Маша и Медведь-3 - Ольга Войлошникова Страница 49

Тут можно читать бесплатно Маша и Медведь-3 - Ольга Войлошникова. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маша и Медведь-3 - Ольга Войлошникова читать онлайн бесплатно

Маша и Медведь-3 - Ольга Войлошникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Войлошникова

четырём девицам городских домов в городе Омске, о выделении земельных наделов под усадьбы в прилегающих к городу районах, а также о назначении казённого содержания: герцогине Марии Баграр — в размере, соответствующем содержанию великих княжон по достижению ими совершеннолетия, остальным девицам — в размере, составляющем две трети от этой суммы. Также Мы принимаем на себя обязанность, помимо установленных Нашей супругой выплат девицам-сиротам дворянского звания, обеспечить всех указанных девиц приданым в размере пятисот тысяч рублей, о чём повелеваем подготовить указ незамедлительно. Каждой из девиц повелеваю выписать вексель на означенную сумму с условием предъявления не ранее дня их замужества. Также Мы гарантируем, что каждой из девиц будет предоставлена возможность выбрать себе супруга добровольно, без принуждения и по своей душевной склонности, а, кроме того — свобода передвижения, предпочтения какой-либо деятельности и прочих волеизъявлений. Господин Баграр, вас устраивают озвученные условия?

— Да.

— Павел Сергеевич, у вас час и двадцать минут на подготовку упомянутых документов.

Председатель совета министров умчался почти также быстро, как секретарь.

— Итак, господа, — император позволил себе слегка улыбнуться, — у нас есть час с небольшим. Предлагаю позавтракать и обсудить некоторые вопросы более подробно…

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

Спустя полтора часа в учебном зале «Царицына» открылся портал, из которого появились Баграр и Иннокентий в сопровождении Павла Сергеевича. Всех находящихся на Бриарее людей призвали на палубу «Царицына», и в присутствии полного собрания председатель совета министров зачитал четыре высочайших повеления о возведении в титульное дворянство. В подтверждение этого всем четырём девицам были вручены большие дипломы — обтянутые шёлком и тиснёные золотом, внутрь которых были, подобно брошюркам, вшиты жалованные грамоты с гербами, императорской печатью и личной подписью.

Также было объявлено о представлении всех присутствующих к наградам — за проявленное мужество и защиту империи на дальних рубежах.

Не успели стихнуть поздравительные крики, как Павел Сергеевич несказанно озадачил собрание заявлением:

— Господа — и дамы, конечно же, прошу прощения! Высочайшим повелением государя императора, все присутствующие незамедлительно направляются в пансионаты — для ветеранов боевых действий и иные, по наличию мест. У вас есть не более получаса, чтобы собрать свои личные вещи, после чего начнётся общая эвакуация. Первой очередью — курсантские группы и преподавательский состав, затем экипаж «Царицына». Господа офицеры, гардемарины и матросы, попрошу собрать вещи и явиться сюда для отправки.

— Позвольте! — капитан крейсера явно был не очень рад подобному раскладу. — Какова судьба крейсера?

— «Царицын» останется законсервированным на Бриарее до завершения ваших… э-э-э… восстановительных процедур. Надеюсь, вы не станете спорить с волей государя?

По лицу Ивана Андреевича можно было счесть, что он как раз-таки готов спорить с кем угодно, но единственное, что сделал капитан — спросил:

— Как скоро мы сможем вернуться на корабль?

— Полагаю, через промежуток от одной до трёх недель, — дипломатично размыто ответил Павел Сергеевич. — То же самое относится к экипажу «Следопыта»! Вы проходите второй очередью! Третьей — господа, прожившие достаточное время на острове. Господ французов также прошу не пренебрегать гостеприимством русского императора. Далее — казачий поисковый отряд. Всех попрошу поторопиться!

Капитан «Царицына», однако, продолжал стоять рядом:

— У меня на борту восемнадцать туземных детей, которые не могут внятно объяснить место своего проживания.

— Распорядитесь, чтобы их также привели сюда. Дети будут направлены в наше представительство в Маниле. Им попытаются найти родных, а если это будет невозможно — поместят в сиротский приют русской миссии в порту Дальний.

— Почему Манила, а не Джакарта? Она ближе.

— К сожалению, в порту Джакарты проводник никогда не был.

— Простите! — детский голос раздался так неожиданно, что председатель совета министров даже не сразу сообразил, что смотреть нужно вниз. Девочка с корзинкой глядела строго. Взирала, можно сказать.

— Слушаю, барышня.

— Среди детей есть мальчик. Его зовут Тан. Пираты убили всех в его деревне. Я хочу забрать его с собой.

— Но это… — Павел Сергеевич слегка растерялся. — Кто же будет о нём заботиться?

Катя слегка прищурилась:

— Я чего-то не понимаю, или император только что назначил меня графиней? Я думаю, я изыщу средства на содержание одного ребёнка.

— Браво, барышня! — с чувством сказал капитан «Царицына» и наконец отошёл от министра.

Началась страшная суета, как это всегда бывает при передвижении больших человеческих масс.

— Первая группа курсантов готова!

— Начинаем! — Баграр, снова принявший человеческий облик, хлопнул в ладоши. — Главная инструкция: выйдя из портала, сразу отходим в сторону, не задерживаем движение! Поехали!

Чем хороши военные привычки — несколько сотен молодых людей переместились из точки «А» в точку «Б» с приличной скоростью и не задавая особенных вопросов. В отличие от, например, учёной команды, очень громкой, паникующей, извлёкшей откуда-то целые груды спасённых материалов экспедиции, банок с образцами, гербариев, научных дневников и прочего, и прочего… Под их напором просела даже чиновническая непробиваемость председателя совета министров. И быть бы ему затоптанным профессорами, если бы не Баграр:

— Коллеги! Как только вы определитесь с местом размещения материалов вашей экспедиции — я лично организую из доставку, обещаю вам.

За учёными проскочили обалдевшие французские торговцы.

Потом потерпевшие крушение моряки.

Ушли казаки — и новенькие, и старожилы.

Восемнадцать смуглых ребятишек следили за происходящим круглыми глазами. Катя, придерживая корзинку с лисятами, подошла к Тану:

— Хочешь поехать со мной?

— А они? — Тан глазами показал на остальных.

— У кого найдут родственников — отправят к ним. Остальных — в приют. Мне разрешили взять тебя. Если ты захочешь, конечно.

— А куда ты поедешь?

— Моя страна далеко на севере. Наверное, я буду жить далеко от моря. Не знаю, будет ли тебе легко. Зимой у нас так холодно, что вода замерзает и становится твёрдой. Но у нас есть тёплая одежда и хорошие дома. И жить с друзьями гораздо лучше, чем в приюте. Я знаю. Я жила.

— Время связи с Манилой! — объявил Павел Сергеевич.

Баграр закрыл портальное окно и сразу же открыл новое:

— Манила! Третий причал, как договаривались.

На причале, с недоумением вглядываясь в корабли и проходящих людей, стояла группа сотрудников русского представительства с табличкой «ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ», получившая срочный вызов и инструкцию по радиосвязи. Павел Сергеевич почти привычно вышел из портала и предъявил служащим группу спасённых детей.

— Ну, что? — спросила Катя Тана.

Он смотрел на уходящих в портал своих единоплеменников, на Катю с корзинкой, снова в портал…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.