ЛВП - Unknown Страница 41

Тут можно читать бесплатно ЛВП - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

ЛВП - Unknown читать онлайн бесплатно

ЛВП - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор ЛВП

 — Стой здесь, — говорит он, отпуская мою руку. Я едва слышу его.

 Я видела это место на одном из мониторов несколько недель назад, когда была в кабинете службы безопасности. В глаза сразу бросается большой крест, который является главным атрибутом в комнате. Очень хорошо помню молодую женщину, привязанную к этому кресту, когда мужчина использовал хлыст. Стараюсь прогнать жуткие воспоминания и разглядываю другие предметы интерьера.

 Охренеть.

 Возле каменных стен стоят столы с ремнями. Перед началом работы в «Джастис Хаус» я навела справки в интернете, поэтому немного в курсе их предназначения. Здесь есть еще один небольшой деревянный крест на противоположной стороне. Рядом с ним хитрое изобретение, напоминающее частокол (прим. перев. — забор из кольев).

 Освещение обеспечивается тусклыми, мерцающими, настенными бра, размещенными вдоль стен. Совсем как в подземелье средневековья…

Лиам берет меня за руку и слегка встряхивает.

 — Расслабься, Кэйтлин.

 — Зачем мы здесь? — Я обнимаю себя руками.

 Его это позабавило. — Ты не хочешь увидеть весь твой дом?

 Что? Я ищу его глаза, чтобы убедиться в том, что он меня дразнит.

 — Я говорил тебе, дорогая, у меня для тебя сюрприз. — Я отворачиваюсь. — Пойдем.

 Пока он ведет меня дальше, замечаю, что на задней стене прикреплены флоггеры, хлысты, ремни и трости.

 Ощущения, возникшие в моем животе, не имеют никакого отношения к ребенку, у меня возникает внезапное желание бежать.

 Мы проходим через еще одни двери. Ничего не видно из-за жуткой темноты.

 Он вдруг останавливает меня.

 — Закрой глаза.

 — Что? — Я осматриваюсь вокруг, а затем вижу, что Лиам смотрит на меня, и даже в тусклом освещении вижу блеск в его темных глазах.

 — Может быть, ты предпочитаешь повязку, дорогая? — Его глаза сужаются в предупреждении.

 — Нет! — Я сразу же закрываю глаза.

 Здесь чертовски страшно!

 Чувствую теплое дыхание Лиама возле моего уха, прежде чем слышу его тихо произнесенные слова. — Почему ты так нервничаешь?

 Облизываю губы. — Здесь страшно.

 Лиам, не отвечает слишком долго, как мне кажется.

 — Открой глаза, Кэйт.

 Я хмурюсь, но все-таки делаю, как он сказал. Он пристально смотрит на меня с задумчивым выражением лица.

 — Я не пытаюсь напугать тебя, дорогая. Просто кое-что хочу показать тебе.

 Он ведет меня к темному дверному проему в конце длинного прохода. Потянувшись, открывает панель, и появляется голубое свечение. В следующую секунду голубое свечение сменяется другим.

 Лиам усмехается. — Я сделал это около пяти лет назад.

 Что это, я понятия не имею, но больше не боюсь. Точно не знаю почему, может быть, это из-за уверенности, излучаемой им.

 Он снова берет меня под руку. — Держись за перила.

 Когда мы спустились, перед нами оказалась каменная стена, и мы можем пойти в любую сторону. Теплое и голубое свечение манит нас, Лиам поворачивает налево.

 Дыхание перехватывает. Я вижу воду. Бассейн. Голубые огни освещают воду из глубины, и водяной пар над поверхностью создает мистическую атмосферу. Это круглая комната с каменными стенами и широким мостиком вокруг бассейна.

 Потолок усыпан звездами! При тусклом освещении на темном, высоком потолке светодиодные лампы похожи на крошечные мерцающие звезды.

 — О, Лиам, здесь так красиво, — шепчу я.

 Он тянет меня ближе. — Я подумал, что ты могла бы искупаться, дорогая. — Я смотрю на него. — Давно хотел привести тебя сюда.

 — Спасибо.

 Он улыбается, когда тянется к подолу моего платья. — Руки вверх.

 Когда я оглядываюсь по сторонам, стесняясь, Лиам смеется, этот звук раздается эхом от каменных стен.

 — Здесь нет никого, кроме нас.

 Я поднимаю руки и после того, как мое платье снято, он поворачивает меня и расстегивает лифчик.

 — Я должен был собрать твои волосы, — бормочет он.

 Пожимаю плечами, выскальзывая из сандалий. Поворачиваюсь и вижу, как он снимает джинсы, его медальон отражает искусственный свет, его член уже твердый.

 Делаю глубокий вдох и вижу его понимающую ухмылку.

Лиам снова берет меня за руку, и мы делаем два шага вниз в мелкой части бассейна. Вода теплая, и я вздыхаю от блаженства. Лиам отпускает мою руку, и я плыву к противоположной стороне. Вода на моей коже ощущается словно шелк.

 Поворачиваюсь и вижу, как Лиам скользит по поверхности воды. Когда он подплывает ко мне, то хватает меня за бедра. Я визжу, и мы оба уходим под воду.

 Когда всплываю на поверхность, брызгаю в его усмехающееся лицо, потом пытаюсь отплыть от него, но у меня это плохо получается, так как он быстро догоняет меня и снова тянет под воду. Смеясь, плыву к мелкой части бассейна. Сильная, теплая рука хватает меня за лодыжку, потянув вниз. Позволяю ему притянуть меня ближе, прежде оттолкнуть.

 Мы оба выныриваем на поверхность. Я смеюсь, снова брызгаю в него, прежде чем нырнуть под воду, подплываю к нему сзади, хватаю за плечи, и у меня есть время, чтобы обернуть ноги вокруг его талии, прежде чем он берет меня на руки. На этот раз он не позволяет мне отплыть от него.

 Его смех раздается эхом, я тоже хихикаю. Он притягивает меня ближе, держа нас обоих на плаву. Это так приятно: кожа к коже, его эрекция прижимается к моему животу. Обнимаю его ногами за талию, а он хватается за мою попку.

 Его улыбающиеся глаза встречаются с моими, он трется грудью о мои соски, заставляя их затвердеть еще больше, я кусаю губы.

 — Я никогда раньше не плавала нагишом, — признаюсь я.

 Уголок его рта приподнимается. — Почему это меня не удивляет?

 — Что?

 — Те вещи, которых ты никогда раньше не делала. Их так много.— Шепчет мне в ухо. — Я был прав несколько недель назад, — он прикусывает мою мочку.— Ты невинна. — Его теплое дыхание вызывает мурашки по коже.

 — Я не невинна, — настаиваю я.

 Он откидывается назад, глядя на меня. — Нет. Уже нет, — говорит Лиам, как всегда приподнимая брови, и злобно усмехается.

 Он переносит меня на мелководье, где может стоять. Мои руки все еще обернуты вокруг его шеи, ноги вокруг его талии, вода нам по плечи. Его рука забирается мне в волосы.

 — И есть еще много плохих вещей, с которыми я хочу тебя познакомить, моя милая.

 Ой. Он целует меня, его поцелуй горяч, язык настойчив. Рука, поддерживающая мою попку, скользит между ног. Я вздрагиваю от удивления, стону ему в рот, а его пальцы гладят меня. Углубляя поцелуй, он прижимает ко мне свой твердый член, двигая меня вверх и вниз возле его жесткой эрекции. Издаю непонятные звуки, а затем и стон, когда мой клитор массируется самым интенсивным образом. Когда моя голова отклоняется назад в диком порыве, горячий рот Лиама спускается вниз по моему плечу.

 — Лиам! — Кричу я, когда в моем клиторе зарождается оргазм. Он приподнимает мое тело для лучшей стимуляции, поскольку я продолжаю скользить вверх и вниз по его толстому, твердому члену. Хватаю его за плечи, мое тело начинает двигаться в одном темпе с ним, наслаждаясь каждым ощущением.

 — Вот так, дорогая, почувствуй, какой я твердый. Ты именно так действуешь на меня. — Я снова стону, когда глубоко внутри меня начинает нарастать оргазм. — Представь, что мой член глубоко внутри тебя, сладкая, трахающий тебя, — его голос хриплый, — жестко, что заставляет тебя выкрикивать мое имя. — Его пальцы скользят у меня между ягодиц, его большой палец проникает глубоко в мой анальный проход.

 Мои ноги застывают, спина выгибается, оргазм достигает своего пика, посылая меня через край в пропасть. Лиам наклоняется, чтобы зажать сосок между зубами, я хватаюсь за основание его пульсирующего члена, я просто схожу с ума от нахлынувшего удовольствия.

 — Черт! — Лиам притягивает меня к груди, его большой палец сгибается внутри меня.

 Я снова кричу, так как это его действие продлевает мой оргазм.

 — Черт, Кэйт! Мне никогда не надоест смотреть, как ты кончаешь, — он вытаскивает большой палец из меня, его рука крепко держит меня за талию. Моя голова упирается ему в плечо, глаза закрыты. Я устала от купания в сочетании со сногсшибательным оргазмом.

 — Я не могу даже пошевелиться, — бормочу я, прижимаясь к нему. Его эрекция по-прежнему упирается мне в бедро.

 Лиам направляется к выходу из бассейна, и я дрожу, как осиновый лист. Он несет меня на руках, и вскоре мы оказывается на площадке вокруг бассейна, которая выглядит как скала. Лиам опускает меня на подушку. Мои ноги слегка трясутся, и он придерживает меня.

 — Ты можешь чуть-чуть постоять, пока я найду полотенце?

— Да. — Я наблюдаю за игрой мышц на его спине, когда он уходит. У него великолепное тело. Улыбаюсь от осознания того факта, что он мой муж.

 Он быстро возвращается в полотенце, обернутом вокруг его талии, с кипой полотенец и халатом в руках.

 — Держи, дорогая. — Он заворачивает меня в большой халат, засучив рукава, и я льну к теплой махровой ткани. — Ты в порядке? — Его глаза блуждают по моему телу, а затем он использует полотенце, чтобы промокнуть воду из моих волос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.