Дженнифер Миллер - Произнося желания Страница 4
Дженнифер Миллер - Произнося желания читать онлайн бесплатно
Прежде чем Мег успевает ответить, мимо проходит наша новая секретарша.
— Доброе утро, Мег! Доброе утро, Эспен!
В ответ мы, как и подобает настоящим коллегам, пропеваем: «С добрым утром!», но как только она минует нас, Мег поворачивается ко мне и закатывает глаза.
— Даже её «доброе утро» раздражает, — говорит она, и я хихикаю.
— Согласна, — признаюсь я шёпотом.
Мне нравится, как мы прозвали эту новенькую — Брэнди Большие Буфера. Смешно, но это правда. Такое ощущение, что наша новая секретарша пойдёт на всё, чтобы привлечь внимание босса. Меня бесит постоянно наблюдать, как она спрашивает его, может ли чем-то помочь или что-то для него сделать. У него уже есть помощник, и это выглядит крайне непрофессионально и весьма подозрительно. Я морщу нос, гадая, что подумает его жена, когда станет свидетелем их общения, ведь каждый раз, разговаривая с Брэнди, он смотрит на её сиськи, а не на лицо. Опасаюсь, как бы он не начал трахать её ногу.
Большинство женщин оскорбило бы такое обращение на рабочем месте, но не Брэнди. Очевидно, что она в курсе его действий, потому как от её поведения всё становится только хуже. Её блузки всегда расстёгнуты гораздо ниже, чем требует наш строгий дресс-код, она всё время смеётся, касается мужчин из офиса и откидывает волосы. Я вас умоляю, все женщины проделывали этот трюк с откидыванием волос. И мы сразу понимаем, что к чему.
Все сотрудницы нашего офиса бросают на неё взгляды за спиной, но, по-видимому, она не замечает. По-моему, ей действительно всё равно. Кто-то даже может посчитать её сообразительной — чтобы преуспеть, она не боится пользоваться чем угодно, всеми своими активами, если хотите. Что касается меня, я всегда буду считать это оскорбительным для женщин. Не стоит нам выставлять напоказ наши прелести, чтобы обратить на себя внимание на рабочем месте, где командуют мужчины.
Если бы всё зависело от меня, я бы держалась от Брэнди подальше, но, к сожалению, она прониклась ко мне симпатией и с любыми вопросами подходит ко мне. Я никак не могу решиться попросить её найти себе другого помощника — это было бы совсем некрасиво. Казалось бы, полное отсутствие энтузиазма с моей стороны должно послужить ей намёком, но не тут-то было.
Я слышу, как позади меня открывается дверь в офисное помещение, возвещая о приходе Дэйва. Он подходит и встаёт за моей спиной, и мне приходится развернуться на стуле, а Мег уходит.
— Привет. Готова?
Его глаза возбуждённо сияют. Я обучала Дэйва, мы вместе работаем на кассовой линии. У нас получилась работоспособная и эффективная команда, он также знает, как сильно я хочу получить это повышение. Мне повезло, что они с Мег меня поддерживают.
— Готова.
— Хорошо, потому что, когда я пришёл в офис, Стив как раз просил всех начинать собираться в конференц-зале.
Я киваю, пытаясь игнорировать бешено колотящееся сердце и внезапно появившийся холодный пот на затылке. Хватаю ручку и блокнот, закрываю кассовый ящик. Передёргиваю плечами, делаю глубокий вдох и как ни в чём не бывало направляюсь в конференц-зал, где всегда проходят наши совещания, уже думая о том, где сесть. Шагая рядом со мной, Дэйв в знак поддержки сжимает мою руку. Мы садимся рядом с Мег и начинаем болтать о пустяках, ожидая начала собрания.
До прихода Стива многие ещё успевают обменяться приветствиями и вопросами, как у кого прошли выходные. Когда он входит, все машинально затихают, готовые к началу совещания. Мой босс выглядит забавно. У него большой крючковатый нос, который делает его немного похожим на орла. Маленькие бусинки глаз и небольшой рот, хм, весьма неординарные, завершают образ. А ещё он зализывает волосы назад, что только подчёркивает его черты. Всегда складывается такое ощущение, будто он смотрит на тебя оценивающе, и я не раз задумывалась, что происходит в его голове.
— Всем доброе утро. Надеюсь, выходные у всех были чудесными. Перед тем как мы перейдём к самому важному, Брэнди, будь добра, раздай каждому перечень вопросов повестки дня. Спасибо.
Девушка встаёт с места и направляется к нашему боссу, гордая как павлин; буфера вперёд, плечи назад. Клянусь, она нарочно виляет задницей. Я смотрю на сидящего рядом Дэйва и понимаю, что её усилия не напрасны, когда вижу, куда направлен его взгляд. Не могу удержаться, чтобы не пнуть его под столом.
— А-а-а!
Стив поднимает глаза.
— Что это было, Дэйв?
— О… э… я просто хотел спросить, КАК у всех дела? Ну… просто пытаюсь создать дружескую обстановку, пока мы ждём повестку.
Его щёки заливает румянцем, а я чувствую, что сделала глупость. Не стоило пинать так сильно. Я виновато улыбаюсь ему, но Мег и ещё парочка коллег понимающе смотрят на нас. Упс!
Когда все получают повестку, я бегло просматриваю список вопросов и вижу, что объявление о повышении стоит в самом конце. Мне придётся просидеть всё совещание, чувствуя тошноту. Великолепно. Я почти не слышу ничего из того, что говорит босс.
— Наша первоочерёдная задача — сделать так, чтобы о нас узнали как можно больше жителей из тех округов, которые я указал в повестке дня. Это крупномасштабные районы, находящиеся по соседству с нашим офисом. Я бы хотел, чтобы к концу дня каждый из вас прислал мне хотя бы одну идею того, как нам туда внедриться. Помните, все банки предлагают одни и те же продукты и услуги; поэтому нашей целью является убедить людей в том, что наш персонал и предлагаемое нами обслуживание клиентов — самые лучшие. Делайте всё возможное и невозможное при взаимодействии с клиентом или потенциальным клиентом.
Он каждый раз говорит это, так что я просто не обращаю внимания на этот пункт. Даже сосчитать не могу, сколько раз я слышала эту речь. Он никогда не отмечает чьи-либо успехи, всегда одно и то же — мы должны делать больше и больше. Вообще-то, это довольно грустно. Помнится, когда-то в этом банке беспокоились о своём персонале, и мы не были просто числами; мы были одной семьёй, по-настоящему заботились друг о друге, и эта забота проявлялась в нашей работе. Я скучаю по тем временам — временам офисных вечеринок, товарищества, совместных обедов и премий. Теперь мы стали настолько олицетворять корпоративную Америку, что слышим лишь о том, что нам нужно работать лучше, дольше, усерднее, продуманнее и, конечно же, за меньшие деньги. Вдобавок к прибыли. Далеко от идеала, но я мирюсь с этим, поскольку проработала здесь уже несколько лет, и мне этого достаточно. Проще оставаться здесь, чем начинать сначала на новом месте.
— Ну а теперь перейдём к нашему важному объявлению!
Моё внимание мгновенно снова полностью сосредотачивается на боссе. Мег украдкой хлопает меня по колену, а Дэйв ухмыляется. Я немного выпрямляюсь и придвигаюсь вперёд в ожидании того, что он скажет.
— Как вы все знаете, я проводил собеседования с некоторыми из вас на должность сотрудника отдела физических лиц, которая освободилась ввиду того, что Элеанор решила не возвращаться к работе после декретного отпуска. Каждый из кандидатов — замечательный, и мне с трудом далось это решение.
Это игра моего воображения, или глаза Стива, да и всех коллег устремились на меня? Я чувствую, как мои губы расплываются в улыбке. Я уже отрепетировала свои слова. Поблагодарю Стива за оказанную возможность; скажу, что мне не терпится заполучить свой портфель клиентов, чтобы я смогла лично установить с ними отношения. Ещё скажу, что с радостью готова обсудить с ним составленный мной план действий — связаться с каждым вверенным мне клиентом и предложить свои услуги, убедить в необходимости приобретения дополнительных продуктов и поблагодарить за сотрудничество. Всё будет замечательно, и мы будем упиваться моими интеллектуальными способностями и правильностью его выбора.
— Весьма приятно, что этот человек работает в нашем офисе. Она всегда в хорошем настроении, клиенты восторженно отзываются о ней. Она чудесно проявила себя, поддерживая вас всех и неоднократно перевыполняя наши внутренние стремления и цели, усиливая лояльность клиентов своим непревзойдённым обслуживанием. Она уже сделала так много, что мне не терпится узнать, что ещё она нам уготовила. Не сомневаюсь, она окажется на высоте.
О. Боже. Мой. Ну вот, начинается. Я придвигаюсь ближе в ещё большем предвкушении, на моих губах появляется улыбка.
— Брэнди Томпсон! Мои поздравления! Ты наш новый представитель банка. Добро пожаловать в команду! Уверен, Эспен и Дэйв с радостью будут помогать тебе, ну и, конечно же, ты будешь подчиняться не только мне, но и руководителю группы, Лизе.
Погодите-ка. Что за чушь он только что сказал? Его объявление до сих пор эхом отдаётся в моих ушах, но через мгновение все слова становятся понятными. Я потрясена. Шокирована. Я сползаю по стулу, словно перекачанный шарик. Меня резко начинает тошнить от утреннего кофе, и я чувствую, как слёзы жгут глаза, но стараюсь сдержать их. Сглатываю несколько раз, чтобы кофе вернулся в желудок. Мег, пытаясь успокоить и поддержать меня, с силой сжимает моё колено. Дэйв хмурится. Как такое возможно? Что я сделала не так? Я очень усердно работаю. Я очень стараюсь. Я говорю и делаю всё правильно. Не понимаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.