Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов Страница 52
Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов читать онлайн бесплатно
— Омни даёт мне почти девяносто процентов того, что Ларри справится со всеми возникающими ситуациями, — плавно закруглил свою речь Юби, чтобы не показать, в какую аферу они чуть было не влезли не так давно.
— Шеф, у тебя очень зачётный ИИ, но сам подумай, что будет, если сработают те самые десять процентов? Другая суперзвезда у тебя уже есть на примете? Назови мне это новое имя и мы заранее начнём по нему работать!
— Хорошо. Считай, ты меня уговорил. Сейчас дам Омни задание, пусть запрограммирует один из старых студийных ИСКИНов на сбор и фильтрование любой информации по Ларри Ронси. Как только ему будет хоть что-то угрожать, так мы сразу об этом узнаем.
— Но это же сумасшедший объём!
— Вовсе нет, если поставить закладку всего лишь на пару — тройку ключевых слов.
— Допустим, мы узнаем, что против него кто-нибудь замышляет что-то плохое. И что дальше? Самим вмешиваться чревато. Это против правил, установленных «Феррамаунтом», — напомнил Руди.
— Надо будет посоветоваться с нашим Инквизитором, глядишь, что дельное подскажет. И вообще, не мешало бы Ларри в эту службу затащить, пусть хоть кем-нибудь внештатным, но опять же, имеющим соответствующие полномочия и статус. На инквизиторов в Империи Конти лишь круглый идиот надумает покушаться. Все прекрасно знают, как быстро заканчиваются расследования у этой службы, и как она безжалостно расправляется даже с самыми знатными особами, если они окажутся хоть немного причастны в убийству инквизитора. Вот только что ему предложить? Чем он Ларри сможет зацепить?
— Ларри может ухватиться за любую из трёх тем: Твари, наркомания и детская проституция, — тут же ответил Руди, волей-неволей отлично изучивший характер их суперзвезды.
— Я тебя услышал. Сегодня же переговорю с Энрико. Послушаем, что он думает по этому поводу.
— Шеф, это было бы здорово! Гораздо лучше того варианта, который я хотел предложить, — лизнул на всякий случай Руди задницу начальства.
— А ты о чём думал?
— Как вариант — герцог Орейро. У него с Ларри хорошие отношения, а при его-то возможностях он запросто может предоставить Ларри десяток своих гвардейцев с парой магов. Думаю, демонстрация охраны со штандартами герцога способна охладить самые горячие головы.
— Хм. Тоже неплохой вариант, но как ты собирался договориться с героцогом?
— Через того же Энрико, — осторожно заметил Руди.
— Честно скажу, я не знаю какие у них отношения. Так что вовсе не факт, что наш Инквизитор согласиться на такой разговор. Опять же, согласиться ли герцог на предоставление охраны?
— Оттого я и сказал, что вариант с Инквизицией гораздо лучше моего, — прогнулся Руди ещё раз, закрепляя к себе положительное отношение своего шефа.
— Я тебя извещу о том, что мы с Энрико решим. А задание по сбору информации Омни уже начал выполнять. До связи.
Руди растерянно посмотрел на погасший экран коммуникатора.
Или в лесу кто-то крупный сдох, или Юби на самом деле всерьёз принялся за руководство студией.
Нормальный деловой разговор сегодня у них получился, после которого даже плеваться не хочется.
Чудеса, да и только!
* * *
На этот раз в столицу я отправляюсь телепортом. Если что, то прямо во дворец герцога.
Да, это наша с ним тайна. Мой маячок установлен в небольшой комнате, которая изначально предназначалась под одно из хранилищ для денег и ценностей. Именно она идеально подошла под место моего прибытия, так как имела крепкие двери с магической защитой и пару могучих внутренних засовов.
Картину я доставлю в жёстком футляре, типа тубуса. С пустым футляром я уже пару раз сгонял через телепорт, чтобы точно знать, что переносимому драгоценному грузу ничего не угрожает.
Через четыре дня у Императора день рождения, а за день перед этим — премьера «Ромео и Джульетты».
Для Императора у меня подготовлен подарок — пистолет, с парочкой чёрных алмазов на рукояти, которые установлены чуть выше щёчек рукояти, изготовленных из панциря Фино.
Жаль, пистолет чёрным не удалось сделать. Никто из мастеров не взялся воронить платину или каким-то другим способом нанести на неё стойкое чёрное покрытие, поэтому поверхность пистолета сделали матовой.
Но как по мне — чёрные алмазы на светлом фоне платины сами по себе выглядят неплохо. А то, что мой подарок не блестит, как пасхальное яйцо — само по себе привлечёт внимание, и я очень надеюсь, что найдутся шутники, которые надумают мой подарок обсмеять. Глядишь, и появится у меня возможность огрызнуться на них так, чтобы заинтересовать государя и наглядно продемонстрировать ему ценность своего подарка.
— Тук-тук -тук, откройте дверь, — с радостью постучал я по двери хранилища, после того, как открыл засовы со своей стороны.
Телепорт сработал отлично! Тубус с картиной точно не пострадал! И я на месте, не трясясь по колдобинам дорог несколько дней подряд — это ли не повод для радости.
— Кто там?
— Лэр Ларри Ронси, — представился я через закрытую дверь.
— Ждите, — пришло в ответ короткое распоряжение, на что мне оставалось лишь плечами пожать.
Всё дело в том, что когда мы с герцогом обсуждали возможность установки маячка у него в замке, он мне задал интересный вопрос:
— Ларри, а на твой маяк только ты сможешь прилететь, или кто-нибудь ещё, с такими же возможностями?
— Ваше Высочество, чисто теоретически — только я, но мне не хотелось бы убедиться в обратном.
— Тогда мы дверь ещё и снаружи закроем, и я выставлю там пост. Не возражаешь?
— Это ваше право. Думаю, любые возражения с моей стороны в данном случае попросту неуместны.
Короче, минут через пятнадцать загремели запоры, заскрежетали замки и когда дверь распахнулась, передо мной оказался добрый десяток бойцов, за спинами которых находились маги.
— Люблю смотреть на пламя свечи, — произнёс я условленную фразу.
Это тот пароль, по которому меня должны опознать даже те, кто меня до этого ни разу не видел.
Ну, вот так мы условились с Орейро.
— Отбой тревоги! Добрый вечер, лэр Ронси, — раздался голос одного из магов, видимо, старшего в карауле, — Я провожу вас до гостевого покоя, а герцогу, тем временем, доложат о вашем прибытие.
— Маяк я снял и пока не стану его вновь заряжать, — шепнул я ему, когда мы отдалились
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.