ЛВП - Unknown Страница 42

Тут можно читать бесплатно ЛВП - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

ЛВП - Unknown читать онлайн бесплатно

ЛВП - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор ЛВП

— Хочешь поговорить? — Предложил я, но, как и ожидал, она просто покачала головой и улыбнулась.

— Я увижу тебя снова? — Спросил я.

— Ты увидишь меня на занятиях во вторник.

— За пределами аудитории, — подтолкнул я. — Я хочу…

Забрать всю твою боль, которую вижу в твоих глазах, целовать тебя, обнимать тебя, говорить и смеяться вместе с тобой, любить тебя, готовить для тебя. Я хочу смотреть, как ты спишь и расчесываешь волосы, кормить тебя клубникой. Я хочу всего этого, Джулия.

— ... Я хочу видеть тебя в частном порядке, — сказал я, трусливо скрывая свои истинные чувства. Джулия уйдет, если узнает о моих чувствах, и это не сулит ничего хорошего для меня.

— Может быть, мы сможем поговорить после занятий? — Она предложила.

— Ты не отказываешься?

Она покачала головой. — Я ... У меня в жизни много чего происходит, — тихо сказала она. — Но мы можем поговорить во вторник, хорошо?

Я кивнул. Она не согласилась возобновить наши встречи, но она и не отвергла такую возможность. Когда она наклонилась и снова поцеловала меня, я обхватил ее лицо руками.

— Спокойной ночи, — прошептал я ей в губы до того, как она отстранилась.

— Спокойной ночи, Стивен, — прошептала она, выходя из машины.

Дойдя до двери, она повернулась и улыбнулась мне, прежде чем зайти внутрь. У меня в животе запорхали бабочки. Я увидел, как в ее квартире включился свет, и понял, что она благополучно добралась до дома.

— Сладких снов, — прошептал я.

Я знал, что все мои мечты, сны и вся моя жизнь принадлежали ей, и я также знал, что это не изменится. От осознания этого становилось и страшно, и интересно, но я не хотел что-то менять. Я никогда не смогу вернуться к предсказуемой, размеренной жизни после того, как встретил Джулию. Мэтт был прав. Она реанимировала меня, заставила почувствовать себя живым, и, самое главное, заставила меня испытать, каково это быть влюбленным. Теперь я надеялся, что смогу сделать то же самое с ней.

Глава 20

Рингтон «Исцеление сексом» разбудил меня на следующее утро.

Только не сейчас!

Мне снился самый замечательный сон о Джулии. Мы были на поле или на лугу, где занимались любовью. Не спали вместе, не занимались сексом или еще что-то в этом роде. Нет, мы занимались любовью, и это было красиво. Я рассказал ей, как сильно ее люблю, она коснулась моего лица и улыбнулась, прежде чем сказать, что тоже любит меня.

Мой телефон зазвонил снова, я встал с кровати и пошел в гостиную, чтобы ответить. Почему я никогда не клал его на тумбочку перед сном?

— Эй, братан, — бодро сказал Мэтт, когда я поднял трубку. — Приходи на ленч вместе со мной и Шоном. — Мой желудок ответил урчанием при слове «еда».

— Где обычно?

— Ага. Ты можешь прийти с Джулией, если хочешь, — предложил он.

Я почувствовал, что надул губы как обиженный ребенок при напоминании о том, что Джулия и я не провели ночь вместе.

— Она не со мной, — сказал я, не желая вдаваться в подробности по телефону.

— О. Мне очень жаль, Стивен.

— Спасибо. Когда мы встретимся?

— Через полчаса примерно, устроит?

— Хорошо. Увидимся. — Я залез обратно в кровать и уткнулся лицом в подушку.

Я хочу, чтобы она была здесь.

Я вспомнил наши поцелуи на капоте моей машины прошлой ночью. Первый из них был диким и безудержным. Ну, Джулия в значительной степени сдерживала меня руками, но это было по-другому. Мне нравилась ее страсть, нравилось, когда она стонала и терлась об меня. Хотя следующий поцелуй был другим, он был так же хорош, если даже не лучше. Она была мягкой и нежной, но по-прежнему увлечена происходящим, и я обнимал ее. Несмотря на то, что Джулия не согласилась начать снова встречаться со мной, я считал, что прошлая ночь прошла успешно. Она простила меня, поцеловала меня и планировала снова поговорить со мной во вторник после занятий.

Я быстро оделся и направился в центр города к кафе, где Мэтт и я всегда обедали. Он и Шон сидели за столиком на улице. И я удивился, что они так спокойны. Я думал, что София и Меган будут с ними, так как подозревал, что они провели ночь с ними после ухода из клуба. Это было, конечно, в стиле моего брата, а София и Шон заставили меня убедиться, что пойдут домой вместе. Но, как я понял по моим визитам к Джулии, это не обязательно означало, что они также и проснулись вместе. Ведь я сам никогда не оставался до утра.

— Что случилось прошлой ночью? — Поинтересовался Шон, когда я подошел. — Мэтт сказал, что ты ушел с Джулией.

— Ты не заметил? — Спросил я сухо, хотя не мог не улыбнуться.

— Я, э-э, думаю, я немного отвлекся, — усмехнулся Шон.

— Еще бы! — Съязвил Мэтт, схватив его за плечо. — Ты должен был видеть его и эту крошку, Стивен. Я думал, что они трахнутся прям на барной стойке!

— Ее зовут София, — строго напомнил Шон. — И она не просто крошка. Она ... удивительная.

— А что насчет тебя и Меган? Вы, кажется, поладили.

— Они пошли домой вместе, — сказал Шон.

Не удивительно.

— Это было не совсем так, — пробормотал Мэтт. — Она не хотела идти к себе, пока там были Шон и София.

— Конечно, — съехидничал Шон. — Держу пари, ты был настоящим джентльменом.

Мой брат посмотрел вниз, ерзая в кресле.

— Что случилось? — Поинтересовался у него я.

— Я, э-э, я бы предпочел не говорить об этом.

Такое было в первый раз! Обычно он любил похвастать своими победами. Если только ... завоевания не было?

— Так вы двое не ... — Я замолчал на середине фразы.

— Мы просто ... обнимались, — пробормотал он.

— Что? — Прошипел я. — Вы ... обнимались? — Я никогда не думал, что услышу эти слова из уст моего брата.

— Это было чудесно, — сказал он, защищаясь.

Шон посмотрел на Мэтта с открытым ртом. — Ничего себе, — наконец, выдавил он, качая головой. — Ласковый Мэтт. Кто бы мог подумать? А что произошло между тобой и Джулией?

Он выжидательно посмотрел на меня, но прежде, чем я успел ответить, появился официант. Мы сделали заказ, и когда он ушел, Шон снова повторил свой вопрос.

— Я просто подвез ее домой.

— Это все? — Спросил мой брат, выглядя очень разочарованным. — Мы прошли через все это: шопинг и спа, и ничего не случилось?

— Ну, мы поцеловались, — признался я.

— Ох, это же хорошо, — констатировал Шон. Я кивнул, соглашаясь.

— Когда я предложил ей встретиться, она сказала, что мы поговорим после занятий во вторник.

Мэтт поморщился как будто от боли. — Она хочет поговорить? Сожалею, приятель.

— Что в этом плохого? — Удивился я. Я думал, это здорово, что мы с Джулией разговаривали, а не просто спали.

— Когда женщина говорит, что хочет поговорить, это не предвещает ничего хорошего и почти всегда плохо заканчивается.

Это может быть и не так.

— Но она не сказала «нет», — запротестовал я. — И она поцеловала меня. Что может быть плохого в том, что она хочет поговорить?

— Что конкретно она сказала? — Спросил Шон.

Я думал в течение нескольких секунд, прежде чем ответить: — Она сказала, что у нее в жизни много чего происходит, и она плохо спит. Она выглядела очень уставшей ... и немного грустной. Ну, на самом деле очень грустной.

Я вспомнил темные круги под глазами, которые не мог скрыть даже макияж. Она переживала, и я понятия не имел из-за чего. Беседа станет отличным шагом, чтобы узнать ее получше. И тогда я смог бы помочь ей справиться с тем, что ее тревожило. В груди щемило от ее боли. Положив руку на сердце, я вздохнул.

— Как ты думаешь, что это? — Мягко спросил Мэтт, и я был удивлен, увидев беспокойство в его глазах.

— Не имею ни малейшего понятия, — признался я. — Я не знаю ее, но хочу узнать лучше. Вот почему я должен верить, что разговор во вторник не означает ничего плохого. — Я сделал паузу на мгновение. — Я ... Я хочу, чтобы она полюбила меня. — Шон сочувственно улыбнулся. — Как мне сделать это? — спросил я, глядя на них двоих.

— Стивен, ты не можешь заставить ее влюбиться в тебя, — сказал Шон. — Это чувство не зависит от наших желаний.

Черт возьми. Не тот ответ, на который я надеялся.

— Легко, — пропищал мой брат. — Ты можешь полностью заставить ее влюбиться в тебя!

— В самом деле? Как?

— Запросто. — Ухмыльнулся Мэтт. — Тебе просто нужно много заниматься с ней сексом.

О, мне нравился этот план. Мой брат гений! Подождите, что я говорю? Мэтт? Гений? Определенно нет.

Мой брат кивал, довольный собой. Шон, с другой стороны, выглядел озадаченным.

— Что ты имеешь в виду? — Спросил я, царапая шею. — Как заставить ее полюбить меня?

— Во время секса вырабатывается какой-то там гормон, — сказал он, — который заставляет нас влюбляться.

— Прости? — Переспросил я. — Гормон любви? Ты о нем говоришь?

— Точно! — Воскликнул он, постукивая себя по носу пальцем. — Он отвечает за удержание партнера и желание завести потомство.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.