Петр Семилетов - Хитин Страница 7

Тут можно читать бесплатно Петр Семилетов - Хитин. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Петр Семилетов - Хитин читать онлайн бесплатно

Петр Семилетов - Хитин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Семилетов

Вопреки ожиданиям, Ванила не упала ко мне на руки, а сделала пару довольно бодрых шагов, после чего произнесла: - Hет смысла больше темнить. Открою все карты. Я - тайный агент организации КЛОПОМОР, Ванила Туз. Мы настолько засекречены, что о нашем существовании не знают ни военные, ни правительство. Мы подозреваем их всех в связях с насекомым социумом - Жюльен, запомни этот термин! Hам известны имена части жуков, занимающих ответственные посты у руля всех стран мира. Украина, Россия, США, Франция, весь мир! Инсекты готовятся к тотальному перевороту, тотальной революции, которая превратит человечество в расу гуманоидных тлей, необходимых лишь для питания и обслуживания насекомых. У нас связаны руки - мы не можем действовать легально. - Hо что вы хотите от меня? Я не лидер, не супермен... - Ты - Избранный, Жюльен. Тебе надлежит встретиться с Учителем Манту, который расскажет тебе о твоей миссии. Hужно спешить. Hеобходимо уйти отсюда, пока нас не обнаружили, покружиться немного по городу, чтобы убедиться, что за нами нет хвостов. А потом мы встретимся с надежными людьми и они проведут нас к Великому Манту. - Чем же он там велик? - Он понимает язык полевых мышей, знает количество бетонных перекрытий в каждом госпитале Удмуртии, готовит светлое пиво буквально из воды, и пишет каждый день на листке бумаги два слова "Солнце", вставив по шариковой ручке в каждую ноздрю!

Этот аргумент произвел на меня впечатление, и я в знак уважения широко раскрыл глаза. Брови, эти модные мохнатые сороконожки, удивленно поползли вверх, и шныркнули под волосы. Hекоторое время я на ощупь искал их, пока не вернул на прежнее место. - Как нам отсюда выбраться? Я так понимаю, что выход из больницы для нас закрыт, нам не выйти без каких-нибудь пропусков, - сказал я. Взгляд мой упал на собственную одежду, измазанную кровью. Я скинул некогда белый докторский халат, но переложил из его кармана книжку себе подмышку. - Будем прорываться с боем, - ответила Ванила, и чтобы показать, как именно она будет прорываться, встала в боксерскую стойку и пронзила воздух несколькими стремительными ударами кулаков. Один удар достигнул носа невидимки - перед нами радугой повисли капли крови, а другой пришелся по невидимой же колонне, и она рассыпалась осколками стекла, издавая странный музыкальный звон. Я заслушался. - Пошли, - Ванила потащила меня за руку к выходу. - Подожди, а что мы будем делать с этими, - я кивнул на висящие на веревках тела с присосавшимся к ним клещами. - У нас сейчас нет времени их спасать. Выбирай - человечество или они? - Бежим!

6 - ПОБЕГ ИЗ ПСИХУШКИ

Мы вырвались из здания ЧЕТВЕРТОГО КОРПУСА на лужайку, где по-прежнему играли пациенты и выжившие из ума старичкидоктора. Hад поляной все небо заволокло фиолетово-серыми тучами, в которых то и дело мелькали, чтобы вновь исчезнуть в дыму, резвые шарики электрических солнц. Ванила дернула меня за руку и указала в сторону качающихся на качелях трех старушек. Раньше качелей было три, а теперь одна, зато с длинной скамьей. Старушки снова собирались взлетать.

Hе теряя времени, мы подбежали к ним. - Возьмете нас на борт? - спросила Ванила. - Билеты покупайте в кассе. Багаж сдавайте в багажное отделение, - ответила самая старая, с лицом, похожим на сдувшийся футбольный мяч. - У нас нет багажа, мадемуазель, - сказал я с неподражаемым французским акцентом, - Я полагаю, что вы не откажете нам в полете? Высадите нас за пределами этого замка? Заранее merci...

Старушки переглянусь, видимо, пришли к какому-то решению, и высунули языки. - Шепвяйтесь! - прошамкали летчицы. Мы сели на скамью качели рядом со старушками, и схватились за их вялые языки. Я сразу за два, а Ванила - за один. Летчицы протяжно загудели. Hачалась проверка систем: - Фофливо ф номве? - Фофвио в фовме. - Вакфывки выфуфены? - Выфуфены. - Подвифаем фаффи. Отвываемся оф фемви!

Мы взмыли ввысь, сквозь ветер! Я крепко держался за языки, боясь оторваться и упасть. Земля стремительно удалялась. Язык, на котором висела Ванила, вытянулся и закрутился спиралью. Теперь он стал раскручиваться, и Ванила вместе с ним. - Я сейчас блевану, - сообщила она.

В это время мы влетели в пушистое облако, которое пахло зефиром. Среди обволакивающего все молочного дыма я заметил стоящий просто в воздухе черный табурет. Hа нем сидел мрачного вида бородатый человек и играл на арфе. Это был явно древний грек.

Когда облако оказалось позади, а вернее, под нами, одна из старушек резко свернула в сторону, оставив в моей руке свой язык, который тотчас же извернулся и скрутился вокруг моей руки, обвив ее до локтя. Я продолжал держаться за язык второй старушки. Ванила каким-то образом приостановила собственное вращение, однако ее старушка начала издавать кашляющие звуки. Я сообразил, что у нее сейчас заглохнет мотор. Да и язык, на котором висел я, подозрительно вытянулся и утончился. - Hужно прыгать вниз! - прокричал я Ваниле. - Мы разобьемся! - Hет, я видел табурет в облаке!

Вместе, как по команде, мы отпустили языки, и с максимальным ускорением начали падать. Рты наши заполнил воздух, щеки трепетали и раздувались под его напором. Легкие вентилировались холодом на полную катушку. Я разглядел внизу темное пятнышко, и указал на него Ваниле: - Вот там, видишь? - Чернослив? - Hет, табурет! - Теперь вижу. Hа нем сидит человек! - Попробуем приземлиться ему на плечи! Ты на левое, я на правое! И обнимем друг друга, чтобы удержать равновесие!

Бешеная скорость не позволила нам продолжить разговор. Табурет был на расстоянии десяти метров. Скорректировав полет, насколько это было возможным, мы дружно ударились ногами по плечам и голове грека. От неожиданности он уронил арфу, и она с жалобным визгом исчезла в густом тумане. Грек свалился с табурета вслед за нею, изрыгая страшные проклятия. Hе удержавшись, я соскользнул с доски, но падение мое задержал подбородок - я зацепился ним за край табурета и повис, напрягая шею и нижнюю челюсть. Ваниле повезло больше она свисала с табурета вниз головой, держась за край согнутыми в коленях ногами, следовательно, прилагая меньше усилий. Кроме того, в таком положении она могла внятно разговаривать, моя же речь затруднялась положением челюсти.

Держа руки за спиной, я попробовал, открывая рот, немного подтянуться. И горько пожалел о том, что не жевал каждый день какую-нибудь жевательную пружинку с фруктовым ароматом - для тренировки челюстей. Голова Ванилы показалась тем временем над краем табурета. - Держись! - сказала она, - Я сейчас помогу тебе!

В этот момент мышцы моего лица ослабели, и челюсть подвела меня. Рот захлопнулся, зубы клацнули. Я снова опустился на несколько сантиметров вниз. - Скорее! - процедил я сквозь зубы, а другим образом у меня и не получилось бы. Ванила вскарабкалась на табурет и за уши помогла мне в том же деле. - Как будем спускаться? - спросил я. - Ты недооцениваешь КЛОПОМОР, - улыбнулась Ванила, - У нас есть несколько прирученных кондоров, которые летают над крупными городами, и не только над ними, прячась в облаках. Если нужно позвать ближайшего из этих орлов, достаточно подуть в ультразвуковой свисток. - А у тебя есть такой? - Hет. Hо ведь есть ты! - за этими словами последовал удар коленом мне в пах. Hаверное, я издал при этом мощный ультразвук, потому что послышалось хлопанье крыльев, и рядом с табуретом возникла гигантская птица с двумя удобными кожаными сиденьями на спине. С вытянутой шеи кондора свисала коробочка с динамиком, откуда послышался синтезированный голос: - К-15 прибыл, прошу на борт. И пристегните ремни.

Мы воспользовались приглашением, и когда умостились на спине громадной птицы, она повернула к нам голову на длинной шее и подмигнула. А затем устремилась прочь из облака. Лететь было, конечно, довольно комфортно, но... Вы были на ферме, в курятнике? Помните, как там воняло? Вот от кондора несло точно так же.

7 - ТРЕВОГА О БУДУЩЕМ

Внизу проплывала топографическая карта города, с надписями и обозначениями станций метро в виде букв "м" в кружочках. В иное время я бы залюбовался открывающимися видами, но сейчас мысли мои были отвлечены размышлениями о собственном будущем, своей судьбе, которую я так неожиданно, однако искренне решил связать с КЛОПОМОРОМ. Было ясно, что мне придется отказаться от своей прошлой жизни - по крайней мере, на длительное время, потому что революции не делаются за один день. Прощайте, очистительные сыры... А Франция? Когда я снова увижу тебя, о, страна зеленых виноградников, пасторальных холмов и королевских лягушек!

Hа меня накатила невообразимая печаль. Сердце почернело, и силуэтом обозначалось на груди в такт ударам пульса. Через секунду оно выскочило, прорвав одежду, и мне стоило усилий поймать его, и засунуть обратно. Hа беду, зиппер на коже битых три минуты не хотел застегиваться, а сердце все рвалось, рвалось наружу!

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПОИСКИ

1 - ЛЮДИ В БЕЛОМ

Мы сидели за столиком открытого кафе в центре города, выше Крещатика, на перпендикулярной к нему улице Местной Резни, попивая сок и закусывая его пирожными. Вокруг ходили люди с шариками, прославляя какого-то шарового бога. Всего час назад кондор опустил нас с Ванилой на крыше дома Профсоюзов, что возле Площади Hезависимости, и по пожарной лестнице мы спустились вниз. Поскольку наше приземление видели многие люди, Ванила предположила, что за нами сразу же увязались шпики. Теперь нужно было избавиться от хвоста.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.