Жан-Батист Мольер - Мещанин во дворянстве Страница 3
Жан-Батист Мольер - Мещанин во дворянстве читать онлайн бесплатно
Г-н ЖУРДЕН. Ну как?
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Вы делаете чудеса.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Как я вам уже говорил, весь секрет фехтования заключается в том, чтобы, во-первых, наносить противнику удары, а во-вторых, чтобы самому таковых не получать, и вы никогда их не получите, если, как я это вам прошлый раз доказал путем наглядного примера, научитесь отводить шпагу противника от своего тела, а для этого нужно только легкое движение кисти руки – к себе или от себя.
Г-н ЖУРДЕН. Стало быть, эдаким манером каждый человек, даже и не из храбрых, может наверняка убить другого, а сам останется цел?
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Конечно. Разве я вам это не доказал наглядно?
Г-н ЖУРДЕН. Доказали.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Отсюда ясно, какое высокое положение мы, учителя фехтования, должны занимать в государстве и насколько наука фехтования выше всех прочих бесполезных наук, как, например, танцы, музыка и…
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Но-но, господин фехт-мейстер! Отзывайтесь о танцах почтительно.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Будьте любезны, научитесь уважать достоинства музыки.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Да вы просто забавники! Как можно ставить ваши науки на одну доску с моей?
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Подумаешь, важная птица!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Напялил нагрудник, чучело!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Берегитесь, пля-сунишка, вы у меня запляшете не как-нибудь, а вы, музыкантишка, запоете ангельским голоском.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. А я, господин драчу-нишка, научу вас, как нужно драться.
Г-н ЖУРДЕН (учителю танцев). Да вы спятили! Затевать ссору с человеком, который все терсы и кварты знает как свои пять пальцев и может убить противника путем наглядного примера?
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Плевать я хотел на его наглядный пример и на все его терсы и кварты!
Г-н ЖУРДЕН (учителю танцев). Полно, говорят вам!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ (учителю танцев). Ах, вы вот как, нахальная пигалица!
Г-н ЖУРДЕН. Успокойтесь, любезный фехт-мейстер!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ (учителю фехтования). Ах, вы вот как, лошадь ломовая!
Г-н ЖУРДЕН. Успокойтесь, любезный танцмейстер!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Мне только до вас добраться…
Г-н ЖУРДЕН (учителю фехтования). Потише!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Мне только до вас дотянуться…
Г-н ЖУРДЕН (учителю танцев). Будет вам!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Я уж вас отколошмачу!
Г-н ЖУРДЕН (учителю фехтования). Ради бога!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Я вас так вздую…
Г-н ЖУРДЕН (учителю танцев). Умоляю!
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Нет уж, позвольте, мы его выучим хорошему тону.
Г-н ЖУРДЕН (учителю музыки). Боже мой! Да перестаньте!
Явление четвертое
Те же и учитель философии.
Г-н ЖУРДЕН. А, господин философ! Вы как раз вовремя подоспели с вашей философией. Помирите как-нибудь этих господ.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. В чем дело? Что случилось, господа?
Г-н ЖУРДЕН. Повздорили из-за того, чье ремесло лучше, переругались и чуть было не подрались.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Полноте, господа! Как можно доводить себя до такой крайности? Разве вы не читали ученого трактата Сенеки о гневе? Что может быть более низкого и более постыдного, чем эта страсть, которая превращает человека в дикого зверя? Все движения нашего сердца должны быть подчинены разуму, не так ли?
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Помилуйте, сударь! Я преподаю танцы, мой товарищ занимается музыкой, а он с презрением отозвался о наших занятиях и оскорбил нас обоих!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Мудрец стоит выше любых оскорблений. Лучший ответ на издевательства – это сдержанность и терпение.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Они имеют наглость сравнивать свое ремесло с моим!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Это ли повод для волнения? Из-за суетной славы и из-за положения в обществе люди не должны вступать между собою в соперничество: чем мы резко отличаемся друг от друга, так это мудростью и добродетелью.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Я утверждаю, что танцы – это наука, заслуживающая всяческого преклонения.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. А я стою на том, что музыку чтили во все века.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. А я им доказываю, что наука владеть оружием – это самая прекрасная и самая полезная из всех наук.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Позвольте, а что же тогда философия? Вы все трое – изрядные нахалы, как я погляжу: смеете говорить в моем присутствии такие дерзости и без зазрения совести называете науками занятия, которые недостойны чести именоваться даже искусствами и которые могут быть приравнены лишь к жалким ремеслам уличных борцов, певцов и плясунов!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Молчать, собачий философ!
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Молчать, педант тупоголовый!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Молчать, ученый сухарь!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Ах вы, твари эдакие!.. (Бросается на них; они осыпают его ударами.)
Г-н ЖУРДЕН. Господин философ!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Мерзавцы, подлецы, нахалы!
Г-н ЖУРДЕН. Господин философ!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Гадина! Скотина!
Г-н ЖУРДЕН. Господа!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Наглецы!
Г-н ЖУРДЕН. Господин философ!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Ослиная голова!
Г-н ЖУРДЕН. Господа!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Негодяи!
Г-н ЖУРДЕН. Господин философ!
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Убирайся к черту, нахал!
Г-н ЖУРДЕН. Господа!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Жулики, прощелыги, продувные бестии, проходимцы!
Г-н ЖУРДЕН. Господин философ! Господа! Господин философ! Господа! Господин философ!
Все учителя уходят, продолжая драться.
Явление пятое
Г-н Журден, лакей.
Г-н ЖУРДЕН. Э, да ладно, деритесь, сколько хотите! Мое дело сторона, я разнимать вас не стану, а то еще халат с вами разорвешь. Набитым дураком надо быть, чтобы с ними связываться: не ровен час, так огреют, что своих не узнаешь.
Явление шестое
Те же и учитель философии.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ (оправляя воротник). Приступим к уроку.
Г-н ЖУРДЕН. Ах, господин учитель, как мне досадно, что они вас побили!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Пустяки. Философ должен ко всему относиться спокойно. Я сочиню на них сатиру в духе Ювенала, и эта сатира их совершенно уничтожит. Но довольно об этом. Итак, чему же вы хотите учиться?
Г-н ЖУРДЕН. Чему только смогу: ведь я смерть как хочу стать ученым, и такое зло меня берет на отца и мать, что меня с малолетства не обучали всем наукам!
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Это понятное чувство, nam sine doctrina vita est quasi mortis imago. Вам это должно быть ясно, потому что вы, уж верно, знаете латынь.
Г-н ЖУРДЕН. Да, но вы все-таки говорите так, как будто я ее не знаю. Объясните мне, что это значит.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Это значит: без науки жизнь есть как бы подобие смерти.
Г-н ЖУРДЕН. Латынь говорит дело.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. У вас есть основы, начатки каких-либо познаний?
Г-н ЖУРДЕН. А как же, я умею читать и писать.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. С чего вам угодно будет начать? Хотите, я обучу вас логике?
Г-н ЖУРДЕН. А что это за штука – логика?
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Это наука, которая учит нас трем процессам мышления.
Г-н ЖУРДЕН. Кто же они такие, эти три процесса мышления?
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Первый, второй и третий. Первый заключается в том, чтобы составлять себе правильное представление о вещах при посредстве универсалий, второй – в том, чтобы верно о них судить при посредстве категорий, и, наконец, третий – в том, чтобы делать правильное умозаключение при посредстве фигур: Barbara, Celarent, Darii, Ferio, Baralipton[2] и так далее.
Г-н ЖУРДЕН. Уж больно слова-то заковыристые. Нет, логика мне не подходит. Лучше что-нибудь позавлекательнее.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Хотите, займемся этикой?
Г-н ЖУРДЕН. Этикой?
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Да.
Г-н ЖУРДЕН. А про что она, эта самая этика?
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Она трактует о счастье жизни, учит людей умерять свои страсти и…
Г-н ЖУРДЕН. Нет, не надо. Я вспыльчив, как сто чертей, и никакая этика меня не удержит: когда меня разбирает злость, я желаю беситься сколько влезет.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Может быть, вас прельщает физика?
Г-н ЖУРДЕН. А физика – это насчет чего?
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Физика изучает законы внешнего мира и свойства тел, толкует о природе стихий, о признаках металлов, минералов, камней, растений, животных и объясняет причины всевозможных атмосферных явлений, как-то: радуги, блуждающих огней, комет, зарниц, грома, молнии, дождя, снега, града, ветров и вихрей.
Г-н ЖУРДЕН. Слишком много трескотни, слишком много всего наворочено.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Так чем же вы хотите заняться?
Г-н ЖУРДЕН. Займитесь со мной правописанием.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. С удовольствием.
Г-н ЖУРДЕН. Потом научите меня узнавать по календарю, когда бывает луна, а когда нет.
УЧИТЕЛЬ ФИЛОСОФИИ. Хорошо. Если рассматривать этот предмет с философской точки зрения, то, дабы вполне удовлетворить ваше желание, надлежит, как того требует порядок, начать с точного понятия о природе букв и о различных способах их произнесения. Прежде всего я должен вам сообщить, что буквы делятся на гласные, названные так потому, что они обозначают звуки голоса, и на согласные, названные так потому, что произносятся с помощью гласных и служат лишь для обозначения различных изменений голоса. Существует пять гласных букв, или, иначе, голосовых звуков: А, Е, И, О, У.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.