Елена Руденко - Осень, новый год свободы Страница 3

Тут можно читать бесплатно Елена Руденко - Осень, новый год свободы. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драма, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Руденко - Осень, новый год свободы читать онлайн бесплатно

Елена Руденко - Осень, новый год свободы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Руденко

Клара пожимает плечами

КЛАРА: (в сторону) Подумать только, я беседовала с врагом. Так просто, по–дружески. Я думала, что он вообще женщин ненавидит… А вдруг, он просто заговаривает мне зубы. Вдруг ему просто захотелось разузнать обо мне побольше, чтобы потом уничтожить! Нельзя ему доверять, нельзя!

Сцена 4

Явление 1

Клара и Робеспьер подходят к дому Клары. У входа их встречает полицейский

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Гражданка Лакомб? Мне надо задать вам несколько вопросов.

КЛАРА: (зло, Робеспьеру) Это ваших рук дело? Вы уже хотите арестовать меня?

РОБЕСПЬЕР: Клянусь, гражданка, я к этому не имею никакого отношения! (полицейскому) В чём дело, гражданин?

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (вытянувшись по струнке) Гражданин Робеспьер, объясню по порядку. Карл Бержери ушёл в гости к гражданке Лакомб. Его кузен узнал об этом и послал за ним слугу. Слуга вошёл в дом и нашёл Карла убитым.

КЛАРА: Ничего не понимаю!

РОБЕСПЬЕР: (берёт Клару за руку) Поднимемся в квартиру.

Сцена 5

Явление 1

Квартира Клары. Тусклое освещение свечи. У двери стоит напарник полицейского. Посреди комнаты ничком лежит человек с ножом в спине. Входят Робеспьер, Клара, полицейский.

РОБЕСПЬЕР: (взяв свечу, нагнувшись над телом) Судя по всему, он лежит тут несколько часов. Гражданка, когда вы ушли из дому?

КЛАРА: (опускаясь в кресло) В полдень. Точно не помню.

РОБЕСПЬЕР: (отдает свечу полицейскому, садится в кресло напротив) Чем вы занимались?

КЛАРА: Зашла к модистке. Потом гуляла по городу. Я не люблю сидеть дома.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (разочарованно) значит, алиби у вас нет.

Клара мотает головой

РОБЕСПЬЕР: Самый главный вопрос. Вы знали этого человека?

КЛАРА: Да. Он мой поклонник.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (довольно) У него в кармане мы нашли письмо гражданки Лакомб. Она приглашала его к себе! Так и написано «приходи завтра». Значит, письмо было отправлено вчера.

РОБЕСПЬЕР: Вы писали гражданину Бержери?

КЛАРА: (размышляя) Да, писала, но не помню, чтобы я его отправила. Я думала, что выбросила это письмо. Выходит, я передумала. Хотя днём я виделась с Карлом, мы быстро поболтали и разошлись.

РОБЕСПЬЕР: А где ваши друзья, вы ведь делите квартиру, не так ли?

КЛАРА: Они уехали, тоже где–то в полдень. Будут завтра днём.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Вы возвращались домой до этого?

КЛАРА: Нет, кажется, нет.

Пёс Брунт обнюхивает руку убитого, сжатую в кулак. Садится рядом.

РОБЕСПЬЕР: Он что–то нашёл. Надо разжать убитому пальцы.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Будет сделано.

Помощник полицейского при помощи ножа разжимает пальцы убитому. Достаёт красный коралловый браслет.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (Кларе) Вещь ваша?

Клара берёт в руки. Внимательно смотрит на него

КЛАРА: Да, это мой браслет.

РОБЕСПЬЕР: Может, вы отдали этот коралловый браслет Карлу сегодня днём при встрече?

Кара проводит рукой по запястью руки. Браслета на руке нет.

КЛАРА: (почти шёпотом) Возможно.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (нервно) Спятить можно! О чём вы говорили с Карлом? О свидании хоть шла речь?

Робеспьер знаком просит полицейского успокоиться

КЛАРА: Да, он, кажется, говорил: «С нетерпением жду нашего свидания». Тогда я не придала этому большого значения. Думала, что он говорит о какой–то новой встрече.

РОБЕСПЬЕР: (полицейскому) На сегодня хватит, гражданка Лакомб устала. (Кларе, добродушно) Пойдём, гражданочка, я устрою вас в гостиницу. Одной ночевать в квартире, где было совершено убийство, довольно страшновато.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Как скажете.

Клара кивает. Она следует за Робеспьером, опираясь на его руку

Действие 2

Сцена 1

Явление 1

Гостиная Каролины. Клара и Каролина сидят за столиком за чашками кофе.

КАРОЛИНА: Что произошло — ужасно! Придётся мне искать для тебя нового жениха!

КЛАРА: (удивлённо) Ты хотела, чтобы я вышла за Карла?

КАРОЛИНА: Не притворяйся, что ты этого не знала! Карл для тебя был самый лучший выход! Богат, красив, молод, не дурак, к тому же влюблён в тебя!

КЛАРА: Ты же прекрасно понимаешь, что я не предам мои идеалы!

КАРОЛИНА: (с усмешкой) Идеалы? Ха! Идеалы всегда можно отстаивать, живя в шикарном особняке.

КЛАРА: Это значит уподобиться подлым стервам типа мадам де Сталь и Манон Ролан! У таких женщин нет идеалов, так как они глухи к страданиям бедняков. Все богатые куклы могут за себя постоять, а кто подумает о нищенках, подёнщицах, рыночных торговках.

КАРОЛИНА: (демонстративно зевая) Успокойся, Клара! Хоть я и из бедняков, но смогла о себе позаботиться, я удачно вышла замуж. Жаль только, что быстро овдовела.

КЛАРА: Да, мы приехали в Париж вместе. Обе начинающие актрисы. Но ты слишком много думала о себе! А вот о своих бедных сёстрах…

КАРОЛИНА: Сёстрах? Ты предлагаешь каждую нищенку считать своей сестрой? Пусть они сами стараются, борются за жизнь, идут к цели! Как я! Хотя… именно всеобщее помешательство на равенстве помогло мне быстро и выгодно выйти замуж.

КЛАРА: Но ведь не все могут противостоять невзгодам жестокого мира!

КАРОЛИНА: Это уже их беда. Ах, Клара, как мне тебя жаль! С твоим умом и внешностью торчать в этой клоаке! А твои дружки? Надо было послать их ко всем чертям, когда они тебя предали. Этот клошар Леклерк просто ужасен, а Полин Леон — это же чудовище! Не доверяй им, дорогая. С них станется тебя уничтожить!

КЛАРА: (взволновано) Нет, Каролина, не говори так. Нас объединяют идеалы!

КАРОЛИНА: (ласково) Милая Клара, не все такие благородные как ты. Как знать, вдруг Полин бешено ревнует муженька к тебе. В глубине души она мечтает избавиться от тебя. А Леклерк. Возможно, он принял решение жениться на Полин из ревности. Ведь у тебя всегда были поклонники…

КЛАРА: Я никогда не преступала правила приличия! Мораль — моя добродетель!

КАРОЛИНА: А если Леклерк считает иначе. Кто его знает, вдруг он из ревности мечтает отомстить тебе. Да ты присмотрись к этому типу! Он явно чокнутый! Причём какой–то грубый и злой.

КЛАРА: Тяжёлые странствия наложили на него свою печать…

КАРОЛИНА: Хватит, Клара! Иначе мы разругаемся! Пойдём лучше прогуляемся по городу!

Каролина звонит в колокольчик. Входит горничная. Набрасывает плащ на плечи Каролине.

КЛАРА: Хорошо, не будем об этом. Пойми, Каролина, у каждой из нас своя жизнь. Разные ценности! Я же не прошу тебя раздать своё богатство бедным и присоединиться к нам.

КАРОЛИНА: (поправляя плащ) Вот уж дудки!

Дамы уходят

Сцена 2

Явление 1

Осенний парк. Робеспьер, Сен — Жюст, Светлана прогуливаются.

У Светланы в руках охапка осенних листьев.

СВЕТЛАНА: Как я люблю раннюю осень! (подбрасывает охапку листьев над собой и друзьями, смеётся)

СЕН-ЖЮСТ: (стряхивая листья с костюма и шляпы) Светлана, милочка, будь серьёзнее. У нас важное дело.

РОБЕСПЬЕР: Дело важное, но разрядка не повредит! Особенно в расследовании сложного убийства.

СЕН-ЖЮСТ: (в сторону) Вечно он ей потакает. (Робеспьеру) А кто такой этот Карл Бержери?

РОБЕСПЬЕР: Юноша из хорошей семьи. Увы, осиротел. Его опекал кузен Анри Бержери, который был также управляющим его имуществом.

СЕН-ЖЮСТ: (размышляя) У Карла был коралловый браслет Клары.

СВЕТЛАНА: (бормоча) Карл у Клары украл кораллы.

СЕН-ЖЮСТ: Что–что?

СВЕТЛАНА: Русская скороговорка. По–русски звучит ещё сложнее. Сплошное раскатистое «р».

СЕН-ЖЮСТ: (тихо, чтобы Робеспьер не слышал) Вечно тебе какие–то глупости на ум приходят.

СВЕТЛАНА: (насмешливо) А ты вечно ворчишь.

РОБЕСПЬЕР: (в сторону) Начальная школа, ей Богу. (вслух) Я должен переговорить с Анри Бержери. Ведь он хорошо знал убитого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.