Дрискол Л. - Феи. Бек и большая ягодная битва Страница 4
Дрискол Л. - Феи. Бек и большая ягодная битва читать онлайн бесплатно
Ясности это не прибавило.
— О защите? — переспросила Бек. — Но от
кого?
— От бурундуков, разумеется, — ответила Бёрди. — Они украли наше гнездо! Только что оно было здесь, на одной из этих самых веток. — Бёрди махнула крылом в сторону ежевичного куста. — А в следующий миг исчезло! И как раз в это же время рядом с той веткой ошивался бурундук. Все колибри в округе его заметили.
Бек обдумала слова птицы.
— А кто-нибудь видел своими глазами, чтобы он забирал гнездо?
— Ну... вообще-то нет, — промолвила Бёрди.
— Но ты же знаешь, какие они, эти бурундуки. Тащат всё подряд. И прячут. Я уверена, что это они забрали гнездо. У нас, знаешь ли, отличные гнезда! — Грудка Бёрди раздулась от гордости. — Эти бурундуки наверняка крадут гнёзда, чтобы делать из них подстилки в своих норах или что-нибудь в этом роде. Но мы не позволим им так с нами поступать! С какой стати они нас обворовывают?! Пока они не вернут нам гнездо и не извинятся, мы их и близко не подпустим к нашим зарослям. Отныне им не разрешается лакомиться этими ягодами. Пусть только попробуют к ним подойти!
5
Этим разговором Бек ничего не добилась. Она пыталась переубедить Бёрди. Она указывала, что возможны и другие объяснения. Предлагала всем разобраться и доискаться правды. Бек уверяла, что обсуждение проблемы принесёт гораздо больше результатов, чем прицельное метание ягод. Но Бёрди и слышать её не желала. Она была уверена, что бурундуки — гнусные воришки.
Что же до бурундуков, то они полагали, что колибри будто взбесились и ведут себя отвратительно. Бек решила выяснить точку зрения четвероногих пострадавших и нашла их за составлением планов мести птицам. Дядюшка. Мунк, один из старейших бурундуков, и ещё пятеро зверьков собрались у входа в дядюшкину нору.
Бек попыталась успокоить их. Она пересказала то, что сообщили ей колибри.
— Ну разумеется, мы не трогали их гнёзд! — взволнованно залопотал Дядюшка Мунк по- бурундучьи. — Для чего нам их гнездо?
— Отлично! — воскликнула Бек. — Значит, это просто недоразумение, и можно всё уладить мирным путём.
Но бурундуки были разгневаны. Слишком многих из них успели закидать ежевикой.
— Куда бы мы ни направились в Приюте Фей, нас везде забрасывают ягодами! — посетовал Дядюшка Мунк. — А ведь мы должны искать себе еду, иначе просто помрём с голоду. Выход один: придётся защищаться!
Бурундук вернулся к своим товарищам и стал раздавать инструкции.
— Вот что надо делать, — начал он, и остальные бурундуки внимательно склонились к нему. — Мы двинемся во всех направлениях и, соблюдая дистанцию, окружим ежевичный куст. Затем каждый из нас начнёт делать подкоп. Да, это не быстро. На такое дело могут уйти дни и даже недели. Но когда мы доберёмся до корней, то выскочим из-под земли и заберём ягоды силой! Пусть только попробуют нас остановить!
Бек не верила своим ушам. Нужно срочно положить этой распре конец, пока она не зашла слишком далеко. Фея знала, что обязательно должен быть какой-то выход. Но какой? На душе у неё кошки скребли. Если она в самое ближайшее время не придумает решения, эта маленькая заварушка выльется в нечто страшное!
В этот миг на полянку ворвалась юная бурундучиха по имени Нэн и принялась носиться вокруг дерева.
— А-а-а! — вопила она на бегу. — Прикройте меня! Прикройте!
У неё за спиной, едва не задевая её, дождём сыпались ягоды. Нэн нулей помчалась к норе Дядюшки Мунка и нырнула внутрь. Ягоды падали всё ближе, и остальные шесть бурундуков сочли за лучшее последовать примеру Нэн. Один за другим они скрывались в глубинах норы.
Бек одиноко зависла над входом. Ей удалось увернуться от одной ягоды, потом от другой — они обе упали на землю, не причинив никому вреда.
Третья ягода летела высоко над головой феи. Бек взглядом следила за ней. Описав в воздухе широкую и крутую дугу, ягода стала падать. В этот самый момент из-за дерева показался неторопливый старый крот. Это был сам Дедушка Крот! Ягода угодила ему прямо в голову. Шлёп!
Дедушка Крот остановился и ощупал макушку. Обнаружив, что она мокрая, крот развернулся и, прищурившись, поглядел на Бек.
— Добрый день, сэр, — сказал близорукий старик. — До чего же сегодня крупные капли дождя, не правда ли?
6
Дедушка Крот оказался не так уж далёк от истины, потому что в последующие дни на Приют Фей обрушился настоящий дождь из ягод.
Некоторые феечки начали в любую погоду носить с собой зонтики из цветочных лепестков. Но, как феи вскоре установили на собственном опыте, нежные лепестки не слишком хорошо защищали от ягодных бомбардировок.
— Уфф! — влетев в холл Дерева-Дома, вздохнула Серебрянка, фея с водяными талантами. Её зонтик из лепестков кувшинки был заляпан ягодным соком и вывернут наизнанку несколькими особо мощными ударами. Серебрянка потрясла зонтик и попыталась его закрыть. — Подумать только, испорчен четвёртый зонтик за два дня!
Бек услышала её слова и подлетела, чтобы проводить её к столику обмена зонтов.
— Сюда, — промолвила Бек, увлекая Серебрянку за собой. В глубине холла за столом из
древесной коры сидели Розетта и ещё три феи- садовницы. — Можешь оставить свой сломанный зонтик здесь, феи-садовницы пустят его на семена, а себе выбери новый. Это очень удобно!
Идея поставить в холле обменный столик принадлежала Бек. Ягодная битва причиняла всем феям немало неудобств, и из-за этого Бек терзало чувство вины. Она вместе с остальными феями, владевшими языком животных, прикладывала все усилия, чтобы прекратить войну. За последние дни между визитами к Матери-Голубке они неоднократно навещали колибри и бурундуков. Они пытались взывать к их разуму, но ни одна из сторон не поддавалась на уговоры.
Тем временем Бек пыталась предпринять хоть что-то, что облегчило бы жизнь феям, поэтому она обратилась за помощью к своими подругам, наделённым талантами к выращиванию растений. Эти феи умели мастерить изящные зонтики из лепестков и были только рады помочь. Обменный столик оказался очень даже нужным нововведением.
Феи проработали всего час и уже собрали десять сломанных зонтиков.
Одна из фей помогла Серебрянке подобрать новый зонт. А Розетта обратила внимание на Бек, которая выглядывала в окно.
— Бек, мы держим всё под контролем, — мягко промолвила Розетта. — Так что если требуется сделать ещё что-то, обращайся... — Она заметила, что у Бек довольно рассеянный вид.
Бек действительно думала о другом. Ей не терпелось вылететь наружу и проверить, как там дела. Может, что-то изменилось? Может, стороны договорились о перемирии? А что, если именно сегодня ей самой придёт в голову блестящая мысль о том, как остановить сражение?!
— Спасибо, Розетта, — ответила Бек, с улыбкой помахала подруге и направилась к входной двери. На пороге она развернулась, помчалась назад и выхватила из кучи новых зонтиков один, сделанный из лепестков маргариток.
— Не возражаешь, если я его позаимствую? — поинтересовалась феечка у Розетты.
— Конечно, нет! — воскликнула та и захихикала.
Наконец вооружённая зонтиком Бек выскользнула наружу. И почти немедленно услышала, как на зонтик шмякнулась ягода. Бек быстро полетела, лавируя под ягодным дождём. Она старалась избегать прямых попаданий. Лететь было недалеко — всего-то до большого дуба с раздвоенным стволом. Дальше она уже могла путешествовать под землёй, по туннелям, проложенным феями с талантом к звериным языкам.
Давным-давно, так давно, что помнит об этом одна лишь Мать-Голубка, феи построили под землёй систему туннелей, которая тянется по всему острову. Феи пользовались этими ходами, когда им нужно было добраться до какого-то места незамеченными.
Как и остальные феи с талантом общения с животными, Бек знала туннели как свои пять пальцев. Для всех других фей это был настоящий лабиринт. Он проходил сквозь норы, подземные дупла в корнях деревьев, гнёзда и логова. Некоторые ходы были заброшены, но в большинстве обитали звериные семейства.
Бек считала, что пока ягодная битва не прекратилась, разумнее всего передвигаться по туннелям. Так она хотя бы останется сухой и без пятен на одежде.
Сперва фея отправилась к лагерю бурундуков. Нырнув в небольшое отверстие у подножия огромного дуба, она запетляла по подземному туннелю, шедшему к ручью Хавендиш. Затем Бек выбралась из подземелья, чтобы пересечь ручей, — сначала она пролетела через пустую сердцевину клёна, а потом сквозь полую ветку, перекинутую через поток. Затем она снова спустилась в подземелье, на перекресток туннелей, и, свернув к северу, пролетела через целую череду брошенных лисьих нор.
В первой норе она встретила летевшую ей навстречу Фауну.
— Фауна! — вскричала Бек, и лицо её озарилось улыбкой при виде подруги. — Я решила навестить бурундуков. Есть какие-нибудь новости о ходе ягодной битвы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.