L. Lovell - Плененная Страница 4
L. Lovell - Плененная читать онлайн бесплатно
ноги и тонкая талия. Ее длинные
светлые волосы убраны сзади в
высокий хвост, демонстрируя ее
прекрасные скулы и большие голубые
глаза. Она моя соседка, хотя вернее
сказать, арендодатель, потому что и
ее отец платит, по крайней мере,
половину аренды нашей дорогой
квартиры в Холланд-парк. Более
того, она одна из моих лучших подруг
на протяжении почти всей моей
жизни, а точнее с тех пор, как мне
исполнилось пять. Мы выросли,
делая грязевые блинчики и дразня
моего брата Гарри. Хорошие были
времена.
— Горяча, — отвечаю я с
улыбкой.
— Достаточно хороша для того,
чтобы встретиться с придирчивым
дизайнером и надрать ему задницу.
Молли
работает
в
модном
журнале, несмотря на отсутствие
фактического
интереса
к
моде,
только к стажировке. При условии,
что она беспокоится, это просто
первый шаг к достижению цели, и я
получаю огромную пользу от всех
бесплатных образцов, которые она
приносит домой. Но сама она скорее
занималась
бы
чем-то
более...
интересным.
— Ты выглядишь потрясающе. Я
покорена,
—
улыбаюсь
я.
—
Надирание его задницы, вероятно,
будет интересным занятием.
— Очень сомневаюсь в этом, —
ворчит она.
— Девчонки, вы обе просто
прекрасны, — произносит Джордж,
входя на кухню, и он как всегда
превосходно выглядит.
Он обнимает меня за талию и
целует в волосы, быстро обойдя
меня, чтобы сварить себе кофе. Он
одет
в
обычную
рубашку
с
закатанными
рукавами,
которая
открывает взору его рельефные руки.
Он выглядит моложе своих лет из-за
светлых волос и добрых карих глаз,
однако его широкие мускулистые
плечи и узкие бедра совсем не
мальчишеские.
Джордж
является
одним из тех парней, на которых
засматриваются люди на улицах.
Джордж — третье дополнение
нашей
маленькой
семьи.
Он
подружился со мной в колледже, где
мы разделили вместе свою любовь к
танцам и музыке. Мы стали очень
близки, как ни с кем другим, даже
ближе чем с Молли. Он всегда со
мной, в любой момент, когда я
нуждаюсь в нем. Он живет в Лондоне
несколько
лет,
пытаясь
сделать
карьеру танцора, и подрабатывая
моделью, чтобы заработать денег.
Танцы
—
жестокий
бизнес,
несмотря
на
то,
что
Джордж
действительно талантлив.
— Ты сегодня рано встал, —
улыбаясь, говорю я. Джордж никогда
не поднимается рано. Это как жить
со студентом.
—
Да-да.
У
меня
утром
прослушивание,
—
говорит
он,
садясь за стол, с чашкой кофе.
— Видимо, что-то стоящее.
— Эх, детка, я порву этих
засранцев,
—
пренебрежительно
машет он рукой и усмехается.
Я смеюсь, он просто не может
оставить меня в плохом настроении
и не заставить улыбнуться.
—
Ты
как
всегда
само
очарование. Ну, удачи. Люблю тебя.
— И я тебя, — говорит он,
посылая мне воздушный поцелуй,
когда я встаю и направляюсь к
выходу.
На улице дует свежий ветерок, и
я
плотнее
укутываюсь
в
свой
кардиган и быстро направляюсь к
станции метро, ритмично цокая
каблуками по тротуару. Я приехала в
Лондон два месяца назад на летнюю
стажировку.
Я
училась
в
Кембриджском
университете.
Кембридж относительно спокойный
город, во всяком случае, настолько
спокойный, насколько город может
быть.
Лондон
казался
мне
безжалостной
машиной,
которая
создает
бизнес.
Люди
здесь
недружелюбные, слишком занятые
собой и своей безумной жизнью,
чтобы позволить себе хоть подобие
улыбки.
Я
нахожу
это
очень
печальным и скучаю по Кембриджу,
хотя считаю себя счастливицей, что
мои близкие друзья живут в этом
городе вместе со мной.
В метро тише, чем обычно,
потому что я еду на час раньше. Я
ненавижу метро, у меня начинается
клаустрофобия, но действительно
нет более быстрого и простого
способа объехать Лондон.
Я приезжаю к Circus House без
десяти
минут
восемь.
Офис
«Флорелл и Симмонс» расположен
на
Пикадилли;
у
меня
уходит
тридцать минут, чтобы добраться до
нужного мне места. Поднимаюсь на
лифте
на
четырнадцатый
этаж,
выпиваю чашечку кофе и сразу же
начинаю готовить документы для
важных переговоров.
Я работаю здесь около месяца в
качестве
стажера.
Мне
очень
повезло, что я попала сюда — это
одна
из
самых
престижных
адвокатских
контор
в
Лондоне.
Сегодня у моего босса встреча с
генеральным директором «Эллис
Корпорейтед Лтд.» — крупнейшим
клиентом
нашей
фирмы.
Он
попросил меня присоединиться к
нему во время встречи, что было
огромным везением, и я была очень
рада, что он обратился именно ко
мне.
— Готова к работе? — мой босс,
Джош, появляется спустя получаса,
после моего приезда. Он высокий
мужчина с добрым лицом и улыбкой.
Я думаю, ему около тридцати, хотя
трудно сказать, так как его темные
волосы слегка тронула седина.
— Конечно, — улыбаюсь я, глядя
на него и кладу в портфель все
документы, которые понадобятся на
встрече.
— Ты ведь в курсе, что это очень
важная встреча. Это крупная сделка.
Симмонс обычно лично встречается
с мистером Эллисом, но дело
срочное, и так как он в отпуске, меня
попросили взять это на себя, —
говорит Джош и нервно поправляет
галстук, уже в третий раз за
несколько минут
— Да, спасибо. Я очень ценю то,
что вы дали мне шанс проявить себя,
— улыбаюсь я, глядя на него.
— Ну, в последние несколько
недель, ты была настоящей находкой,
Лилли. Я не знаю, что бы я делал без
тебя,
—
широко
улыбнувшись,
произносит начальник.
— Благодарю, Джош, — коротко
киваю я.
У нас с Джошом сложились
хорошие рабочие отношения; мы
отлично понимаем друг друга с
полуслова. Я надеюсь, что они
предложат
мне
постоянную
должность,
как
только
моя
стажировка закончится. Мы выходим
из лифта и сразу замечаем черный
«Мерседес», который ждет нас.
Машина трогается, и примерно через
двадцать
минут
останавливается
возле «Эллис Тауэр».
— Мы на месте, — нервно
говорит Джош.
Двери лифта открываются, и мы
нажимаем кнопку тридцатого этажа,
которая вмиг загорается на цифровой
панели.
Затем
мы
оказываемся
в
приемной.
Комната
выглядит
определенно
величественно.
Мраморный
пол
сверкает
под
светильниками, а вдоль стен стоят
несколько белых кожаных диванов.
Напротив
—
большая
стойка
регистрации, а дальняя стена, по
другую
сторону
от
лифтов,
представляет из себя огромное окно,
на котором матовыми синевато-
серыми
прописными
буквами
виднеется
надпись
«Эллис
Корпорейтед
Лтд.».
Стены
расписаны
черно-белыми
городскими пейзажами.
Мы занимаем места в зале
ожидания. Джош достает договор и
начинает читать его. Он заметно
нервничает, и я могу с уверенностью
сказать, что он отчаянно пытается
произвести впечатление.
— Мистер Уокер, — зовет
Джоша молодая женщина. — Мистер
Эллис ждет вас. Вам по коридору,
первая дверь налево, — мило
улыбается она.
— Спасибо, — сухо бросает
Джош и встает. Я следую за ним.
— Готова? — спрашивает он
меня, пока мы идем к двери в офис
мистера Эллиса.
— Думаю, да, — я мысленно
ухмыляюсь тому, сколько нервов
тратится впустую на то, что во мне
вызывает только смех. Я понимаю,
что он важен, но он по-прежнему
просто человек. — Не беспокойтесь,
все будет хорошо, — я касаюсь его
руки, и он коротко мне улыбается,
затем осторожно стучит в дверь и
открывает ее.
***
Когда я вижу мужчину, который
стоит в комнате, то просто теряю дар
речи, что, поверьте, происходит со
мной не часто. Он одаривает меня
знакомой очаровательной улыбкой,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.