Сказать не хочу, но в целом все так и есть. А сейчас, я хотел бы перейти к делу.

С этими словами, он протянул мне договор и ручку.

— Прочитайте условия проживания в поместье, а так же поставьте свою роспись, — он ткнул на первую страницу, а потом перелистал и указал на вторую, — и здесь. И спрашивайте, что непонятно, я весь в вашем распоряжении.

Взяв договор, постаралась сконцентрироваться на пунктах, давалось с трудом, я всем нутром ощущала на себе изучающий взгляд.

«Трудовой договор.

Работодатель: лорд Вальтер, владелец поместья Вальтер.

Работник: Алексия Торнот

Два лица заключили договор о нижеследующем:

1.1 Работодатель обязуется предоставить Работнику работу в должности горничной, обеспечить условия труда, а так же место проживания на территории поместья Вальтер.

1.2 Работник обязуется не разглашать информацию, полученную в стенах поместья Вальтер. Не проводить встречи и переговоры, касающиеся деятельности Работодателя.

1.3 Договор вступает в силу со дня его заключения Работником и Работодателем.

1.4 Договор заключен на срок в 3 года»

Я подняла голову и наткнулась на взгляд синих глаз, проникающих в меня до глубины, читающих как книгу, видящих насквозь.

— Вы… лорд Вальтер, мне кое-что непонятно, — я отвела взгляд и принялась с интересом рассматривать стену. — Вы заключаете со мной договор на три года?

— Я со всеми работниками заключаю договор на три года и не намерен что-то менять. Если вас что-то не устраивает, вы можете уйти прямо сейчас, — ледяным тоном припечатал лорд Вальтер.

«Не устраивает! Вдруг мы не сработаемся или предложат более перспективную работу, ну или я вообще замуж выйду» — подумала и, решив промолчать, вернулась к договору.

«1.5 За выполнение трудовых обязанностей Работнику выплачивается ежемесячный оклад в пятьдесят фуций.

1.6 Работодателем устанавливаются доплаты, надбавки и поощрительные выплаты, размеры и условия которых определяет Работодатель.

1.7. Работодатель предоставляет Работнику один выходной день в неделю на выбор.

Права и обязанности.

2.1 Работник должен исполнять следующие обязанности:

— Выполнять непосредственные поручения своего Работодателя.

— Ежедневно убираться в гостевых покоях.

— Принимать участие в организации балов и обслуживании гостей.

— Два раза в неделю кормить животных (дни определяются Работодателем)

— Выполнять поручения управляющего поместьем, если они не противоречат поручениям своего Работодателя.

— Осуществлять сезонное мытье окон 2 раза в год (весной и осенью)

— Бережно относиться к имуществу поместья Вальтер»

— Торнот, у меня нет целого дня, чтобы торчать тут с вами. Читайте быстрее! — потребовал лорд. Я в свою очередь пробежалась глазами до конца договора. Далее прописывалось про обязанности работодателя во время выплачивать плату и все, на этом договор кончался.

И я подписала там, где ранее мне указали.

— Замечательно, — не скрывая иронии, произнес лорд и забрал у меня договор. После чего тоже сделал роспись и убрал его в один из шкафов. — Теперь по поводу рабочих часов. Рабочий день начинается в шесть утра, но это не значит, что вы можете бродить по замку, ища приключений. В вашем распоряжении уборка на четвертом этаже и псарня во дворе.

— А что на счет выходного? — не то чтобы мне он был сильно нужен, просто хотелось узнать.

Он хищно улыбнулся, прищурив глаза. По спине невольно пробежали мурашки, заставляя нервничать. Несмотря на уродливый шрам, лорд был довольно красив.

— И когда же вы хотите выходной, Торнот?

— Я бы хотела выходной в конце недели, — немного подумав, все же сказала.

— Хорошо, в конце недели, так в конце недели, — после этих слов он поднялся, недвусмысленно намекая, что мне пора уходить. — Найдите дворецкого, ищите на первом этаже в холле, он даст вам подробные инструкции. Ступайте.

Я вскочила и быстрым шагом пошла к двери, стараясь быстрее покинуть кабинет, ничуть не сомневаясь, что лорд смотрит мне вслед. Пулей спустилась на первый этаж и только тут с облегчением вздохнула. «Я работаю на одного из самых сильнейших магов империи» — эта мысль маячила, как только за мной закрылись двери.

Дворецкого я отыскала быстро, он стоял около входа и неторопливо беседовал с кем-то из прислуги. Заметив, что я иду к нему, он дружелюбно улыбнулся и махнул рукой, приглашая подойти ближе.

— Доброе утро Алексия, хорошо спалось?

— И вам доброго утра, спалось хорошо, но очень темно. Я хотела вас попросить, если можно, не могли бы вы дать мне светильник? — я с мольбой уставилась на Джефри, тот усмехнулся и, отпустив прислугу, сказал:

— Я думаю, что смогу найти для тебя что-нибудь. Алексия, ты говорила уже с лордом Вальтером?

При упоминании о лорде невольно вздрогнула. Все-таки он вызывал во мне странные чувства.

— Поговорила, он как раз направил меня к вам.

— Хорошо, пойдем наверх — он кивнул в сторону лестницы, — я расскажу подробней, что тебе нужно делать.

Следующие два часа тянулись невероятно долго. Джефри рассказывал, что где находится, чем можно пользоваться, а чем нельзя. Дал ключи от всех гостевых комнат, и самое главное, показал, где находится душевая.

— Ты можешь свободно перемещаться, как по замку, так и за его приделами. Запомни главное, после одиннадцати вечера, в замке отбой. Прислуге не положено в ночное время передвигаться без разрешения, это первое. Второе, если захочешь сходить в библиотеку, а она так же для тебя открыта, не попадайся в рабочие часы лорда. Обычно он работает там около обеда. Если его что-то отвлекает, лорд Вальтер приходит в бешенство. И третье, передвигайся по замку и работай, не привлекая к себе излишнего внимания. Старайся делать так, чтобы твоего присутствия не замечали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.