Дэвид Мэмет - Американский бизон Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дэвид Мэмет - Американский бизон. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэвид Мэмет - Американский бизон читать онлайн бесплатно

Дэвид Мэмет - Американский бизон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Мэмет

ДОН: Вот о чем я говорю.

УЧИТЕЛЬ: И я тебе так скажу, Дон, я, по-моему, никого не поливаю. Но от этой ковырялки неблагодарной, незнамо из какой дыры взявшейся — услышать такую пакость?! Я своих слов назад не возьму.

(К Бобу) Я знаю, ты с ними дружишь.

БОБ: С Грейс и Рути?

УЧИТЕЛЬ: Да.

БОБ: Они мне нравятся.

УЧИТЕЛЬ: Я всю жизнь со всеми обходился честно. И с жалобами ни к кому не приставал, так ведь, Дон?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Если кто-то против меня имеет — это их проблема… О себе я сам позабочусь. А если кто со мной не так обошелся, я за глаза их поливать не буду. Или молиться, чтоб им на голову кирпич упал на улице! Но чтобы эта дрянь одним словом превратила каждую сладкую булку, которую я с ними съел, в толченое стекло!

(Себе) Интересно, где они сейчас жрут и думают, что я идиот, если потратил четверть доллара на друзей. Мне обидно это, Дон, так обидно, что прямо не знаю.

ДОН: (Пауза) Ты наверно просто расстроен.

УЧИТЕЛЬ: Да, я расстроен. Я очень расстроен, Дон.

ДОН: У них свои проблемы.

УЧИТЕЛЬ: Мне бы их проблемы.

ДОН: Не прими это на свой счет, но, может, они о чем-то своем говорили.

УЧИТЕЛЬ: Так пусть говорили бы! Нет, извини, Дон, я не могу от этого отмахнуться! Они обошлись со мной как с дерьмом. Это они дерьмо.

(Пауза) Единственный способ научить таких — это убить их.

ДОН: (Пауза) Хочешь кофе?

УЧИТЕЛЬ: Не хочу.

ДОН: Давай, Бобби сбегает в «Риверсайд».

УЧИТЕЛЬ: Вонючая дыра!

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Там собираются одни подонки.

ДОН: Ладно, что тебе принести? Боб?

БОБ: А?

ДОН: (К Учителю) Говори, он все равно идет. Боб, принеси мне по-бостонски и спроси йогурта.

БОБ: Какого?

ДОН: Ну, простого, а если нет, — любого. И себе возьми поесть.

БОБ: Чего?

ДОН: Чего хочешь. Главное, поесть возьми, и пить, чего хочешь, а Учителю — кофе.

БОБ: По-бостонски, Учитель?

УЧИТЕЛЬ: Нет.

БОБ: А какой?

УЧИТЕЛЬ: Черный.

БОБ: Ладно.

ДОН: И себе возьми поесть. (К Учителю) Не хочет есть.

УЧИТЕЛЬ: (К Бобу). Есть надо. Я всегда это говорю в «Риверсайде».

БОБ: (Пауза, себе) Черный кофе.

ДОН: Возьми себе поесть.

(К Учителю) Ты чего хочешь? Кекс?

(К Бобу) Возьми Учителю кекс.

УЧИТЕЛЬ: Я не хочу кекса.

ДОН: Принеси ему кекс. И чтобы желе не забыли.

УЧИТЕЛЬ: Я не хочу кекс.

ДОН: Чего ты хочешь?

УЧИТЕЛЬ: Я ничего не хочу.

БОБ: Брось, Учитель, поешь.

ДОН: (Пауза) Поешь, и тебе станет легче.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Возьми порцию бекона, сухого, посуше, хрустящего.

БОБ: Ага.

УЧИТЕЛЬ: И скажи этой бабе, что для меня, — даст больше.

БОБ: Ага.

ДОН: Чего-нибудь еще?

УЧИТЕЛЬ: Нет.

ДОН: Дыньку?

УЧИТЕЛЬ: Я не ем дыню.

ДОН: Нет?

УЧИТЕЛЬ: Меня от них несет.

ДОН: Ну?

УЧИТЕЛЬ: И скажи ему, чтобы ничего не говорил Рути.

ДОН: Он не скажет.

УЧИТЕЛЬ: Нет? Правильно. Извини, Боб.

БОБ: Ничего.

УЧИТЕЛЬ: Я расстроен.

БОБ: Ничего, Учитель.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Спасибо.

БОБ: Пожалуйста.

(Боб идет к двери.)

ДОН: И простой йогурт, если есть.

БОБ: Ладно.

ДОН: Он ничего не скажет.

УЧИТЕЛЬ: Да плевал я на это!

(Пауза) Сука.

(Пауза) Ни грамма лояльности у этой суки.

ДОН: Ну и с чем ты вчера кончил?

УЧИТЕЛЬ: Это здесь не при чем.

ДОН: Я знаю, это я так. Для разговора.

УЧИТЕЛЬ: Вчера? Ты же там был. Ты как сыграл?

ДОН: Так себе. Единственные, кто выиграл — это Флетч и Рути.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Двести долларов унесла, сука.

ДОН: Она хорошо играет.

УЧИТЕЛЬ: Она не хорошо играет. Она халявщица и прошмандовка, и играет как баба. Флетч умеет играть. Этого у него не отнимешь. А Рути — ты же видал, как она играет.

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Всегда эта подлюга у ней за спиной.

ДОН: Грейс?

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: Грейс — ее напарница.

УЧИТЕЛЬ: Ну и пусть будет напарница. Ты понял, о чем я говорю? Все сидят за столом, а Грейс встает — и за пепельницей. За кофеем идет. А остальные — что? Они карт не прячут. Видите ли, даже не пригнутся над ними, ничего. Плевать я хотел. Я говорю: эта дрянь — ее партнерша. Заходит мне за спину, я карты прячу.

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: А кто не прячет — у него не все дома. Мы же о деньгах говорим, едрена мать! Мы о картах говорим. Дружба — дружбой, это чудесно, и я всей душой. Я всегда так говорил, ты меня знаешь. Ладно. Только давай не путать одно с другим. И тогда, может, сможем относиться друг к другу по-людски.

(Пауза) Больше я ничего не скажу, Дон. Знаю, у тебя есть слабость к Рути.

ДОН: Да?

УЧИТЕЛЬ: Ты любишь эту бабу, и Грейс — и Боб, я знаю, тоже их любит.

ДОН: Он их любит.

УЧИТЕЛЬ: И я их люблю. Знаю, знаю — я не чужд этого. Я не против посидеть… И мы еще посидим…Такое бывает. Я не говорю, что не бывает. Да, знаю, я проиграл кучу денег, и ля-ля, ля-ля, ля-ля.

(Пауза) Я только одного хочу — и в лицо ей это скажу. Чтобы она помнила, кто есть кто, а обхаживать ее или Грейси не собираюсь. При таком отношении. Что было, то прошло. А сейчас у нас — сейчас. И пошла на хрен. Понимаешь?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Так что нового?

ДОН: Ничего.

УЧИТЕЛЬ: Все то же говно?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Шляпу мою не видел?

ДОН: Нет. Ты ее здесь оставил?

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: (Пауза) А в «Риверсайде» не спрашивал?

УЧИТЕЛЬ: Я ее тут оставил.

ДОН: Если оставил ее тут, она тут.

УЧИТЕЛЬ: Ты ее видел?

ДОН: Нет.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Флетч не заходил?

ДОН: Нет.

УЧИТЕЛЬ: Может, через час зайдет?

ДОН: Да, с Флетчем, знаешь, никогда не знаешь.

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: Может утром зайти. А может пропасть на десять-пятнадцать дней, и даже не узнаешь, что уезжал.

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: А что?

УЧИТЕЛЬ: Хочу с ним поговорить.

ДОН: (Пауза) Рути наверно знает.

УЧИТЕЛЬ: Точно, не видел мою шляпу?

ДОН: Не видел. Нет.

(Пауза) Рути может знать.

УЧИТЕЛЬ: Сука.

ДОН: Погляди в сортире.

УЧИТЕЛЬ: Она не в сортире. В сортире бы я не оставил.

ДОН: У тебя дело к Флетчу?

УЧИТЕЛЬ: Нет, хочу с ним поговорить.

ДОН: Может, зайдет.

УЧИТЕЛЬ: Да…

(Пауза. Показывает на предметы в витрине.) А это что?

ДОН: Эти?

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН: Тридцать третьего года.

УЧИТЕЛЬ: Настоящие?

ДОН: Да. Сейчас хорошо идут. Как вообще все. Это барахло лицензируют, и все его делают.

УЧИТЕЛЬ: Да…Ну, ясно…

ДОН: Ну, смотри — сейчас. Делают гребни, щетки… ну, знаешь, щетки с этой штукой.

УЧИТЕЛЬ: Знаю. Ну, и это… что? Одежду тоже, а?

ДОН: Наверно. Конечно. Все. И есть которые это собирают.

УЧИТЕЛЬ: Так этого много?

ДОН: До черта в последнее время. Года два уже. На них там всякие люди, не знаю, каждый год другие. А хватают все подряд. И везут там, не знаю, в Буффало. Тетке своей дарить.

УЧИТЕЛЬ: И почем она идет?

ДОН: Пудреница?

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: А-а. Хочешь?

УЧИТЕЛЬ: Нет.

ДОН: Я так спросил. В смысле, если хочешь…

УЧИТЕЛЬ: Нет. Я в смысле — ну, кто-то приходит к тебе…

ДОН: А. Приходит?…Эта дрянь в моде.

УЧИТЕЛЬ: А как же…

ДОН: Долларов на пятнадцать должна потянуть.

УЧИТЕЛЬ: Ладно врать-то.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.