Юлия Зароза - Разве она не милая Страница 4

Тут можно читать бесплатно Юлия Зароза - Разве она не милая. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юлия Зароза - Разве она не милая читать онлайн бесплатно

Юлия Зароза - Разве она не милая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Зароза

Я сделал еще шаг, пока не прижался к ней полностью, а она не уперлась спиной в дерево

позади неё.

- Говорил же тебе, беги, сладкая, - напомнил я ей еще раз, прежде, чем коснулся её губ

своими.

Не обращай на меня внимания, сладкая

ГЛАВА 3

МЭГГИ

Я была полна решимости не мешать Брэди. В пятницу вечером тетя Корали заставила его

взять меня на вечеринку, а я воспользовалась возможностью показать ему, что я не буду

причиной его беспокойства. В основном я сидела в тени, в отдалении от всех. Каждые

тридцать минут, я как бы проверяла, был ли на месте Брэди и не искал ли он меня, и снова

возвращалась в укрытие.

Я надеялась, что это мероприятие случается не каждые выходные. Я не хочу снова

проходить через это, каждый раз, когда Брэди отправляется на вечеринку в поле. Я бы

предпочла остаться дома и почитать. Слоняться в одиночестве, да еще и в темноте я не

любила. Хотя то, что произошло, несомненно сделало такое времяпрепровождение

менее...скучным.

Когда я думала о том месте, меж елок, мои щеки снова вспыхивали. У меня был первый

настоящий поцелуй, с парнем которого я даже не знала. Он был таким высоким, а его

13

темные волосы завивались на кончиках. Его лицо...Словно бог взял все идеальные черты

лица мужчины и соединил их воедино в этом парне.

Однако, не поэтому я осталась стоять на месте, после того, как он предупредил меня, что

мне необходимо было уйти. Всему виной были его глаза. Даже в темноте, в них я видела

подавленность. Подавленность, которую я не видела ни в одних глазах, кроме своих.

Он сказала по телефону своей маме, что любит её. Затем бросил трубку, выругался и

ударил по своему грузовику. Никто, кто говорит такие слова своей маме, не может быть

плохим. Он не напугал меня.

Я беспокоилась за него, поэтому я осталась, даже после того, как он сказал мне уходить. А

затем он поцеловал меня. Сначала он был груб, и могло показаться, будто он хотел обидеть

меня, затем поцелуй стал мягче, но было поздно, я уже судорожно схватилась за его

футболку. Мои коленки ослабли, и я захныкала, на самом деле или это только было в моей

голове, я не знаю. Я надеялась, чтобы этот звук был в моей голове. Учитывая то, как он

резко отстранился от меня, я не хотела, чтобы из меня вырывались еще какие-то звуки. И я

пожалела, что схватила его.

Поцелуй кончился так же внезапно, как и начался. Он ни сказал, ни слова попятившись от

меня. Он не смотрел на меня. Вместо этого он развернулся, подошел к грузовику, сел и

уехал. Я понятия не имела, кем он был. Все, что я знала, он был красивым привидением, и

он подарил мне первый поцелуй, который я буду всегда вспоминать.

Два часа спустя, когда Брэди наконец-то решил уйти, он нашел меня задремавшей на

земле, под деревом. Он был раздражен, и пока мы ехали домой, ничего мне не говорил.

Мысли о поцелуе отошли на второй план, когда я сосредоточилась на том, как сделать так, чтобы не раздражать своего кузена.

В субботу, когда Брэди собирался поплавать в бассейне своих друзей, тетя Корали

пыталась заставить его взять меня с собой. Но я написала ей записку, что у меня начались

месячные, хотя это было не так, и она оставила меня дома.

Брэди не было дома весь день. Я была уверена, что он беспокоился насчет того, что если

бы он пришел домой, она снова будет пытаться навязать меня ему снова и снова.

Сегодня начиналась школа, и она вручила Брэди список заданий, касающихся меня. Мне

было неудобно перед ним. Если бы вы только видели разочарование на его лице. Поэтому, как только мы добрались до школы, я вручила ему записку.

"Я справлюсь. Делай, что тебе нужно, а я пойду в класс. То, что я не разговариваю, совсем

не значит, что я не смогу осмотреться тут. Я скажу тете Корали, что ты сделал все, что она

сказала. И я не хочу, чтобы ты таскал меня везде за собой. Я хочу все сделать сама."

Видимо, я его не слишком убедила, но кивнув он убежал, оставив меня у входа в школу.

К счастью, тетя Корали предупредила приемную школы, о том факте, что я не

разговариваю. Они нормально восприняли то, что я писала на бумаге, когда хотела что-то

сказать. Они вручили мне расписание и спросили где Брэди.

Видимо, тетя Корали их предупредила и о том, что Брэди будет моим проводником. Я

солгала и написала, что он в туалете, а встретимся мы в холле.

14

Малая часть меня, ладно, большая часть меня, надеялась, что я встречу того парня с

вечеринки на поле. Я хотела посмотреть на него при свете. Я хотела бы узнать, все ли с

ним в порядке. И, я надеялась, может быть, он тоже хочет меня увидеть.

После этого я направилась искать свой шкафчик, чувствуя, что я справлюсь. Однако, на

самом деле, это было не так. Люди заполонили коридор, многие из них, торчали в своих

шкафчиках или просто стояли перед ними, поэтому, я не могла разглядеть номера. Найти

номер 654 было в принципе, невозможно.

- Ты как? - голос Брэди позади меня заставил меня обернуться, а я не хотела ему говорить, что не все так радужно, и что я опаздываю на занятия.

- Где твой шкафчик?

Я думала, как ему ответить, но простоя протянула бумажку с номером шкафчика.

- Ты его уже прошла, - ответил он, кивая назад, в холл, туда, откуда я пришла, - Пошли. Я

покажу тебе.

Я не хотела тратить время на писанину. Я просто проследовала за ним. Он собирался мне

помочь, ни смотря, ни на что, и я должна признаться себе, что я нуждалась в его помощи.

Тогда, как я шла по коридору, пропихиваясь среди людских тел, все расступались перед

Брэди. Будто Моисей шел по Красному морю.

- Перенесите свои обнимашки на пять дюймов. Мэгги не может найти свой проклятый

ящик, - сказал Брэди парочке, которая обнималась.

- Кто такая Мэгги? - сказал девушка, повернувшись, чтобы посмотреть на меня. У нее

были большие карие глаза и оливковая кожа. Её длинные черные волосы были еще более

поразительными.

- Моя кузина, - ответил Брэди раздраженно.

- У тебя есть кузина? - спросила она удивленно. Парень, чьи руки были чуть ниже талии

девушки, обнял её за бедра и развернул в нашу сторону. Прежде, чем я увидела лицо

парня, Брэди отступил назад и открыл мой шкафчик.

- Ну вот. Я буду рядом, если снова понадоблюсь.

Затем он оставил меня и ушел.

Я не пыталась установить зрительный контакт или просто бросить взгляд на пару, которая

стояла рядом со мной. Девушка хихикнула, затем я услышала, как парень что-то

прошептал девушке, но от моего слуха не ускользнуло слово "немая". Видимо, Брэди

сказал людям, что я была немой. Ну, теперь, я думаю, никто не попытается со мной

заговорить.

- Она не говорит? - шепнула девушка в ответ, достаточно громко, чтобы я услышала.

Я быстро засунула книги в свой шкафчик, закрыла его, убедилась, что взяла тетрадь и

учебник на первый урок. Решив не обращать внимания на парочку, я не поднимала головы.

Мой взгляд упал на руки парня, который снова схватил девчонку ниже спины. Думаю, что

к этому мне придется привыкать.

15

Я сделала шаг в холл не глядя, когда крепкое тело влетело в меня сбоку, прибивая меня

обратно к шкафчикам.

- Дерьмо, прости, - сказал мужской голос, когда я столкнулась с обнимавшейся парочкой.

Замечательно.

- Ты в порядке?- спросил меня парень, который налетел на меня.

Я поднял голову и увидел пару ярких голубых глаз, которых ранее не видела, на фоне

довольно-таки темной кожи, цвета мокко. Такое сочетание, определенно было яркой

внешностью, однако это был не мой таинственный парень.

- Осторожней, - рявкнула девушка позади, оттолкнув меня от себя.

Учебник и тетрадь выпали у меня из рук на пол, дополняя всю нелепость сцены. Я не

хотела привлекать внимание, но все, что я сделала, привлекла его.

- Иисусе, Рэйлен, это я налетел на неё. Успокойся и заткнись, - сказал парень, наклонился

и поднял мои книги. Я зачарованно смотрела на него, когда его крепкие мышцы

показались из под коротких рукавов облегающей футболки.

Рэйлен засмеялась, но смех этот был похож больше на издевательство.

- Она немая, Нэш. И она кузина Брэди. Так, что ты можешь прекратить это рыцарские

штучки. Она не в твоем вкусе.

Затем, за мной.

- Не будь сукой, детка.

Этот голос. Я замерла. Я знала этот голос. Нет..этого не может быть.

- У Брэди есть кузина? - спросил Нэш, когда встал и отдал мне книги.

Я боялась повернуться. Может быть, я ошибалась. Парень, который обнимался с

девчонкой, не мог быть тем, кто целовал меня в пятницу вечером. Парень, который

целовал меня, был мил со своей мамой. Может ли милый парень, целовать другую

девушку, когда у него уже есть подруга? Разве в глубине души, он плохой парень? Я

убеждала себя в этом все выходные, когда раз за разом прокручивала в голове наш

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.