Адам Шафи Адам - Кули. Усадьба господина Фуада Страница 10

Тут можно читать бесплатно Адам Шафи Адам - Кули. Усадьба господина Фуада. Жанр: Разная литература / Великолепные истории, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Адам Шафи Адам - Кули. Усадьба господина Фуада читать онлайн бесплатно

Адам Шафи Адам - Кули. Усадьба господина Фуада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Шафи Адам

Рашиди не мог не обратить внимание на большую разницу в отношениях между грузчиками в артели старика Тиндо и среди портовых рабочих. Хотя последние частенько ругались и подшучивали друг над другом, они были намного дружнее, сплоченнее и всегда открыто обсуждали все, что их волнует.

— Ну и работа у нас! Гнем спину, как рабы! — со злостью сказал один из кули, присев с друзьями отдохнуть на палубе корабля, который они в тот день разгружали.

— Помыкают нами как скотиной, а только заговоришь о том, чтобы нам больше платили, начинают морочить голову обещаниями, — поддержал его другой рабочий.

Удивленный Рашиди спросил:

— А вы не боитесь говорить об этом с хозяевами?

Ему никто не ответил. Только Фараджи, который до этого сидел молча, взглянул на него.

— А ты что, испугался бы?

— Это не мое дело… Я ничего никому говорить не собираюсь, — ответил Рашиди, который накрепко запомнил, чем кончаются подобные жалобы.

Однажды, когда грузчики работали у причала, к ним подошел молодой человек невысокого роста с кожаной папкой в руке. Он обменялся с Фараджи несколькими фразами, после чего достал из папки какие-то листки и передал их ему. Рашиди уже не раз видел в порту этого юношу. Несколько дней спустя молодой человек снова появился в порту и на этот раз пошел прямиком в контору мистера Джорджа. Через некоторое время вышел один из сотрудников и сообщил, что управляющий приглашает Фараджи к себе. Разговор в конторе продолжался около часа. Наконец двери распахнулись, и трое мужчин показались на пороге. Молодой человек и мистер Джордж о чем-то возбужденно спорили. Лицо мистера Джорджа было красным от злости, Фараджи шел немного позади и в спор не вступал.

Мистер Джордж что-то раздраженно бросил напоследок, сел в машину и уехал. Молодой человек о чем-то еще поговорил с Фараджи, а потом тоже ушел.

— Что случилось? Зачем белый вызывал к себе Фараджи? — спросил у товарищей Рашиди, но никто ему не ответил. Каждый занимался своим делом и не выказывал никакого удивления по поводу того, что произошло сейчас у них на глазах. Рашиди сделал из этого вывод, что остальные грузчики посвящены во что-то, что для него пока остается тайной.

— Ну что там, все в порядке? — спросил один из грузчиков, когда Фараджи вернулся.

— На этот раз у них ничего не выйдет! — Фараджи достал из кармана смятую пачку листовок, расправил ее и стал раздавать листовки товарищам. — Вот, берите. Прочтете дома, а пока давайте работать.

— А что там написано? — спросил Рашиди.

Фараджи молча запустил руку в карман, достал еще одну листовку и протянул ее юноше. Рашиди взял листовку, внимательно посмотрел на нее, повертел в руках.

— А что я с ней буду делать? — обратился он к Фараджи. — Я ведь не умею читать.

— Не умеешь читать? Ну что ж, тогда возьми ее домой и попроси, чтобы кто-нибудь тебе прочитал.

Кивнув, Рашиди сложил листовку, спрятал ее в карман и снова взялся за работу. Он чувствовал, что в порту что-то затевается, но с ним об этом никто не говорил. "Почему товарищи не доверяют мне?" — с горечью спрашивал он себя.

После работы Рашиди побежал домой. Дома он быстро переоделся, поел и, не теряя ни минуты, отправился к своему другу Факи, жившему по соседству. К счастью, он застал Факи дома. Едва поприветствовав друга, Рашиди сразу же перешел к делу:

— Пожалуйста, прочти мне, что написано на этом листке.

Факи расправил листовку и начал читать:

— "Требования рабочих порта. — Он сделал паузу. — Мы, рабочие порта, протестуем против притеснений иностранной компании. Все дорожает, цены растут. Мы требуем прибавки к заработной плате и двойной оплаты сверхурочного труда…"

Факи снова сделал паузу и посмотрел на Рашиди. Тот слушал затаив дыхание.

— Ну давай же! Давай дальше! — чуть не закричал он, придвигаясь поближе.

— "Мы, рабочие порта, требуем у администрации спецодежды, улучшения условий труда и соблюдения техники безопасности. Мы требуем, чтобы администрация страховала рабочих от несчастных случаев…"

Факи прочел листовку до конца, сложил ее и отдал Рашиди.

— Вот это настоящие мужчины! — воскликнул тот. — Не то что Фарджалла и остальные из артели старика Тиндо… Спасибо тебе большое, Факи.

В ту ночь Рашиди долго не мог уснуть. "Неужели действительно все требования рабочих будут удовлетворены? — спрашивал он себя, ворочаясь с боку на бок в своей постели. — А что, если случится так же, как тогда с Морарджи?" — С этими мыслями он заснул и проспал до утра.

Просыпаться на рассвете было теперь для него привычным делом. Вот и на этот раз он поднялся с первыми лучами солнца.

— Когда ты сегодня вернешься? — спросила мать из своей комнаты. По голосу чувствовалось, что она проснулась уже давно. Рашиди хотелось поговорить с ней, но он боялся опоздать на работу.

— Сегодня я приду вовремя, — сказал он, выходя на улицу и затворяя за собой дверь.

Придя в порт, он увидел Фараджи, который сидел на краю причала, свесив ноги в воду. Фараджи жестом пригласил Рашиди сесть рядом.

— А тот парень с папкой, который приходил сюда, — кто он? — спросил Рашиди.

— Он наш друг.

— Чей это "наш"?

— Всех рабочих порта.

— Я видел, он вчера здорово ругался с белым.

— A-а, с Джорджем? Джордж — подлец! Ни стыда ни совести!

Фараджи переменил тему разговора:

— А ты что, действительно не умеешь читать?

— Не умею.

— Совсем не умеешь?

— Совсем.

— А если бы у тебя была возможность, ты стал бы учиться?

— Когда мне учиться? Мое время учиться уже прошло! Все, что мне осталось, — это руками зарабатывать на жизнь. — В словах Рашиди прозвучала горечь.

— Это ты зря! Учиться никогда не поздно. А ты еще совсем молод. Есть люди, которые тебе не только в отцы — в деды годятся, — и те учатся.

Прозвучал гудок. В тот день чинили старые канаты. Дело это было для Рашиди новым, и Фараджи приставил к нему пожилого рабочего. Часов в одиннадцать появился мистер Джордж. Он подошел, как всегда, незаметно. А тут, как на грех, один из рабочих задремал, прислонившись спиной к дереву, и товарищи не успели его предупредить о приближении хозяина. Мистер Джордж подскочил к нему, схватил за рубашку, поднял на ноги и изо всех сил ударил кулаком в лицо. Рабочий упал, однако тут же поднялся и бросился на обидчика. Они было схватились, но вовремя опомнились. Управляющий смерил рабочего презрительным взглядом.

— Чертов дурак! — тяжело дыша, выругался он и, оправляя на себе одежду, ушел.

— Я разбил бы ему голову, — весь дрожа от ненависти, процедил рабочий сквозь зубы.

— Убавь-ка пыл, брат, — сказал Фараджи, положив руку ему на плечо. — Он еще свое получит.

Все снова расселись по местам.

Уже второй раз Рашиди видел, как управляющий бьет рабочего за ничтожную провинность. "Богач — он богач и есть, — подумал Рашиди, — к какому бы народу он ни принадлежал: будь он индиец, белый или черный". И он стал прислушиваться к разговору рабочих, которые на чем свет стоит ругали администрацию порта, тянущую из них последние жилы.

Домой Фараджи и Рашиди возвращались вместе.

Некоторое время они шли молча.

— А что, вы тоже живете в Гулиони? — прервал молчание Рашиди.

— Сегодня мне в ту сторону, а вообще-то я живу в Кикваджуни. — Снова помолчав, Фараджи спросил: — Ну, как же насчет нашего утреннего разговора?

— Какого разговора?

— О твоей учебе.

— А как же работа? Когда же мне учиться?

— Послушай, знаешь дом напротив лавки араба в районе Мичезани?

— Знаю.

— Так вот, в том доме наши друзья организовали бесплатные вечерние занятия для рабочих.

— Вы сегодня уже второй раз говорите о наших друзьях. Кто они такие?

— Друзья-то? Это хорошие ребята, которые нам сочувствуют и борются за наши права, то есть за права рабочих. Я имею в виду не только рабочих порта, но и рабочих всей страны. Они борются за наши права, потому что не хотят, чтобы мы жили в нищете и бесправии. — Фараджи говорил это спокойным негромким голосом, как учитель, объясняющий урок. — Кстати, ты прочел листовку, которую я тебе дал вчера?

— Да, я нашел человека, который прочитал мне ее.

— Ты понял, о чем там говорится?

— Конечно!

— Ну, и что ты скажешь?

— Все это правильно, но… — Рашиди замялся.

— Что "но"?

— Вы знаете, — с трудом подбирая слова, начал Рашиди, — до того, как прийти в порт, я работал у одного богача, Морарджи. Вы, наверное, о нем слышали. И вот мы с друзьями однажды договорились пойти к нему и потребовать, чтобы нам платили больше — работа была очень тяжелая. Но когда мы к нему пришли, никто не решился сказать это ему в лицо; друзья предали меня. Только я один и сказал ему, что денег, которые он платит, не хватает на жизнь. За это меня выгнали, и я много дней просидел без работы. Нам даже пришлось заложить мамино золотое ожерелье, чтобы заплатить за жилье. Так вот, я не хочу, чтобы это произошло со мной еще раз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.