UserXP - В полушаге от любви Страница 49

Тут можно читать бесплатно UserXP - В полушаге от любви. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

UserXP - В полушаге от любви читать онлайн бесплатно

UserXP - В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор UserXP

призраками, но отлично знаю об их существовании. Я же говорил вам, что отлично

осведомлен о том, что происходит во дворце. Полагаете, мне может быть

неизвестно, что там обитают потусторонние существа? Так что давайте обойдёмся

без отступлений. Сядьте!

По тону мне показалось, что это приказ, и я поспешила его исполнить, опасаясь

спровоцировать повторную вспышку гнева. Эстли удовлетворённо кивнул и

опустился на стул, предварительно поставив его напротив моей кушетки.

- Итак, теперь рассказывайте, зачем вы сюда приехали. И больше не увиливайте.

Моё терпение начинает истощаться.

Я, как хорошая девочка, положила руки на колени и приступила к рассказу. Благо

причин скрывать правду больше не было.

- Меня попросила об этом моя приятельница. Призрак, - уточнила я,

подозрительно косясь на Эстли, всё ещё ожидая от него недоверия. Но он и бровью

не повёл. - Она живёт во дворце. Её знакомая, с которой я лично не говорила, знала

барона при жизни. До неё дошли слухи о том, что происходит в этом доме, и она

очень удивилась и обеспокоилась, поскольку, по её словам, такие фокусы

совершенно не в стиле барона. После того, что я узнала о нём за последние часы, я

склонна с ней согласиться. И вот я здесь.

- Как вы добились встречи с бароном, я уже понял. - Лицо Эстли оставалось

непроницаемым, и понять, что он думает обо мне в связи с проявленной

инициативой, было невозможно. - Что он вам сказал? Пролил свет на

происходящее?

- В том-то и дело, что нет, - проговорила я, мысленно возвращаясь к разговору с

призраком. - Он косвенно признался в том, что пугает по ночам своих домочадцев.

Но зачем это делает, упорно не говорит. Он вообще разговаривал со мной крайне

неохотно, и то исключительно потому, что я его вынудила. - Уж не оправдывалась

ли я в этот момент за своё поведение? Я поспешила отогнать эту мысль. - И всё-

таки он сказал две интересных вещи. Во-первых, он категорически утверждает, что

не способствовал падению Йоланды с лестницы. Дескать, к тем случаям он не

имеет никакого отношения. Во-вторых, он велел мне передать, чтобы его дети

срочно уезжали из дома. Причём, как я поняла, насовсем.

- Его детям? - переспросил Эстли.

- Главным образом Йоланде, - ответила я. - Сыну с внуком тоже, но как-то менее

настойчиво. А вот Йоланда, если судить по его словам, должна уехать из особняка

как можно скорее и чем дальше, тем лучше.

Эстли задумчиво постучал пальцами по колену.

- Вариантов получается два, - принялась рассуждать я, следя за реакцией

собеседника. Не увидела с его стороны недовольства этим фактом и продолжила. -

Либо барон пытается о чём-то предупредить своих детей. Для этого и затеял все эти

ночные запугивания. Хотел, что бы они почувствовали неладное или как минимум

уехали, не выдержав постоянного стресса. Либо их присутствие в доме просто

мешает каким-то планам. Его собственным или кого-то, кому он помогает. Но

первый вариант представляется мне гораздо более вероятным.

- Согласен, я тоже склоняюсь к первому варианту, - подтвердил Эстли.

Я коротко кивнула.

- Тем более что призрак действительно не способен толкнуть человека в спину.

- Вы в этом уверены? - с интересом спросил он.

- Абсолютно.

- Стало быть возьмём за рабочую гипотезу, что кто-то абсолютно материальный

пытался убить девушку, по всей видимости, дважды, а призрак барона стремится

предупредить её об опасности. - Эстли встал со стула и неспешно прошёлся по

комнате, заложив руки за спину. - Но если так, почему он не рассказал вам обо всём

более подробно? Ведь это - самый простой способ спасти свою дочь.

- Да, это действительно было бы куда более логично, - согласилась я. - Если

только у него нет веских причин выгораживать убийцу.

- У вас есть версия. - Это было утверждение, а не вопрос. - Вы знаете, кто

пытался убить Йоланду?

- Предполагаю, - поправила я.

- Выкладывайте.

Он снова сел, закинул ногу на ногу и приготовился слушать.

Что ж, я не видела причин скрывать свои умозаключения.

- Принцип "Ищи, кому это выгодно" никто не отменял, - пожала плечами я. - А

смерть Йоланды выгодна только одному человеку. После смерти отца основная

часть наследства достаётся старшему ребёнку. Следовательно, Аделяру перепала

лишь незначительная денежная сумма. Зато в случае гибели Йоланды он как

младший брат получит всё. Титул, особняк, земли и тот доход, который они

приносят. Вполне распространённая причина для убийства.

- Вы полагаете, что покушения были совершены ради денег? - склонил голову

набок Эстли.

- В абсолютном большинстве случаев за преступлениями стоит именно

материальная выгода, - высказала свою точку зрения я. - Можно, конечно,

предположить, что какая-нибудь женщина приревновала к Йоланде своего мужа и

хочет разделаться с соперницей. Можно также предположить, что Йоланда

шантажирует какого-то человека, и он пытается избавиться от угрозы радикальным

образом. Но всё это не более, чем домыслы. К тому же то, что я успела узнать о

Йоланде, делает оба этих варианта чрезвычайно маловероятными. Тогда как в

случае с братом мотив лежит на поверхности. Ведь это так удобно - свалить всю

вину на привидение. Девушка испугалась, выскочила из комнаты, упала с

лестницы. Потусторонние силы плюс прискорбное стечение обстоятельств. Есть и

ещё один момент. Вы знаете о том, что средний сын барона обвинялся в своё время

в поклонении Орэнду? Впрочем, конечно, вам это известно. - Эстли согласно

кивнул, приподняв бровь в знак удивления, что я так быстро успела выведать такие

подробности. - Скажу откровенно, мне никогда не приходилось встречаться с этими

людьми. Однако я слышала, что на такую стезю их приводят вовсе не религиозные

убеждения. Скорее речь идёт о людях, патологически склонных к жестокости.

Культ Орэнда просто даёт им возможность проявить данную склонность, придавая

ей своего рода легитимацию.

- Мне тоже известна такая версия, - подтвердил Эстли, - и, полагаю, она недалека

от истины. Однако при чём тут средний сын барона?

- При том, что патологическая склонность к жестокости зачастую бывает

качеством врождённым, - объяснила я. - И, следовательно, если она передалась

одному брату, вполне могла передаться и другому. Просто он оказался умнее

первого и не стал подвергать себя опасности, предаваясь запретному культу. И

позволил себе действовать лишь тогда, когда у него появилась настоящая цель. И,

наконец, если преступник - Аделяр, это объясняет неразговорчивость барона. Да,

он хочет спасти свою дочь, но сын, несмотря ни на что, ему тоже дорог.

- Тут вы правы, - всё это действительно звучит логично, - согласился Эстли. - Я

бы сказал вам "Браво", но в вашей теории есть одна неувязка, хотя вы о ней знать и

не могли.

- Какая же? - с любопытством спросила я.

- Всё дело в том, что именно Аделяр Грондеж пригласил меня сюда и попросил

выяснить, кто и по какой причине покушается на его сестру, - отозвался Эстли. -

Согласитесь, что делать это для отвода глаз было бы мягко говоря самонадеянно с

его стороны.

Тут я была вынуждена согласиться. Для отвода глаз имело бы смысл обратиться к

какому-нибудь мелкому чиновнику из службы охраны, ничего особенного из себя

не представляющему и - по возможности - страшно боящемуся привидений. А

вызывать в особняк второго человека в герцогстве, хорошо известного своим

острым умом, дотошностью и - в определённых случаях - беспощадностью, было

по меньшей мере глупо. Аделяр же вовсе не производил впечатление глупца.

- Согласна, - признала я. - В таком случае его причастность маловероятна. Какие в

таком случае остаются варианты? Почему вы так на меня смотрите?

Эстли действительно не спешил отвечать, а вместо этого рассматривал меня не то

оценивающе, не то просто с любопытством.

- Вы не пытаетесь упорствовать, настаивая на своей версии после того, как она

оказалась несостоятельной, - заметил он. - Это очень хорошее качество.

- По-моему, это элементарная логика, - отозвалась я, делая вид, будто комплимент

мне не польстил.

- Элементарная, - согласился Эстли. - Но если бы вы знали, сколько сил и времени

приходится тратить из-за людей, не желающих этой логике следовать. Итак, - он

потянулся, бросил короткий взгляд на часы и снова сосредоточенно посмотрел на

меня. - Давайте думать, какие ещё у нас есть варианты.

Глава 15

- Кандидатур в сущности не так уж много, - принялся рассуждать Эстли. - Вполне

очевидно, что преступник живёт в особняке. На всякий случай я проверил, мог ли

человек со стороны регулярно проникать в дом в ночное время.

- И что же? - осведомилась я.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.