Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов Страница 43

Тут можно читать бесплатно Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов читать онлайн бесплатно

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Крепс

Всегда и везде одинокий,

Был сломан, как школьником грифель,

И близкий и странно далекий

Неистовый Гриффин!

Незримый образ мой ужасен,

Никто не знал трагичней доли…

Но для друзей я не опасен,

А для читателей тем боле!

Всегда и везде одинокий,

Был сломан, как школьником грифель,

И близкий и странно далекий

Невидимый Гриффин!

Дик Сенд:

Физик Гриффин? Мы будем рады, если герой романа «Человек-Невидимка» примет участие в нашей встрече…

Гриффин:

С удовольствием… Когда я буду свободен от своих дел, навязанных мне моим автором Гербертом Уэллсом…

Легкий свист… Тишина.

Мюнхаузен:

Ложь!.. Я не верю ни одному слову… Где доказательства, что это физик Гриффин?. А может быть, это самое обыкновенное привидение или призрак… тень… мираж?.

Артур Грэй:

Мираж в библиотеке?. Не смешите детей, Мюнхаузен. Мираж – это оптическое явление в атмосфере… Для этого нужна пустыня… или океанский простор… во всяком случае, далекая линия горизонта, на которой появляются мнимые изображения.

Тартарен:

Ах, мои дорогие, медам и месье!.. Я вспоминаю чарующие миражи в Сахаре… Зеленые кроны пальм… зеркальная гладь воды… цветущие оазисы… купола мечетей и дворцов… Но караван бредет по пескам… видения не исчезают и не приближаются… Ужасно! Ужасно!..

Капитан Немо:

Совершенно верно… Дело в том, что при так называемом верхнем мираже могут стать видимыми предметы, скрытые на много миль за линией горизонта. А вообще говоря, мираж не более, чем отражение световых лучей на границах слоев воздуха различной плотности.

Тартарен:

Мерси! Мерси! Ваше сообщение весьма облегчит мои путешествия по Сахаре. Весьма… Но куда все-таки исчез мсье Гриффин?

Дик Сенд:

Об этом лучше спросить Герберта Уэллса.

Робинзон Крузо:

Клянусь морскими туманами, меня больше волнует загадочная история… Если мне не изменяет память, любезный Дик, вы же обещали ее рассказать.

Дик Сенд:

Но сначала надо, по традиции, выбрать председателя сегодняшней встречи.

Артур Грэй:

Возьмите председательский молоток. Сегодня ваш день. Во время школьных каникул Пятнадцатилетний капитан у руля – самое подходящее дело!

Стук председательского молотка.

Дик Сенд:

Благодарю за честь, капитаны…

Тартарен:

Благодарить надо песней, юноша! Такова традиция нашего Клуба!

Дик Сенд:

Мне хочется сегодня вам напомнить одну нашу старую песенку… Однажды мы получили письмо от очень маленькой девочки… Она писала, что твердо решила стать капитаном, но мама запрещает, потому что боится, что дочка утонет.

Гулливер:

Если не ошибаюсь, достоуважаемая девочка подписалась «Оксана-капитан… Пяти лет…»

Дик Сенд:

Да… Но с тех пор прошло лет двадцать… Пусть Оксана снова услышит песенку своего детства, которой Клуб знаменитых капитанов ответил на ее письмо…

Песенка «Оксана-капитан»

Дик Сенд(поет):

Скамейка стала кораблем,

Лоскутный парус сшит…

Стоит Оксана за рулем,

В далекий путь спешит!

Там у стены большой диван -

Чудесная страна!

Туда добраться сквозь туман

Она скорей должна.

Все громче, все злее

Грохочет океан…

Смелее, смелее,

Оксана-капитан!

На небе звездочки зажглись,

В углу сверчок трещит…

«Пора, Оксана, спать ложись!» -

Ей мама говорит.

Но презирает капитан

Удобную кровать, -

И мама дочку на диван

Укладывает спать..

Послушно и смирно

Ей шепчет океан:

«Спи тихо, спи мирно,

Оксана-капитан!»

Мюнхаузен:

Брависсимо, молодой человек!.. (Хлопает в ладоши.) Конечно, при современном развитии корабельной техники на капитанском мостике может появиться не только пятнадцатилетний, но и пятилетний капитан!.. Это вполне вероятно… Но где ваше экстренное и чрезвычайное сообщение, сударь?.. Не является ли оно чем-то средним между миражом и призраком?..

Стук председательского молотка.

Дик Сенд:

Судите сами, капитаны… На прошлой неделе я случайно попал на занятия кружка юных моряков в районе станции метро «Речной вокзал»…

Артур Грэй:

Каким попутным ветром вас туда занесло ?

Дик Сенд:

Мой ровесник Женя Кудрявцев перечитывал историю моих приключений… Мы с ним не расставались… Вот я и очутился среди юных моряков в школьном портфеле старосты кружка.

Гулливер:

Это большая честь для книжного героя, любезный Дик… Но о чем необыкновенном или чудесном вы могли там узнать?.. Ведь на занятиях кружка, надеюсь, не было ни летающего острова Лапуты, ни говорящих лошадей- гуингнимов!..

Дик Сенд:

Но зато там открылся след к сокровищам капитана дальнего плавания Ермакова!..

Капитан Немо:

За все время моих бесконечных скитаний по морям и океанам я ничего не слышал о капитане Ермакове…

Дик Сенд:

А юные моряки слышали…

Капитан корвета «Коршун»:

А вы, Дик?.

Дик Сенд:

Я узнал достаточно много, но вместе с тем, к нашему общему сожалению, слишком мало…

Робинзон Крузо:

Клянусь козлиной шкурой, весь запас терпения я израсходовал на моем острове… Двадцать восемь лет, три месяца и шесть дней ожидания!.. Вы скажете, наконец, где эти сокровища?..

Дик Сенд:

Еще минута терпения, капитан Крузо… Оказывается, юные следопыты; собирая реликвии морской славы, обратились к родным покойного капитана Ермакова, к его сестре и племяннику… Мой читатель Женя Кудрявцев участвовал в разборе бумаг прославленного капитана… Он и обнаружил неотправленное письмо… Когда ребята его читали, я кое-что успел записать на манжете… (Читает.) «Дорогой Алеша, я решил завещать свои сокровища, собранные во всех моих путешествиях и походах… »

Робиизои Крузо (в нетерпении):

Почему же такое важное письмо не было отправлено по адресу? Ведь дело происходило не на необитаемом острове.

Дик Сенд:

Думается, что старый моряк не успел его закончить перед смертью!..

Тартарен:

Дорогой Дик, постарайтесь припомнить – кому было адресовано письмо?

Дик Сенд:

Его племяннику. Молодому биологу Алеше Ермакову…

Робинзон Крузо:

Может быть, родственники что-нибудь говорили о местонахождении клада? .

Дик Сенд:

Вот что сказала тетя Аглая, родная сестра покойного капитана… К сожалению, я услышал далеко не все…. «Дар может храниться только в одном месте – в городе, где мыс братом родились… Пушкинская, двадцать… Во дворе дома был каменный сарайчик у векового дуба… и в этом сарайчике валялись какие-то видавшие виды матросские сундуки…»:

Тартарен (возбужденно):

Какие же сокровища хранятся на Пушкинской, двадцать?. Золото в слитках?.. Старинные монеты?.. Коллекция древностей?.. А может быть, дорогое оружие, не говоря уж о драгоценных камнях!

Артур Грэй:

Какие сокровища?. Откровенно говоря, меня больше волнует, кому завещан клад?.. Экипажу корабля, которым командовал капитан?.. Родным?.. Друзьям на суше и на море?..

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.