Уильям Гибсон - Тряпичная кукла Страница 4

Тут можно читать бесплатно Уильям Гибсон - Тряпичная кукла. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драма, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уильям Гибсон - Тряпичная кукла читать онлайн бесплатно

Уильям Гибсон - Тряпичная кукла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Гибсон

Верблюд. Что с ней такое?

Марселла. Это я виновата. Я не хочу умирать…

Верблюд. А кто хочет?

Панда. Это обычное дело.

Беби. Я ведь еще беби. Я только что родилась.

Энди. Мы же только куклы! Что мы можем сделать?

Энни. Мы только куклы.

Звучит мелодия Энни.

Энни. Мы просто тряпки в коробке. Мы даже не сны. И кто нас оживил?

Энди. Кто?

Энни. Марселла! Наша маленькая мама, балда, где же твоя благодарность? И наша задача — помочь ей справиться с ее несчастьем, сделать так, чтобы она дышала ровно и была здоровенькая.

Марселла. Спасибо.

Энни. Не за что. Кто мы были? Никто, пока она нас не полюбила! А как только она нас разлюбит, мы снова превратимся в ноль без палочки. И если мы не придумаем что-нибудь, все это скоро закончится!

Энди. Ладно, о'кей. Придумаем что?

Энни. Как спасти ее от смерти.

Верблюд. Как, моя дорогая?

Энни. Я не знаю.

Энди. Великолепно.

Энни. Пока.

Панда. Позвольте мне сказать. Умирают все, талант для этого не нужен. Жить — это другое дело. Для этого талант необходим.

Беби. Ну и что дальше?

Панда. Нужно перехитрить Генерала.

Энни. Правильно! Именно это мы и сделаем!

Энди. Что, пойдем против этого монстра?

Беби. С его волком.

Энди. А яблоко с конфетной начинкой??

Энни. Надо пойти против него, он ведь пошел против нас!

Марселла. Простите меня, это я во всем виновата…

Энни. Замолчи, малышка, ты должна верить в нас. Способ есть, есть, должен быть!

Панда. Надо подумать.

Энни. Давайте думать.

Беби. Скорее думайте. Мне осталось расти шесть часов…

Верблюд. Надо показать ее доктору!

Энни. Нет-нет, ее уже осмотрели все доктора, и доктор легких, и доктор спины. Но… но…но! Ее не осматривал кукольный доктор!

Марселла. Но я не кукла.

Энни. Не беспокойся, мы это устроим, у нас есть связи.

Верблюд. Покажите ему и меня!

Энди. И где же находится этот медицинский гений?

Панда. Кукольный доктор живет в Лос-Анджелесе.

Верблюд. Лос-Анджелес!

Панда. У него там большая практика — он взбадривает тамошних лосанджелесских куколок.

Верблюд. О, это очень далекий путь, особенно когда нет коленок.

Энди. Как же мы доберемся до Лос-Анджелеса?

Энни. Спокойно. Сначала плывем на юг. По Панамскому каналу. Потом плывем вдоль западного побережья Мексики.

Энди. И на чем же это мы поплывем?

Энни. На…на…на кровати!

Энди обходит кровать, прикидывает что-то в уме. Все затаили дыхание.

Энди. Пожалуй, подойдет. Только нужен еще руль, мечта и два паруса.

Энни. Энди, ты…умница!

Энди разнимает изгородь. Куклы врываются на свалку и находят там стиральную доску, метлу, манекен, простыни и т. д. Все это было в доме Марселлы. Из этих предметов и кровати конструируется лодка. Беби незаметно уползает за сцену.

Беби. (Вбегая). Все! Хватит вам всем беспокоиться!

Панда. О чем?

Беби. Я сама поменяла себе пеленки!

Энди. Все на борт!

Верблюд. А можно мне с вами?

Энди. Какой от тебя толк?

Энни. Пусть он едет с нами!

Энди. Но от него нет никакой пользы!

Верблюд. Да, от меня никакой пользы.

Энни. А может быть, все-таки еще пригодишься, иди сюда!

Все. Давай сюда!

И Верблюд неуклюже забирается в лодку. Они отплывают. Музыка.

Верблюд. Мексика!

Лодка плывет по морю. Небо усыпано сияющими звездами. Паруса надуты ветром, лодка покачивается. Все куклы высыпали на палубу, расслабились, отдыхают. У руля — Энди.

Энди. Фюи-фюить!

Панда. Вот это да!

Энни. Энди, а ты не такой уж плохой, как я думала.

Энди. Ты поняла? Я не такой уж плохой, я просто-напросто мальчик из непривилегированной прослойки общества, уставший от недостатка возможностей делать добрые дела.

Верблюд. Я тоже.

Энди. Ты тоже? Ты занял половину лодки, хотя совсем ее не строил.

Беби. И не сиди на моем платье!

Энни. Расскажи нам о себе.

Верблюд. Мой рассказ очень простой. Никому я не нужен.

Энни. Почему?

Верблюд. У меня неизлечимая болезнь — сморщенные коленки. Ужасные, правда?

Энни. Я видела и похуже.

Верблюд. Ну, вот они меня и выбросили.

Беби. Это ужасно. Тебе, наверное, было очень грустно.

Верблюд. Грустно. Очень!

Энни. Ну ладно, зато теперь ты среди друзей.

Голос с неба. (Голос Генерала У). Друзей! Ха! Ха! Ха!

Энни. Что?

Верблюд. Я ничего не говорил.

На небе разноцветное сияние.

Марселла. Смотрите!

Панда. Аврора Бореалис.

Беби. Это по-латыни?

Панда. Да! Это — северное сияние.

Энди. Северное?

Панда. Получается, что мы плывем с юга на север.

Энди. Но это невозможно!

Голос с неба. Возможно! Ха!

Энни. Что?

Верблюд. Какое здесь забавное эхо.

Энди. Давайте посмотрим по карте.

Разворачивает огромную карту.

Энни. Чувствуете, какой здесь воздух?

Все вдыхают воздух.

Верблюд. А какие звезды, посмотрите!

Беби. Вот это жизнь!

Верблюд. А какая луна!

Панда. Скоро зайдет, шесть утра.

Верблюд. Посмотрите, какая рыба!

Из воды высунула свою страшную, зубастую пасть рыба. Куклы жмутся друг к другу.

Рыба. (Голосом Генерала). Отдайте мне все ваше золото, и я предскажу вам вашу судьбу!

Энни. У нас нет никакого золота.

Рыба. Значит вас ждет печальная судьба. (Исчезает).

Энди. Вы видели это?

Беби. Ма ма ма ма ма ма.

Энни. Спокойно, Беби, ее уже нет.

Рыба появляется снова.

Рыба. А как насчет серебра?

Энни. Мы же всего-навсего куклы, будьте реалистом!

Рыба. Ну, а мелкие деньги есть?

Марселла. У меня есть пенни.

Энни. Давай сюда. (Берет пенни и бросает его в рыбью пасть).

Рыба (Глотает). Мммммм.

Энни. Уходи. Уходи.

Рыба. Я чую запах девочки.

Энни хватает весло и широко раскрутив его, бросает в Рыбу. Промахивается.

Энни. Бейте ее! А ну, уходи отсюда! Пошла вон!

Падает за борт. Марселла успевает схватить ее за пятки.

Энди. Кукла за бортом! Кукла за бортом!

Марселла, Панда и Беби подскакивает к Марселле, чтобы помочь вытащить Энни, все падают, начинается неразбериха.

Рыба. А ну-ка пусть там наверху сверкнет молния!

Начинает завывать ветер, сверкает молния. Звезды гаснут.

Энди. Берегитесь!

Гремит гром, мачта качается, паруса провисают, Энди лихорадочно крутит руль, в то время, как Энни и другие пытаются выбраться из-под падающих на них частей лодки.

Энди. Мы тонем! Надо садиться в спасательные шлюпки!

Верблюд. (На носу лодки). Какие шлюпки?

Рыба. Маленькая девочка, маленькая девочка…

Энни. Что тебе нужно, обжора?

Рыба. Брось маленькую девочку мне в пасть.

Марселла. Нет!

Энни. Ни за что, гадина!

Рыба. В моих руках весь мир!

Панда. У рыб не бывает рук. У них есть…

Рыба. Не бывает? Вот как?

Из-за лодки медленно поднимается гигантская рука, готовая схватить их. На большом пальце — огромное кольцо с опалом.

Энди! Это Генерал?!

Верблюд. О, боже. О, боже, если бы у меня были коленки!

Беби. Если бы у меня были крылья, я была бы ангелочком…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.