Дочь дьявола - Григорий Веский Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дочь дьявола - Григорий Веский. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дочь дьявола - Григорий Веский читать онлайн бесплатно

Дочь дьявола - Григорий Веский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Веский

class="v">Он объяснялся мне в любви!

Ты знаешь принципы мои —

Ведь совесть есть – ей не перечу!

Амели

Со мною ты честна, замечу.

(С грустью в голосе.)

Не посещает он меня;

Я без него, увы, скучаю;

О, как потерянная я,

С ним не хватает часто дня;

Тебе я душу открываю!

(Сосредоточивается, будто хочет сказать что-то важное.)

Ему отдамся через брак —

Я так воспитана. Пошляк

Не смог бы праздновать успех,

Водить он хочет за нос всех!

Я укажу ему на двери,

Возможны с ним одни потери.

(Поднимает глаза кверху, как бы на небо.)

С Гонелем связаны мечты;

Жаль, только ими обладаю,

Их от себя не отпускаю,

В них столько дивной красоты!

Теперь он мне как воздух нужен!

Мадам Пельё

Но кругозор его так сужен…

Амели

Я б не сказала так, однако:

Перечитал он много книг

И не задира, не гуляка;

Он замечательный шутник!

Я что-то делаю не так…

Ох, не попасть бы мне впросак!

Ему не нравлюсь я, наверно.

Мадам Пельё

У правды всё закономерно.

Сцена 4

(Дом Гонеля; он в кругу своих друзей.)

Паскаль – Гонелю

А что тебя в ней привлекает?

Фабрис

(С иронией.)

То, как мораль она читает.

Жан

Её походка и манеры?

Её, быть может, красота?

Фабрис

Она, ей-богу, непроста.

Ей изменяет чувство меры.

Паскаль

Её я видел. Сообщу

Вам новость я теперь такую:

(Портрет как мастер обрисую),

Здесь ничего не упущу!

(Все затихли в ожидании; продолжает.)

Прошу терпения, Гонель,

Похоже, попаду я в цель.

Стою я часто в стороне

И очень долго наблюдаю…

По крохам факты собираю,

Чтоб не проснуться… в западне.

Гонель

Твою надуманную речь,

О, как хотел бы я пресечь!

Паскаль

(Как бы не замечая, продолжает дальше.)

Ты, к сожаленью, близорук.

Я уберечь хочу, мой друг,

Тебя от пагубных решений.

Средь болтовни и развлечений

Ветшает, как известно, ум;

Не поднимай напрасно шум.

(Делает паузу.)

Она по праву впечатляет:

Да, образованна, умна,

Ей внешность броская дана —

Невольно разум притупляет.

Случайно я напал на след

Её ужасных приключений;

Она – исчадье наваждений!

Гонель

(В злости бросается на него; друзья едва удерживают.)

Ты замолчишь?!

Паскаль

(Со свойственным ему спокойствием.)

Конечно, нет.

Гонель

Ты мне завидуешь? Скажи?!

Паскаль

Иди-ка, с часик полежи.

Приди в себя.

(Обращается к остальным.)

Друзья пора

Нам распрощаться до утра.

(Все расходятся; Гонель остаётся один в доме.)

Гонель

(Говорит с горечью в голосе.)

Простить его я не смогу,

Он просто верит в измышленья.

Терпеть я должен оскорбленья?

Я перед ним ужель в долгу?!

Сцена 5

(Дом состоятельной женщины. На кровати лежит больная; стучится в дверь мадам Пельё.)

Больная

Входи, входи. Я здесь одна.

Ты для меня, как дочь родная;

Да, я совсем, совсем больная…

Меня пугает тишина.

Мадам Пельё

Уже с полгода я при вас.

Больная

(Переводит дыхание.)

Мой наступил кончины час;

Увы, я с каждым днём слабею.

Прекрасен звёздный небосвод;

Вот размечталась. Страшный год!

Болезнь я вряд ли одолею.

Мадам Пельё

Врачи бывают слишком строги.

Я принесла лекарство вам,

Оно поможет вам, в итоге.

(В сторону с усмешкой.)

На небо все ведут дороги.

(Вслух.)

Плохой совет я разве дам?

Больная

Моё в комоде завещанье;

Тебя послушала. Теперь

Закрой, прошу, плотнее дверь;

(Мадам Пельё закрывает дверь.)

В нём есть награда за старанье;

Мне вслух его ты прочитай,

В суть изложения вникай.

Мадам Пельё

(Берёт из комода завещание; читает.)

Здесь в полном я сейчас сознанье;

Предвижу с господом свиданье

И страха нет и нет волненья,

И нет ни капельки сомненья,

Смирилась со своей судьбой;

Мне в радость будущий покой.

Здесь воля твёрдая моя,

Её исполнить я желаю,

Поступок ясно понимаю,

За всё в ответе только я!

Так, не имею я детей

И мужа нет, и нет друзей,

И брата нет, и нет сестёр —

Не вызовет решенье спор.

Всё состояние своё

Я отдаю мадам Пельё.

(Мадам Пельё от радости чуть было не вскрикнула, но всё же удержалась, хотя и с трудом.)

Больная

(Приподнимается на подушке и говорит, обращаясь к мадам Пельё.)

Когда по телу бродит боль,

На прибаутки нет желанья;

Невольно думаешь, – доколь,

Придётся мне терпеть страданья?!

Моя постель – моя могила,

Я к ней прикована навек,

Своих поднять не в силах век,

Мечта моя давно бескрыла.

(В бессилье опускается на подушки; через пару минут, отдышавшись, продолжает говорить, но уже сама с собой.)

На свежий воздух мне пора;

Я задыхаюсь, – постоянно,

И жажда мучит. Доктора

Уже беспомощны. Как странно…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.