Галина Железняк - Религиозные чудеса и феномены Страница 4
Галина Железняк - Религиозные чудеса и феномены читать онлайн бесплатно
В ведические времена Великий Предок превратился в Яму, судью мертвых, в индусского Гермеса.
Великий основатель арийских культур создал в центре Азии, в Иране, народ, который должен был светить миру во всех смыслах. Священные индусские книги Веды имеют для нас большую познавательную ценность. Прежде всего, они приводят нас к очагу античной арийской религии, блистающими лучами которой являются ведические гимны. И наконец, они дают нам первую кристаллизацию основных идей эзотерической доктрины.
КРИШНАТы несешь внутри себя высочайшего друга, которого ты не знаешь. Ибо Бог обитает внутри каждого человека, но немногие умеют найти Его. Человек, который приносит в жертву свои желания и свои действия Единому, Тому, из Которого истекают начала всех вещей и Которым создана Вселенная, достигает такой жертвой совершенства, ибо тот, кто находит в самом себе свое счастье, свою радость и в себе же несет свой свет, тот человек в единении с Богом. Познай же: душа, которая нашла Бога, освобождается от рождения и смерти, от старости и страдания и пьет воды бессмертия.
БхагавадгитаС незапамятных времен отшельники, олицетворявшие собою разум Индии в его наиболее оригинальных и наиболее глубоких проявлениях, обитали в уединении, в глубине лесов, на берегах рек или в горах близ священных озер. Они жили в одиночестве или соединялись в братства, но сохраняли всегда духовное единение, оставаясь духовными вождями, истинными учителями Индии. Наследники древних мудрецов, древних риши, они одни владели тайным толкованием Вед. В них жил гений подвижничества, оккультных знаний и оккультного могущества. Чтобы достигнуть таких знаний и такого могущества, они преодолевали все — холод, голод, жгучее солнце, ужасы джунглей. Беззащитные в своих деревянных хижинах, они жили молитвой и медитацией. Голосом или взглядом они призывали или отгоняли ядовитых змей, укрощали львов и тигров.
Братства, состоявшие из подобных отшельников, дали толчок жреческому перевороту, который сделал из Индии могучее теократическое государство. Победа духовной силы над силой мирской, отшельника над царем, из которой родилась власть браманизма, произошла благодаря великому реформатору. Примирив обоих борющихся гениев, гения белой расы и гения черной расы, солнечного культа и лунного, этот богочеловек был истинным творцом национальной религии Индии. Кроме того, его могучий гений дал миру новую идею необъятного значения, идею божественного Глагола, или Бога, воплощенного и проявленного в человеке. Этим первым Мессией, старшим из сынов Божиих, был Кришна.
На севере Индии, на берегу широкой реки, процветал могучий город. Он имел двенадцать пагод, десять дворцов и сто ворот, окаймленных башнями. Разноцветные знамена развевались на его высоких стенах, напоминая крылатых змей. Это была гордая Мадура, несокрушимая, как крепость Индры.
Там царствовал Канза, отличавшийся коварным сердцем и ненасытной душой. Все цари, признавшие лунный культ, преклонялись перед ним. Но Канза мечтал покорить всю Индию, от Ланки до Гимавата. Чтобы выполнить это намерение, он соединился с Калаиени, властителем гор Виндиа, с могучим приверженцем богини Кали, предававшимся мрачному искусству черной магии. Царь Калаиени обещал Канзе власть над землей с условием, чтобы он взял себе в жены его дочь.
Горда, как антилопа, и гибка, как змея, была дочь царя-мага прекрасная Низумба. Лицо ее напоминало темное облако, на котором играет голубой свет луны. Но Низумба никак не могла родить царю сына, и сердце ее пламенело гневом.
И тогда царь Мадуры приказал совершить перед всем городом великое жертвоприношение. Жены Канзы во всем их великолепии и весь народ присутствовали при этом торжестве. Распростертые перед огнем жрецы призывали своим пением великого Варуна, Индру, асвэнов и марутов. Канза приблизился к огню и спросил жреца: «Скажи мне, от которой из моих жен родится владыка мира?»
В этот миг Деваки, сестра царя, приблизилась к огню. Это была девственница с ясным и чистым сердцем, которая, словно во сне, провела свое детство за прядением и за ткачеством. Ее тело было на земле, душа же ее, казалось, пребывала в небесах. Деваки преклонила смиренно колена, прося дэвов дать сына ее брату и прекрасной Низумбе. Жрец смотрел поочередно то на огонь, то на девственницу. Вдруг, исполненный изумления, он воскликнул: «О царь Мадуры! Ни один из твоих сыновей не будет владыкой мира! Он родится из недр твоей сестры, которая присутствует здесь!»
Ненависть переполнила сердце Низумбы, и она принялась уговаривать царя принести сестру в жертву богине Кали. Не устоял Канза перед красноречием дочери царя змей и согласился на казнь сестры.
В эту же ночь Пурохита, начальник жертвоприношений, увидел в сновидении царя Канзу закалывающим свою сестру Деваки. Тотчас же он отправился к Деваки, объявил ей, что смертельная опасность угрожает ее жизни, и приказал немедленно бежать к отшельникам. Деваки переоделась странницей, вышла из дворца Канзы и покинула город Мадуру, не встреченная никем.
Рано утром слуги царя искали Деваки, чтобы казнить, но нашли ее покои пустыми. Царь допрашивал городскую стражу. Стража отвечала, что ворота были заперты всю ночь, но во сне все видели, как стены крепости распались, словно расколотые павшим с неба лучом света, и женщина вышла из города, следуя за этим лучом. Тогда Канза понял, что непреодолимая сила покровительствует Деваки. С этих пор страх проник в его душу и он возненавидел свою сестру смертельной ненавистью.
Царь отшельников Васишта, более похожий на неземного жителя, чем на человека, увидев Деваки, встал и приветствовал ее словами: «Деваки, сестра знаменитого Канзы, привет тебе от нас! Руководимая Махадевой, ты оставила мир скорби для мира радостей, ибо ты у святых риши, которые владеют своими чувствами, счастливы своей судьбой и ищут путь к небу. Давно мы тебя ожидаем, как ночь ожидает зарю. Люди не видят нас, но мы видим людей и следим за их деяниями. Тебя мы отметили для подвига освобождения, и через нас дэвы избрали тебя. Ибо луч божественной красоты облекается в лоне женщины в человеческий образ».
В эту минуту святые выходили из своей обители для вечерней молитвы. Престарелый Васишта приказал им поклониться до земли перед Деваки. Они преклонились, и Васишта продолжал: «Она будет матерью всем нам, ибо от нее родится дух, который должен преобразить всех». И вслед за тем, обращаясь к ней, сказал: «Пойди, моя дочь, риши отведут тебя к соседнему озеру, где живут сестры-отшельницы. Ты будешь жить среди них, и да сбудется божественная тайна».
Деваки отправилась в монастырь, окруженный лианами, к благочестивым женщинам, которые кормили ручных газелей, предаваясь омовениям и молитвам. Деваки принимала участие в их жертвоприношениях. Престарелая отшельница давала ей тайные наставления. Остальным было приказано одевать ее, как царицу, в прекрасные душистые ткани и предоставлять ей бродить одной по всему лесу. Иногда она встречала старых отшельников, возвращавшихся с реки. Увидев ее, они преклоняли колени, а затем продолжали свой путь.
Однажды Деваки погрузилась в глубокий экстаз. Она услышала небесную музыку, как бы океан арф и божественных голосов. Внезапно небо разверзлось, раскрывая бездны света. Тысячи сияющих существ смотрели на нее, и в сверкании молниеносного луча Солнце солнц, сам Махадева, появился перед нею в человеческом образе. И тогда, чувствуя, что Мировой Дух проник в нее, она потеряла сознание и в забвении всего земного, отдавшись беспредельному восторгу, она зачала божественного младенца.
Когда семь лун описали свои магические круги вокруг священного леса, глава отшельников призвал к себе Деваки. «Воля дэв исполнилась, — сказал он. — Ты зачала в чистоте сердца и в божественной любви. Дева и мать, мы преклоняемся перед тобою. От тебя родится сын, который будет Спасителем Мира. Но твой брат Канза хочет погубить тебя и святой плод, который ты несешь в своих недрах. Нужно спасаться от него.
Братья отведут тебя к пастухам, которые живут у подножия горы Меру под благовонными кедрами в чистом воздухе Гимавата. Там ты родишь твоего божественного сына и назовешь его Кришна, священный. Но да будет для него неведомо твое и его происхождение, не говори о нем никогда. Иди без страха, ибо мы бодрствуем над тобой». И Деваки удалилась к пастухам горы Меру.
Здесь Деваки нашла защиту от преследований тирана Мадуры, и именно здесь, в жилище патриарха Нанда, друга отшельников, появился на свет ее сын Кришна. Кроме Нанды никто не знал, кем была чужеземка и от кого происходил ее сын.
Чудное дитя неизвестной женщины вырастало посреди стад и пастухов под наблюдением своей матери. Пастухи называли его Лучезарным, ибо самое его присутствие, его улыбка и его большие глаза имели дар распространять радость. Животные, дети, женщины, мужчины — все любили его, и он, казалось, любил всех, когда улыбался своей матери, играл с ягнятами и с детьми своего возраста или беседовал со старцами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.