Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов Страница 54
Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов Страница 54
Тут можно читать бесплатно Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов. Жанр: Разная литература / Военное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов читать онлайн бесплатно
Гюлистанский договор 12 (24) октября 1813 г - Владимир Александрович Иванов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Александрович Иванов
собрании противу Талыша, и овладеть оным, отозвавшись после, что как ханство сие считаемо было тем правительством одной из провинций собственно Персии принадлежащих и в постановленном перемирии ничего об оном не оговорено, то они и имели право оружием привести в покорность владеющего Талышом Мир-Мустафа-хана, как неповинующегося владетелю Персии – в каковом их покушении на сие еще в прошлом году, во время военных с Персией действий, остановлены были мною их успехи тем, что послано было туда несколько рот пехоты и часть Бакинской флотилии, которой и теперь несколько судов находится при Талышинских берегах для защиты и покровительства хана. Я однако же… предложил Мирзе-Безюргу мое согласие не упоминать ничего в постановлении перемирия о Талышинском ханстве, с тем, чтобы сепаратным актом обязаться взаимно, что ни с той, ни с другой стороны до постановления полного мира, при котором должна решиться участь сего ханства, не будут в оное введены войска или по крайней мере они уверили бы меня в исполнении сего персидским правительством, как уполномоченная особа чрез письмо. После, когда Мирза-Безюрг никак на сие не решался, а предложил мне отправить курьера к посланнику Персии Аббас-мирзе… то я согласился и на оное, отправив к Аббас-мирзе курьером моего переводчика с письмом… наконец… согласился и на то, чтобы, не упоминая прямо в статьях перемирия о Талышинском ханстве, оговорить только, что ни с той, ни с другой стороны не будут предпринимаемы никакие неприятельские покушения на земли, города, ханства и царства, до подписания акта перемирия приобретенные трактатами, покоренные оружием и состоящие под покровительством той или другой державы, что после многих затруднений было наконец принято Мирза-Безюргом. Затем, согласясь взаимно и на все прочие статьи перемирия, с обеих сторон предложенные, я изготовил было уже трактат, который должен был нами с обеих сторон быть утвержден и подписан к полному совершению сего дела; но врдур пред сим временем полученные Мирза-Безюргом из Персии секретные бумаги, чрез нарочных курьеров, приметно охладили то доброе расположение персидского правительства к заключению перемирия, каковое дотоле обнаруживаемо им было во многих случаях и он, конечно, по наставлениям своего двора, не желая чтоб перемирие было совершено, начал пред самым окончанием, когда все уже было готово к подписке трактата, делать новые предложения, которых мне никоим образом невозможно было принять, по несообразности оных с достоинством Империи. Именно же, предложено было, чтобы Россия отказалась вовсе от покровительства Талышинского ханства с признанием единственной зависимости оного от персидского правительства; во-вторых, чтобы в титуле моем, который сходно упомянутому в Высочайше данном мне от Е.И.В. полномочии помещен был в трактате перемирия, не было упоминаемо главнокомандующего в Дагестане, что равномерно обнаруживало притязание Персии на влияние в Дагестане; также предложено было, чтобы Мустафа-хан Ширванский доставил соседним с ним персидским провинциям полное удовлетворение… Наконец, всего важнее были предложения Мирза-Безюрга – первое, чтобы со стороны войск Е.И.В. в продолжении перемирия не поднимать оружия против Ахалцихского и Карсского пашалыков, по данному оным от персидского правительства обязательству в покровительстве их и защите, а последнее, чтобы две довольно знатные округи в Карабагском ханстве Мигри и Гюней, прилежащие к Араксу, были уступлены Персии во владение… Таким образом, заметив из всего явное отклонение Мирзы-Безюрга по медленности его… и по разным претензиям, предлагаемым одна за другою, которые делали большое затруднение, я при всех усилиях моих и истощенных способах снисхождения, чтобы привести сие дело к благому окончанию, не мог к сожалению моему в том успеть и не нашел ничего более делать, как предложить Мирзе-Безюргу разменяться полномочиями, без постановления перемирия, на что он тотчас и охотно согласился… Причина же толь неожидаемой перемены и охлаждения персидского правительства к постановлению перемирия, которого прежде оное казалось искренно желало, произошла, как после наверное узнал, от напряженных действий английского в Персии посольства, а вес золота, щедрой рукой англичанами рассыпаемого при Тегеранском кабинете, решил персиян преклониться к их стороне и приостановить перемирие, в коем английский министр Гарфорд Джонес со всем усилием старался воспрепятствовать чрез разные интриги и вымыслы ни в чем несообразные, уверяя Тегеранский кабинет, якобы между Россией и Англией дела взяли благоприятный оборот, и что Россия вскорости с сею державой, также и с Турецкой империей заключит твердый мир и дружественный союз против Французской империи. А между тем и прежде известно мне было, что Гарфорд Джонес в совете с персидским министром дал оному почувствовать, что Персия, имея теперь довольно силы и образованные войска, также достаточное число артиллерии, от англичан полученной, не имеет надобности в сем перемирии и может легко приобресть потерянные ею провинции во время войны с Россией, когда еще Персия не имела способов противустоять российским войскам. Причем после и формально им было объявлено, персидскому министерству, что если сие перемирие состоится, то он не может там оставаться и выедет из Персии. С другой стороны, не менее действительны были усильные старания Оттоманской порты, чтобы удержать персидское правительство в войне с Россией для развлечения войск наших, в здешнем краю находящихся, кои при мирном времени с Персией обратились бы всей силой на турецкие провинции, с Грузией соседние, для чего употреблены были весьма знатные подарки к Тегеранскому двору, с лестным обещаниям разных выгод и вспомоществования 12 000 лучших войск из Анатолии, отдавая их в совершенное распоряжение наследника Персии»[371].
Таким образом, английской дипломатии все-таки удалось сорвать русско-иранские переговоры.
В отношении Румянцева к Тормасову от 24 июня 1810 г., министр отмечал «…я отнюдь не был удивлен безуспешным сих переговоров окончанием и могу подтвердить вам, что ваши замечания насчет домогательства англичан и турецкого правительства, дабы не допустить сего перемирия, совершенно основательны, ибо здесь получены верные из Царьграда известия, что в тоже время, когда персидское правительство занимало вас переговорами, производились таковые же и гораздо деятельнее с Портой Оттоманской, которые кончились формальным между ними соглашением о совокупном противу нас действии и г. Адер хвалился в слух, что он не допустит и в том ручается, чтобы мы успели в нашем ожидании в рассуждении замирения с Персией. Для меня приятно сообщить в. выс. – у, что Е.В. изволит одобрить в полной мере все те предложения, кои в продолжении оных переговоров вами были сделаны персидскому правительству… В рассуждении связи персиян с английским правительством не излишним кажется, если бы вы употребили способы, дабы довести до Аббас-мирзы внушения, какой опасности подвергает себя Персия со стороны сих союзников, известных по коварной своей политике, в действиях которой сей наследник Персии легко бы мог удостовериться, обратив глаза
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия. Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.