Гарольд Пинтер - Немой официант
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Гарольд Пинтер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-07-01 20:56:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Гарольд Пинтер - Немой официант краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Пинтер - Немой официант» бесплатно полную версию:Гарольд Пинтер - Немой официант читать онлайн бесплатно
Гарольд Пинтер
Немой официант
The Dumb Waiter by Harold Pinter (1957)
Перевод В. Денисова
Декорация: подвал. На заднике две кровати, между которыми невидимый грузовой лифт. Левая дверь на кухню и в туалет, правая — в коридор.
Бен лежит на левой кровати и читает газету. Гас сидит на правой кровати и, не нагибаясь, с трудом завязывает шнурки. На обоих рубашки и брюки на подтяжках. Молчание. Гас завязывает шнурок, — зевает и медленно идет к левой двери. Затем останавливается, смотрит вниз и трясет ногой. Бен опускает газету и наблюдает за ним. Гас становится на колени, развязывает шнурок и медленно снимает один ботинок. Заглядывает в него и вынимает раздавленный спичечный коробок. Затем вытрясывает ботинок и разглядывает. Его взгляд встречается со взглядом Бена. Бен шелестит газетой и вновь принимается читать. Гас кладет коробок себе в карман и наклоняется, чтобы надеть ботинок. С трудом завязывает шнурок. Бен опускает, газету и наблюдает за ним. Гас идет к левой двери, останавливается и трясет другой ногой. Вновь опускается на колени, развязывает шнурок и медленно снимает другой ботинок, заглядывает в него и вынимает раздавленную пачку сигарет. Его взгляд встречается со взглядом Бена. Бен шелестит газетой и вновь принимается читать. Гас кладет коробок себе в карман, наклоняется, надевает ботинок и завязывает шнурок. Затем медленно идет к двери и выходит.
Бен с шумом бросает газету на кровать и смотрит туда, куда он пошел. Затем поднимает газету, ложится на спину и вновь принимается читать. Молчание.
Дважды нажимают ручку унитаза, но шума: воды не слышно. Тишина. Возвращается Гас, останавливается у двери и чешет затылок. Бен вновь с шумом бросает газету.
БЕН. У ё… (Поднимает газету.) Ну и ну! (О статье в газете). Восьмидесятисемилетний старик хотел перейти улицу. Там, где самое движение, слышишь? Не знал, как пролезть и заполз под грузовик.
ГАС. Что сделал?
БЕН. Заполз под грузовик. Который стоял.
ГАС. Ну и?
БЕН. Грузовик поехал и прямо по нему.
ГАС. Да ну?
БЕН. 3десь так написано.
ГАС. Да брось.
БЕН. От такого и сблевануть можно, а?
ГАС. Кто ж ему это подсказал?
БЕН. Восьмидесятисемилетний старик ползет под грузовик.
ГАС. Трудно поверить.
БЕН. Написано черным по белому.
ГАС. Невероятно.
(Молчание. Гас качает головой и выходит. Бен вновь ложится и читает. Ручку унитаза снова нажимают, но шума воды не слышно. Бен присвистывает — его опять что-то поражает. Гас возвращается.)
Хочу тебя спросить.
БЕН. Что ты там делал?
ГАС. Ну, я просто..
БЕН. Как с чаем?
ГАС. Как раз собираюсь ставить.
БЕН. Давай, ставь.
ГАС. Да, сейчас поставлю. (Садится. Задумчиво) На сей раз нам оставили очень красивую посуду. Ну и ну. С полоской. С белой полоской. (Бен читает). Очень красивую. Ну и ну. (Бен переворачивает страницу.) Чашки такие круглые, черные, а по краю полоска, ты же видишь. И блюдца тоже черные, только самый центр, куда ставить, белый. (Бен читает.) И смотри, такие же тарелки. Только на них черная полоска, на тарелках, прямо посредине. От такой посуды я просто балдею.
БЕН (Продолжая читать.) Зачем тебе тарелки? Ты ведь не собираешься обедать.
ГАС. Я принес печенье.
БЕН. Так и ешь его скорее.
ГАС. Я всегда приношу сюда печенье. Или пирожок. Нельзя женить и ничего не есть.
БЕН. Ты поставишь чай? Время-то идет.
Гас сжимает раздавленную пачку сигарет и внимательно её разглядывает.
ГАС. У тебя есть сигареты? У меня уже, по — моему, все. (Подбрасывает пачку и наклоняется, чтобы поймать её.) Надеюсь, работать будем недолго. На сей раз. (Тщательно прицеливаясь, забрасывает пачку под кровать.) Хочу тебя спросить.
БЕН (С шумом бросая газету). У ё…
ГАС. Что еще?
БЕН. Восьмилетний ребенок убил кошку?
ГАС. Да брось.
ЕЕН. Точно. Что делают, а? Восьмилетний ребенок убивает кошку!
ГАС. И как он её?
БЕН. Это девочка.
ГАС. И как она её?
БЕН. Она… (Поднимает голову и внимательно читает.) Не сказано.
ГАС. Почему?
БЕН. Подожди-ка. Просто сказано, что её одиннадцатилетний брат наблюдал это из сарая.
ГАС. Да ну?
БЕН. Ужасно забавно!
Пауза.
ГАС. Так он это и сделал.
БЕН. Кто?
ГАС. Брат.
БЕН. По — моему, ты прав. (Пауза. С шумом бросая газету). И как тебе, а? Одиннадцатилетний ребенок убивает кошку и обвиняет в этом свою восьмилетнюю сестру. От такого и… (Внезапно останавливается и с отвращением хватает газету. Гас встает.)
ГАС. Во сколько нам сообщат? (Бен читает.) Во сколько нам сообщат?
БЕН. А тебе какое дело? Да в любую минуту. В. любую.
ГАС. (Подходя к кровати Бена.) Слушай, я собирался тебя спросить.
БЕН. О чем?
ГАС. Ты заметил, сколько наполняется бачок?
БЕН. Какой бачок?
ГАС. В сортире.
БЕН. Нет. А что?
ГАС. Ужасно.
БЕН. А что такого?
ГАС. Что с ним, по — твоему?
БЕН. Ничего.
ГАС. Ничего?
БЕН. Груша с дефектом, только и всего.
ГАС. Что с дефектом?
БЕН. Груша.
ГАС. Нет, правда?
БЕН. А что ж еще?
ГАС. Да ну? Я как-то не допёр. (Гас идет к своей кровати и надавливает на матрас.) Я сегодня не выспался и в основном из-за кровати. И могли бы еще одеяло дать. (Замечает на стене картину.) А это что? (Рассматривает.) «Первые одиннадцать». Команда по крикету. Ты видел, Бен?
БЕН (читая). Что?
ГАС. «Первые одиннадцать».
БЕН. Что?
ГАС. Фото первых одиннадцати.
БЕН. Каких еще первых одиннадцати?
ГАС (ищет подпись). Здесь не написано.
БЕН. Так как с чаем?
ГАС. По — моему, они все в возрасте. (Гас бродит по авансцене, что-то там ищет, потом осматривает комнату.) Не хотел бы я жить в такой яме. Хоть бы окно было, а то даже улицу не видно.
БЕН. Зачем тебе окно?
ГАС. Ну — чтоб куда-то смотреть, Бен. Вот время б и прошло. (Ходит по комнате.) Понимаешь: встаешь-то затемно, приходишь в незнакомое место, весь день спишь, делаешь работу, уходишь — и опять ночь. (Пауза.) Хотелось бы все-таки знать обстановку. Но на такой работе не знаешь ни хрена.
БЕН. У тебя отпуск бывает?
ГАС. Только две недели.
БЕН (опуская газету.) Конец света. Все ведь думают, что ты вкалываешь каждый день. А что на самом деле? Раз в неделю! Так на что ж ты жалуешься?
ГАС. Да, но мы же на приколе, что, нет? Уйти-то нельзя вдруг сигнал.
БЕН. Знаешь, в чем твоя беда, а?
ГАС. В чем?
БЕН. В том, что у тебя нет никаких интересов.
ГАС. Есть, почему же.
БЕН. Какие? Назови хоть один.
Пауза.
ГАС. Есть, почему же.
БЕН. Посмотри на меня. Какие у меня?
ГАС. Не знаю. И какие-?
БЕН. Я работаю по дереву. Делаю модели кораблей. Ты когда-нибудь видел, чтобы я сидел без дела? Никогда. Я-то знаю, чем занять время, как провести его с пользой. И когда дают сигнал — я всегда готов.
ГАС. И тебе это не осточертело?
БЕН. Осточертело? Что?
Молчание.
БЕН читает.
ГАС щупает карман пиджака, который висит на кровати.
ГАС. У тебя есть сигареты? А то у меня все. (Слышен шум воды в унитазе.) Заработал. (Садится на кровать.) Нет, посуда отличная. Правда. Просто отличная. Но только это и хорошо. Здесь еще хуже, чем там. Помнишь, последний раз? Где это было? По крайней мере, там был приемник. Нет, честно. Кажется, о нашем комфорте теперь заботятся не слишком.
БЕН. Ты перестанешь болтать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.