Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии Страница 12

Тут можно читать бесплатно Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии читать онлайн бесплатно

Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрил Черчил

ДЖОЙС. Вот молодец.

ЭНДЖИ. Нет. Жди здесь.

КИТ. Тогда побыстрей.

ЭНДЖИ. Я не тороплюсь. Жди здесь.

ЭНДЖИ идет в дом. Молчание.

ДЖОЙС. Ну не знаю.

Молчание.

Как в школе дела?

КИТ. Нормально.

ДЖОЙС. Ты в каком классе? В третьем?

КИТ. Во втором.

ДЖОЙС. Твоя мама говорит, у тебя большие успехи в английском.

Молчание.

Может, Энджи и не надо было школу бросать.

КИТ. Ей там не нравилось.

ДЖОЙС. И мне не нравилось. И вот результат — посмотри на меня. Если у тебя в школе получается, то и потом получится. А Энджи, учись — не учись, все равно ничего не выйдет. Сейчас с работой очень тяжело, не возьмут ее никуда. А возьмут — не завидую я ее начальнику. Пусть уж лучше замуж идет. А кто ее возьмет? Такие, как она, обычно так дома и остаются. Ты, Кит, кем хочешь стать, когда вырастешь?

КИТ. Физиком.

ДЖОЙС. Что?

КИТ. Ядерным физиком.

ДЖОЙС. Зачем?

КИТ. Я смогу, я умная.

ДЖОЙС. Я знаю, киска, что ты умная.

Молчание.

Пойду сделаю чаю.

Молчание.

Наверное, дождь будет.

Молчание.

У тебя есть друзья твоего возраста?

КИТ. Есть.

ДЖОЙС. Это хорошо.

КИТ. Я для своего возраста очень взрослая.

ДЖОЙС. А Энджи простовата? Да нет, она не простая.

КИТ. Я люблю Энджи.

ДЖОЙС. Она по-своему умная.

КИТ. Вы не можете мне запретить.

ДЖОЙС. Да я и не собираюсь.

КИТ. Не можете, вот.

ДЖОЙС. Не груби, Китти. Она с маленькими всегда хорошая.

КИТ. Вы лучше уйдите, а то вон она идет.

Выходит ЭНДЖИ. Она переоделась в старое выходное платье. Оно ей несколько тесновато.

ДЖОЙС. Почему ты его надела? Ты комнату убрала? Кто тебе разрешил убираться в этом платье?

ЭНДЖИ. Я шкаф открыла, а оно там висит.

ДЖОЙС. Конечно, там, оно и должно быть там. Вот радость-то, найти вещь на ее законном месте. Ну и удивилась же она, наверное, — правда, Кит — когда в собственной комнате нашла платье там, где ему положено быть?

ЭНДЖИ. Я решила его поносить.

ДЖОЙС. Но почему сегодня-то? Зачем убираться-то в нем? Пока все не сделаешь, никакого кино. Платье можешь потом надеть.

ЭНДЖИ берет кирпич.

Ты убралась или нет? Не смей никуда ходить, ты меня поняла?

КИТ. Энджи, пошли.

ДЖОЙС. Пока не уберется, никуда не пойдет.

КИТ. Дождь начинается.

ДЖОЙС. Ну, ладно, ладно. Быстренько убери комнату, Энджи, и можешь идти с Кит в кино. Ну и дождь, пошли. Посмотрим сеансы в газете. Мама ведь знает, что ты сегодня поздно вернешься, да, Кит? Давай, Энджи, быстренько. Платье испортишь. Как же ты мне надоела.

ДЖОЙС и КИТ вбегают в дом.

ЭНДЖИ стоит, где была. Звуки дождя.

КИТ выходит из дома, кричит.

КИТ. Энджи. Энджи, иди сюда, промокнешь.

КИТ возвращается к ЭНДЖИ.

ЭНДЖИ. Я это платье надела, чтобы мать убить.

КИТ. Ты хотела убить этим кирпичом.

ЭНДЖИ. Кирпичом можно убить.

КИТ. Но не убила же.

Сцена третья

Офис кадрового агентства Top Gris. Три письменных стола и небольшое пространство, где проводятся собеседования. Утро понедельника. УИН и НЭЛЛ только что приехали на работу.

НЭЛЛ. Кофе кофе кофе кофе / кофе.

УИН. Розы бесподобные. / Русалка.

НЭЛЛ. Надо же!

УИН. Айсберг. Он мне все показывал, говорил, какая как называется.

НЭЛЛ пьет кофе.

НЭЛЛ. Ага. И что?

УИН. Розовый сад у него один из лучших в Сассексе. Он даже в выставках участвует.

НЭЛЛ. В чем участвует?

УИН. Его жена уехала к матери. Казалось, мы просто живем вместе.

НЭЛЛ. Здорово устроились. Ты мне даже ничего не сказала.

УИН. Он только в субботу утром позвонил.

НЭЛЛ. Хорошо, что ты была свободна.

УИН. Вот и я ему сказала.

НЭЛЛ. Да ладно тебе — ничего ты не сказала.

УИН. Ты когда-нибудь видела совершенно бесподобно розовый сад?

НЭЛЛ. Не люблю цветы. / Люблю бассейны.

УИН. Марлин. Дитя Эстер. Они все названы именами птиц.

НЭЛЛ. Наша подруга опаздывает. Весь уик-энд веселилась, можно не сомневаться.

УИН. Я бы назвала розу Элвис. Или Джон Конте.

НЭЛЛ. Ховард пришел?

УИН. Если б пришел, уже бы на ковер вызывал из-за любой ерунды.

НЭЛЛ. Пускай сам дрочит.

УИН. Ховард дико расстроен.

НЭЛЛ. Он думает, раз он мужик, это место ему автоматом достанется. У нашей Марлин яйца побольше будут, чем у Ховарда.

УИН. Слабак.

НЭЛЛ. Ничего, выживет.

УИН. Найдет что-нибудь.

НЭЛЛ. Я бы и сама не отказалась сменить обстановку.

УИН. Ты серьезно?

НЭЛЛ. Я дама непостоянная. Люблю новые пастбища.

УИН. И кто этот разбойник?

НЭЛЛ. Пока ничего конкретного.

УИН. Но интерес проявляют?

НЭЛЛ. Интерес всегда проявляют. Если б он пропал, я бы решила, что у меня изо рта пахнет. В большинстве случаев я им просто не по деньгам. И ты тоже.

УИН. Меня пока все устраивает. А может, в Австралию поеду.

НЭЛЛ. Руководящих вакансий-то мало.

УИН. Марлин все захватила.

НЭЛЛ. Ну и молодец. Ей зарплату повысят.

УИН. И ты попроси.

НЭЛЛ. Попросить-то могу.

УИН. Значит, так, что у нас есть? Вот, например, некий мистер Холден, мы с ним на той неделе беседовали.

НЭЛЛ. Ну и как? Годится?

УИН. Наглый. И, по-моему, халтурщик.

НЭЛЛ. Хорош собой?

УИН. Хорошо одет.

НЭЛЛ. Амбициозный?

УИН. Амбиций много, а с мозгами не очень.

НЭЛЛ. Престель Компани просит шестерых, и качественных, а я пока обнаружила только двух с половиной.

УИН. У него разъездная работа, а он решил, что пора поработать в офисе. Посылала его в АйБиЭМ, но его там не взяли.

НЭЛЛ. У Престеля работа как раз разъездная.

УИН. Да, не перегружен он интеллектом.

НЭЛЛ. Справится в офисе?

УИН. Если найдет секретаршу, умеющую расставлять запятые, может далеко пойти.

НЭЛЛ. Имей в виду Престеля, а я отойду на минутку. Там этот бедолага дожидается. И зачем только я сказала, что попробую помочь. Какое же у меня нежное сердце.

УИН. Нежное, как старый башмак. Сколько лет?

НЭЛЛ. Э-э-э… сорок пять.

УИН. Все ясно, молчи.

НЭЛЛ. Ни на что не претендует, в начальники не рвется, просто несчастный мужик, ему бы зарплату повыше да солнышка побольше.

УИН. Вот и нам всем тоже.

НЭЛЛ. Ему просто далеко ездить. У него домик в Димчерче.

УИН. И жена велела.

НЭЛЛ. Супруге не до переездов. У нее духовные искания.

УИН. Конченый человек, не трать зря время.

НЭЛЛ. Я особо не трачу.

УИН. Как уик-энд, хорошо?

НЭЛЛ. Совсем неплохо.

НЭЛЛ. С кем была?

УИН. В пятницу с одним, в субботу с другим.

УИН. Ну ты даешь.

НЭЛЛ. В воскресенье вечером телевизор смотрела.

УИН. Так кто из них тебе нравится?

НЭЛЛ. Лучше всего было в воскресенье, теплое молочко с медом пила.

УИН. Холден, Бакер, Гарднер, Дьюк.

НЭЛЛ. Вот тут у меня одна дама, считает, что умеет продавать.

УИН. Берем?

НЭЛЛ. Опыт у нее есть.

УИН. Она из сферы обслуживания?

НЭЛЛ. Нет, покруче, что-то связанное с электричеством.

УИН. Крепкая девушка, вроде нас.

НЭЛЛ. Почаще бы такие попадались.

УИН. Здесь вроде тоже ничего интересного.

НЭЛЛ. Я всегда крепких ищу. Даже если для них нет вакансий, я стараюсь их придержать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.