Кобо Абэ - Чемодан

Тут можно читать бесплатно Кобо Абэ - Чемодан. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кобо Абэ - Чемодан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Кобо Абэ - Чемодан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кобо Абэ - Чемодан» бесплатно полную версию:

Кобо Абэ - Чемодан читать онлайн бесплатно

Кобо Абэ - Чемодан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кобо Абэ

Кобо Абэ

Чемодан

Драматическая сцена

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Женщина.

Гостья.

Чемодан (мужчина).

Светлая комната. Однако ничто не должно определять ее как комнату. Желательно, например, на заднике сцены нарисовать черные прямоугольные рамы или с помощью черного занавеса создать на сцене дополнительное небольшое пространство. Посредине — стол. У стола — два стула.

С поднятием занавеса стенные часы (невидимые, естественно) бьют пять раз. Справа на стуле — Женщина, слева — Гостья. Обе широко улыбаются. Женщина — молодая, недавно вышедшая замуж. Гостья, ее приятельница, еще не замужем.

Мона Лиза!Ты улыбаешься, —Ты стала бессмертной,Укрывшись загадкой улыбки.

А ведь и солдаты,Укрывшись броней,Не бессмертны.

Даже танкиИ бронемашиныНе бессмертны.Сталь ржавеет.Окислившись, превращается в бурый песок —Свалку лома,Могилы безвестных бойцов.Не ржавеет лишь Мона Лиза.Улыбка не окисляется,Маска улыбкиПрочнее брони.Поздравляем тебя,Супруга Франческо дель Джокондо.Тебе четыреста девяносто лет.

Поздравляем,ПоздравляемЧетырехсотдевяностолетнююСтарушку Мону Лизу.

Женщина. У тебя что-то пристало к рукаву.

Гостья, положив в пепельницу сигарету, которую она держала в правой руке, выворачивает локоть так, чтобы на него падал свет.

Гостья. Где?

Женщина. Вот... может, это кошачья шерсть?..

Гостья. Кошачья? Не должно бы...

Женщина. Не любишь кошек?

Гостья (с силой). Ненавижу.

Гостья, сгорбившись, глубже усаживается на стуле. Женщина сохраняет прежнюю позу — сидит, чуть подавшись вперед. Обе смотрят друг на друга, и, пока читаются следующие стихи, на их лицах улыбки. Постепенно спускаются сумерки.

Всегда улыбайся,Под маской улыбкиПрячь свою душу.Вместо свинцового листа, спасающего от радиации,Вместо плиты стекловолокна, спасающей от пламени,Вместо космического скафандра, защищающего тело в безвоздушном пространстве,Улыбка,Маска улыбки,Угарный газ войны,Сернистый газ биржи,Выхлопные газы истории.А тут ничему не угрожающаяМаска, именуемая улыбкой.

Вот потому-то, Мона Лиза,Не сбрасывай маску,Не раскрывай загадку улыбки.Если люди увидят твое лицо,Они лишатся чувств.

Нет человека,Который решился бы взглянуть на него.

Женщина. Что же мы за люди...

Гостья. Да...

Женщина. Мы во всем схожи, и тем не менее...

Гостья. Да. Ну что ж... (Смотрит на часы.)

Женщина (изменив тон). Послушай, ты не возражаешь? (Просительно улыбаясь.) Я бы хотела, чтобы ты кое-что посмотрела.

Гостья. Разве тебе не нужно готовить ужин?..

Женщина (решительно прерывая Гостью). Он придет сегодня поздно. Чашки риса хватит. Давай поедим вместе, ладно?

Гостья. Ладно, но...

Женщина (торжественно). Ну вот и прекрасно.

Гостья (подавляя улыбку). Ты совсем не переменилась...

Женщина. Но я прошу тебя, ему — ни слова. Обещаешь?

Гостья. Что же это, в конце концов?

Женщина (настойчиво). Подожди!

Женщина тут же поднимается и с неприступным видом уходит вправо. Гостья подозрительно смотрит ей вслед. Закуривает новую сигарету. Женщина возвращается с чемоданом в руке. Причем, Чемодан — это мужчина. Женщина, естественно, не в состоянии нести его. Поэтому мужчина должен идти сам, лишь создавая видимость, что Женщина несет его. Может быть, целесообразно, чтобы мужчина, как собачонка, бежал на четвереньках. Одежда потрепанная, небрит, выглядит жалко. На нем могут быть одни трусы.

Женщина осторожно ставит Чемодан на стол. Конечно, мужчина сам должен взобраться на стол, лишь делая вид, что его ставят как чемодан.

Гостья. Что это?

Женщина. Чемодан.

Гостья. Это-то я вижу...

Женщина. Не трогай пока... (Отходит к стене и зажигает свет.)

Гостья (внимательно смотрит на Чемодан). Какой потрепанный.

Женщина (возвращаясь на свое место). Зато натуральная кожа.

Гостья. Возможно, но...

Женщина. Я правду говорю. Подойди поближе и понюхай. Чем пахнет?

Гостья. А что там внутри?

Женщина. Он заперт. Я не могу его открыть.

Гостья. И замки все позеленели.

Женщина. Но зато настоящая латунь.

Гостья (вопросительно глядя на женщину). Ну, так что же все это означает?

Женщина (обессиленная). Я совсем измучилась...

Гостья роняет пепел с сигареты.

Только тебе я решилась откровенно рассказать обо всем. Как ты думаешь, что мне делать?

Гостья. Как что?..

Женщина. Я хочу знать, что там внутри.

Гостья. Может быть, что-нибудь из его вещей?

Женщина (кивает). Возможно. Но он заперт...

Гостья. Ну тогда...

Женщина. А может быть, лучше и не знать?

Гостья. Странный человек. А что, если спросить у него?

Женщина. Спрашивала, конечно.

Гостья. И что же?

Женщина покачивает головой.

Не говорит?

Женщина. Говорит: не обращай внимания.

Гостья. Странно...

Женщина. Действительно странно.

Гостья. Что бы это значило?

Женщина. Это же противоестественно. «Не обращай внимания». Самая настоящая кожа...

Гостья (неожиданно). А вдруг это ловушка?

Женщина. Ловушка?

Гостья. Проверка доверия. Насколько ты ему доверяешь...

Женщина (с возмущением). Отвратительно...

Гостья. Но разве это немыслимо?

Женщина. Но это же ужасно, отвратительно.

Гостья. Да, не особенно приятно.

Женщина. Тогда и открывать его нечего.

Гостья. Ключ у тебя есть?

Женщина. Нет.

Гостья. Значит, открыть все равно не удастся.

Женщина. Это верно, но все же...

Из Чемодана доносятся какие-то звуки. Гостья невольно прислушивается. Женщина внимательно следит за выражением ее лица. Слышится тихое бормотание мужчины и одновременно поскребывание какого-то зверька.

(Испуганно.) Слышишь?

Гостья испытующе смотрит на Женщину. Встает.

Ты тоже слышишь, да?

Гостья. Что?

Женщина (вздыхает). Ладно... (прислушиваясь) нет, я не ослышалась...

Гостья (прислушивается, хмурится). Может, это мышь?

Слышатся различные по характеру звуки.

Женщина (вопросительно). Ты думаешь?

Гостья. И все же... там что-то живое.

Женщина. Правда?

Гостья (раздраженно). А что же там еще может быть?

Женщина. Я же говорю, что не знаю.

Гостья. А что говорит он?

Женщина. Говорит, не обращай внимания.

Гостья. И всё? И ничего не объясняет?

Женщина (подыскивая слова). Нет, но видишь ли... Хоть он и говорит... Даже наоборот, когда говорит, я перестаю ему верить...

Гостья (настойчиво). Что же он говорит?

Женщина (выделяя каждый слог). Пре-док.

Гостья. Предок?

Женщина. Да.

Гостья. Предок, но какой?.. Прадедушка? Прабабушка?..

Женщина. Нет, что ты, значительно более древний.

Гостья внимательно осматривает Чемодан. И вдруг начинает смеяться. Женщина поворачивается к ней. Гостья, подавленная ее укоризненным взглядом, пристыжено умолкает и садится на стул.

Гостья. Видимо, это какая-то аллегория...

Женщина. Ты думаешь?

Гостья. Во всяком случае, ясно одно: если бы это действительно был его предок, то там сидел бы человек.

Женщина. Если человек, значит, живое существо.

Гостья. Не говори чепухи. Нужно рассуждать здраво. Не может же этот предок жить до сих пор. Да к тому же еще в чемодане... Ты что, действительно веришь его словам?

Женщина. Конечно не верю.

Гостья. А он упорствует?

Женщина. Ему все равно, верю я или нет. Лишь бы не обращала внимания...

Внезапно наступает тишина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.