Unknown - i 77d6616899b694e2 Страница 7
Unknown - i 77d6616899b694e2 читать онлайн бесплатно
Ничего хорошего не произойдет, если я снова окажусь рядом с ним.
- Ну? – спросил Ишикава. – Хочешь проведать Юуто?
Я вспомнила о сообщении, что прочитала на уроке, и мысленно улыбнулась. Так я
могла хоть ненадолго вернуться к нормальной жизни.
- Но ты же в третьем классе. Разве у тебя нет дополнительных занятий по подготовке
к экзаменам?
Ишикава рассмеялся и спрятал руки глубже в карманы.
- Без толку мне к ним готовиться, - сказал он. – Я все равно собираюсь их завалить.
Я взглянула на него, не зная, что сказать. Я не могла сдаться, пока хотя бы не
попробую.
- Но сейчас лишь октябрь, - сказала я. – Время еще есть.
Он пнул землю и пошел прочь из школы Катаку.
- Ага, и что я успею за четыре месяца?
Он шел в район Отамачи, где жил Томо. Я следовала за ним, плотнее кутаясь в шарф,
а небо стремительно темнело.
- Но ты ведь учился весь год? Не сдавайся сразу.
- Это так вдохновляет, Грин! – он прижал ладонь к сердцу и на миг закрыл глаза.
Открыв их, он фыркнул. – Колледж все равно мне не подойдет.
- И ты будешь дальше работать с якудза? Это плохое будущее, Ишикава.
- А с чего тебя волнует мое будущее? Не все могут так легко получать оценки, как
Юуто. Отстань.
Я затронула больную тему. Я это видела. Но Ишикава не казался мне глупым, по
крайней мере, в школе. Неужели экзамены были такими сложными?
Мы уже говорили о них на классном часе, но я была лишь на первом году обучения в
Сунтабе. Боже… я вообще смогу сдать эти экзамены? Может, стоит перейти в
международную школу. Но нет, там ведь тоже будут экзамены. И Юки говорила, что они
куда страшнее экзаменов, что были в Америке. Я могла избежать их. Если бы я уехала к
бабушке с дедушкой в Канаду, там бы не было ужасных тестов для поступления в
университет, там хватало хороших оценок аттестата и достижений в школе. Потому я не
жалела, что здесь вступила в клуб кендо и чайной церемонии.
Но чем я хочу заниматься дальше? Я всегда думала стать журналистом, как мама, но
в Японии? И Шиори говорила, что японский муж заставит меня бросить работу и остаться
дома. Но было ли все так? Не все ведь были такими. Или мне пора убегать в Америку,
снова остаться в одиночестве и порвать все отношения? Мне бы не хватило на это сил.
Все это казалось невозможным в реальности.
- Земля вызывает Грин, - сказал Ишикава, маша рукой у меня перед лицом, я
моргнула. – Слушай, ты замыкаешься в мыслях чаще, чем Юуто. Ты вообще идешь?
- Конечно, - сказала я. – Идем.
Он покачал головой, мы пошли дальше в Отамачи к дому Томо, и в темноте
виднелась серебристая табличка «Семья Юу», освещенная маленьким фонарем. Я нажала
на кнопку под табличкой, послышался электронный звонок из динамика. Мы ждали, но
никто не отзывался.
- Может, его не дома, - сказала я.
- Там горит свет, балда.
Мне захотелось его ударить.
- Да, но его отец с работы приходит поздно. Может, он вышел в комбини за ужином.
Может, позвонить ему?
Ишикава снова нажал на кнопку, а потом отступил на шаг. Он сложил ладони у рта
рупором и глубоко вдохнул.
- Юуто! – ничего не случилось, он завопил снова. – Юуууууууутоооо! – я закусила
губу, чтобы не рассмеяться. Теперь я начинала понимать, почему Томо с ним дружил.
Из динамика послышался искаженный голос Томо.
- Заткнись, Сато! Тебя слышано на другой стороне Фудзи.
Ишикава прижался губами к динамику.
- Тогда открывай дверь, болван, - Томо вскрикнул, Ишикава явно оглушил его своим
воплем. Ворота открылись со щелчком, мы закрыли их за собой.
Томо уже был у двери, встречая нас.
- Гомэн нэ, - извинился он, глядя на меня. – Я не знал, что это вы.
- Для того там есть камера, - сказал Ишикава. Это могло показаться странным, но в
Японии к звонку часто прилагалось переговорное устройство и камера.
- Забавное было сообщение, - сказала я, оставляя обувь у двери и ступая на
приподнятый деревянный пол коридора.
- Ты ей писал? Эй, а мне ты не писал, - сказал Ишикава.
Томо ухмыльнулся.
- Я и забыл, что ты уже вернулся в Сунтабу. Надо было послать цветы.
- В этот раз, так и быть, прощаю, - сказал он, направляясь на кухню. Я услышала, как
он открывает шкафчики.
Томо смотрел на меня из-за медных прядей челки с тревогой.
- В школе все в порядке?
Я кивнула.
- Никто, кроме Юки, о кандзи на досках не вспомнил.
- У нас есть проблемы страшнее, Юуто, - Ишикава появился в дверях, тряся банкой с
супом. Я видела такие в автоматах, они напоминали банки с газировкой, но если нажать
на кнопку, банку подогревали, так что получался горячий суп без микроволновки.
Ишикава открыл ее и откинул голову, делая глоток. От запаха у меня заурчало в животе.
- Страшнее? – повторил Томо.
Ишикава кивнул, вытащил из кармана другую банку с супом и бросил мне. Может, я
была не права на его счет. Я потрясла банку. Он вел себя не так и плохо.
- Такахаши, - сказал Ишикава, Томо скривился. Я сделала глоток супа, и на вкус он
напоминал горячий мягкий хлеб.
- И что с ним? – спросил Томо. Мы прошли в гостиную, где Ишикава плюхнулся на
диван. Он вел себя здесь, словно у себя дома. Я села на забутон, подушку, что лежала на
полу рядом с кофейным столиком.
- Это был он, - сказал Ишикава. – Это он убил Ханчи.
Томо посмотрел на меня, побледнев.
- Вы с ним встречались?
Банка в руках источала тепло.
- Я знаю, что это была плохая идея, но…
- Он мог тебя ранить!
- Спокойно, - сказал Ишикава, допивая суп из банки. – Я все время был с ней.
Томо закатил глаза.
- Как я и сказал. Она была без защиты.
- Ои, - возмутился Ишикава, уставившись на Томо.
Я дотянулась до руки Томо и обхватила его кулак.
- Нам нужно было узнать, - сказала я. – Нужно было поговорить с ним.
- А если бы он напал на тебя или похитил? Ему нельзя доверять, Кэти. Он хочет
убить меня, но что, если он решит ранить тебя?
Я замерла, вспомнив кошмар. Почему мне все еще казалось, что Джун нам не враг?
Конечно, он был опасным. Я должна защитить Томо.
- Прости, - сказала я. – Это было глупо.
Он покачал головой и пригладил рукой волосы.
- Просто… мне ужасно не нравится, что я заперт здесь, даже не зная, что творится
снаружи. Я не хочу, чтобы из-за меня разрушилась твоя жизнь.
- Дело не только в тебе, - сказал я. – И я уже в это втянута.
- И я, - сказал Ишикава. Мы уставились на него. – Что? – спросил он, со стуком
отставив банку на столик. – Я, может, и не Ками, но я – лучший друг Юуто. И могу
адекватно воспринимать происходящее со стороны.
Томо прислонился спиной к стене.
- Слишком серьезное слово.
- Урусэ, - пригрозил ему пальцем Ишикава. – Дело вот в чем. Проблемы теперь не
только у вас. Джун хочет сжечь весь мир, всех сразу, - он встал с дивана и подошел к
Томо, положив ладонь на его руку. – Это заденет всех. Это общая проблема. Он натворил
бед больше, чем я. Он сказал, что хочет избавиться от тебя и очистить мир. Кто еще так
говорит?
Томо судорожно выдохнул и согнулся, словно его ударили в живот.
- Томо! – мы с Ишикавой схватили его за руки, а он едва не упал на пол. Мы
пытались удержать его, но он оказался тяжелым. Мы осторожно опустили его на пол, а он
дрожал.
Воздух наполнился шепотами, какофонией голосов, что становилась все больше, а
Томо корчился на полу. Я слышала эти голоса раньше и проверила, боясь, глаза Томо.
Они были черными, огромными и пустыми.
- Ои, Юуто! Прекращай, - Ишикава похлопал Томо по щеке, пытаясь пробудить его
от кошмара, захватившего его. – Мы рядом. Возьми себя в руки.
- Томо, - сказала я. – Не сдавайся им. Ищи себя, - Томо закричал, чернила потекли
под его футболкой. Они стекали на его руки, выливались на пол.
Ишикава отступил, глаза его расширились.
- Кусэ! – выругался он. – Что это такое?
Он тоже видел чернила. Нет. Становилось лишь хуже.
Томо кричал, но его голос звучал странно. Словно эхо множества голосов. Он сжал
ладони в кулаки, пальцы его покрывали густые чернила.
Я схватила его за руку, чернила были теплыми под моими пальцами.
- Томо, все хорошо, - сказала я. – Все хорошо.
Он смотрел на меня огромными глазами и дрожал от страха.
- Нет, - сказал он. – Нет!
Ишикава посмотрел на меня с паникой во взгляде.
- Что «нет»?
Я знала. Точнее, не я, я нечто внутри меня. Мы с Томо произнесли хором, словно
говорили это уже в сотый раз.
- Выхода нет.
Чернила поднялись в небо золотистой пылью, и Томо закрыл глаза, проваливаясь в
сон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.