Эмери Лорд - Дорога в лето Страница 40
Эмери Лорд - Дорога в лето читать онлайн бесплатно
Конечно, меня немного удивляет его сдержанность, но я запрещаю себе думать об этом. Не хочу ни о чём жалеть и не хочу идти с ним по тому же пути, что и со всеми бывшими парнями. Я знаю, чем это заканчивается.
Наконец, мы затихаем. Кажется, прошло уже несколько часов или дней. Мы вместе лежим на одной подушке, и я не могу не смотреть на Мэта. Это так странно, но из-за этой стрижки он ещё больше похож на самого себя. Когда мы вместе, мне кажется, будто мы находимся в другом измерении, как будто я снова стала маленькой и представляю себе, как поднимаюсь над зачарованными лесами и лечу в звёздные галактики.
Мэт вытягивает руку, и я пододвигаюсь ближе, положив голову на его грудь. Его сердце тихо и ровно бьётся под моим ухом. Хочу побыть с ним рядом ещё несколько минут.
Я резко просыпаюсь. Сморгнув, осознаю, что до сих пор нахожусь в кровати Мэта. Свет пробивается сквозь занавески, но не могу понять, который сейчас час. Заглянув под одеяло, убеждаюсь, что одета всё в те же футболку и шорты, что и накануне. Значит, я проспала здесь всю ночь. Глаза Мэта до сих пор закрыты, и во время сна мы немного отодвинулись друг от друга; он больше не обнимает меня. Хорошо. Легче убежать.
Это инстинкт. Не хочу ни о чём думать. Не хочу неловкостей при разговоре с утра. Поэтому я медленно вытаскиваю одну ногу из-под одеяла, смотря на Мэта. Его глаза по-прежнему закрыты, и мне всё так же нравятся его волосы. Я поднимаю свою кофту и начинаю тихо вставать с кровати.
— Привет, — сонным голосом шепчет Мэт. Я отворачиваюсь, но он замечает мою кофту, и его глаза расширяются. — Ты пыталась сбежать!
Я откидываюсь на кровать, чтобы выглядеть не такой виноватой.
— Нет, это не так.
— Да, конечно! — Мэт старается выглядеть обиженным.
— Нет, я просто... — я замолкаю. Не могу быстро придумать оправдание, и он с рычанием притягивает меня ближе к себе.
— Нет! — взвизгиваю я, пытаясь пригладить волосы после сна. — Не смотри на мои волосы.
— Твои волосы выглядят очень мило! — писклявым голосом говорит он в ответ, передразнивая меня. — Пообещай, что не сбежишь!
— Хорошо.
Мэт садится и опирается на изголовье кровати, а я устраиваюсь на его плече. Я спала тут целую ночь, всё в порядке.
— Доброе утро, — наконец произносит он.
— Доброе утро. Мне нравятся твои волосы.
— Оу, спасибо тебе. — Рука Мэта покоится на моей ноге, и его пальцы нежно прикасаются к ней один за другим, будто он играет на пианино.
— Ты играешь на пианино? — любопытствую.
— А ты видела старые видео на «Ютубе»?
Я смеюсь.
— Нет. Но я думала, что ты иногда играл в «Финч Фор».
— Да, я играю на пианино. — Он привычным жестом поднимает руку, чтобы пригладить свои кудряшки, но вместо этого проводит рукой по коротким волосам. — Мама научила меня, когда я был маленьким. Я единственный из всех Финчей, кого удалось усадить за инструмент и научить играть. Мне долго не доводилось играть на публике, потому что… думаю, что ещё слишком рано.
— Когда-нибудь я бы хотела послушать, как ты играешь. Не сегодня и не завтра. Просто однажды.
Мэт заинтересованно приподнимает голову, и на его губах появляется загадочная улыбка.
— Когда-нибудь? Ты строишь планы? Звучит серьёзно.
Он думает, что смешной. Я морщу нос, потом молчу, рассчитывая подколоть его своим молчанием. Уверена, моё лицо выглядит задумчивым, пока подсчитываю в уме его плюсы и минусы. Конечно, не мне судить кого-то за ошибки, но я хочу, чтобы Мэт понервничал. Наконец, говорю ему правду:
— Я бы хотела общаться с тобой как можно дольше.
Я не хочу думать о подробностях — будем ли мы общаться, но жить в разных городах, будем ли мы просто друзьями или кем-нибудь ещё. Просто знаю, что хочу, чтобы он задержался в моей жизни надолго. Мэт выглядит так, будто ему вручили награду — чемпион, который заставил Рейган признать свои чувства.
— Я тоже этого хочу. Особенно мне нравятся эти милые разговоры.
Я кривляюсь, шлёпая его по ноге. В ответ он целует моё запястье, а потом переводит взгляд на меня.
— Ты сломала запястье после падения на каблуках, но всё равно их носишь?
Я не знаю, почему не сказала ему правду в самый первый раз, когда он спросил. Я могла бы просто и без эмоций сказать ему, что меня ударил мой бывший. Именно это безразличие вызывает шок у людей, и мне это почему-то нравится. Но сейчас я не хочу, чтобы Мэт узнал, какой дерьмовой была моя жизнь. Конечно, то, что Блейк меня ударил — не моя вина. Люди напоминали мне об этом тысячу раз — мой терапевт, папа, Ди, мама Ди. Но им и не надо было этого делать. Поверьте, я в курсе. У меня есть всего несколько правил в жизни, и одно из них — если парень прикоснётся ко мне со злостью, или мне покажется, что он может это сделать — всё кончено. Не до тех пор, пока он извинится, и не до тех пор, пока пообещает, что это больше не повторится. Всё кончено. Навсегда.
Но хуже всего, что я выбрала агрессивного пьяного парня с тёмным прошлым. Я знала, что он плохиш, но тогда мне нравилось всё плохое. Теперь мне это кажется таким наивным. Наверное, пора Мэту узнать ту девушку. Увидим, достаточно ли будет этого, чтобы отпугнуть его.
— Ну, там всё было немного не так.
— Правда? — Мэт ощутимо напрягается.
— Да. Но только ничего не говори. И я не хочу, чтобы ты относился ко мне по-другому.
Я отодвигаюсь от него, чтобы видеть его лицо, и обнимаю руками колени.
— Мой бывший парень изменил мне, и я его застукала, — начинаю я скороговоркой. — Мы поссорились, и он ударил меня так, что я потеряла равновесие. И упала на руку.
Глаза Мэта блеснули.
— Он сделал что?
— Я же просила, не говори.
Он замолкает, и его челюсти напрягаются.
— Всё то время, что мы встречались, он ни разу не пил. Он перестал пить после того, как ввязался в драку в баре. — Я вздыхаю. Звучит, будто я защищаю Блейка, но нет, просто объясняю. — Я понятия не имею, почему он выпил в тот вечер, но он был очень пьян и ударил меня. — Смотрю на Мэта. Злость в его глазах перешла в жалость. — Не смотри на меня так.
— Как так?
— Будто тебе меня жалко. Будто меня надо спасать. — Сама того не замечая, я раздражаюсь. — Я могу справиться с этим сама, и я это справилась. Он козёл, и этого не должно было случиться, но это не порочный круг насилия. Я не приемлю того, что случилось.
Мэт молчит, и я не могу его винить. Что тут можно ещё сказать?
— Я знала, что мне не нужно было тебе говорить.
— Нет. Я рад, что ты мне всё рассказала.
Я с недоверием смотрю на Мэта и снова чувствую себя абсолютно голой — не в хорошем смысле. Мне хочется забрать все свои слова назад и запихнуть их обратно в рот. Телефон Мэта на столике начинает дребезжать, но он выключает его, даже не взглянув на экран.
— Ты мне очень нравишься, — начинает Мэт. — Ты непредсказуемая и умная, и я хочу проводить с тобой всё своё время.
Я сильно кусаю себя за щёку.
— Теперь ты можешь понять, почему меня так расстраивает то, что какой-то придурок повёл себя с тобой так ужасно. И как сильно мне хочется найти его и убить.
— Если кто и убьёт его, так это я или же мой папа.
— Я рад, что ты рассказала мне, — ещё раз повторяет Мэт. — Мне кажется, что сейчас я ещё лучше узнал тебя.
— Ха. — Я откидываю волосы от лица. — Да, теперь ты знаешь, какая я сломленная.
— Ты не сломленная. — Мэт наклоняется вперёд, целуя меня в плечо. — Просто у тебя есть свои раны.
Он проводит рукой по моей спине, останавливаясь у лопаток. Я могу привыкнуть к этому — к его прикосновениям, к его голосу, ко всему этому. Может быть, уже привыкла. Я не знаю, что мы делаем. И не хочу об этом думать, потому что знаю, чем это может закончиться. Я спала здесь всю ночь, всю ночь возле него, и это было глупо.
Я поднимаюсь.
— Мне лучше пойти, пока Пич и Ди не вернулись.
— Хорошо. — Телефон снова звонит, Мэт хмурится и берёт его со столика.
— Ты сегодня популярен, — роняю я, поднимаясь с кровати и натягивая кофту.
— Нет… — тревожно отвечает Мэт. — Мне правда нужно ответить.
До того как я успеваю сказать, что мне всё равно, он поднимает трубку.
— Привет.
Я направляюсь к двери, но Мэт даже не смотрит на меня.
— Корин, говори медленней. Что случилось? Что он сделал?
Мэт в беспокойстве опускает ноги с кровати. Он поворачивается спиной ко мне и ставит локти на колени.
— Ладно, сделай глубокий вдох.
Теперь я чувствую, что мне не следует быть здесь, как будто я вторгаюсь в отношения Мэта с другой девушкой. Я тихо отступаю к дверям; не хочу, чтобы им помешал звук моих шагов.
— Прости, — обращается ко мне Мэт, прикрывая телефон.
Он кривится, пытаясь изобразить всю серьёзность проблемы. Может, у неё умер папа. А может, собака. Я могла бы быть более чувствительной, но мне всё равно. Мне не нравится то положение, в которое я попала. Мэт не может не понимать, насколько мне важно остаться здесь с ним, поговорить о Блейке. Но после всего, что я рассказала, его внимание украла лучшая подруга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.