Валентин Катаев - Том 7. Пьесы Страница 48
Валентин Катаев - Том 7. Пьесы читать онлайн бесплатно
Клава. Она здесь?
Директор. Ну да. В том-то и дело. Она только что приехала. Она, оказывается, тоже ничего не знала. Это для нее полнейшая неожиданность. Вы представляете? Она в таком состоянии, что я просто не знаю, чем все это кончится. Я пришла специально предупредить вашего супруга.
Клава. Не надо. Я сама с ним буду говорить. Я сама.
Директор. Но вы, кажется, сильно взволнованы?
Клава. Это ничего. Я соберусь.
Директор. Так что вы понимаете, что тут дело далеко не в Арктике. Дело в личных душевных переживаниях. Бедненькая!
Клава. Только, ради бога, не жалейте меня. Это мне хуже всего на свете, когда меня жалеют.
Директор. Я вам советую говорить с ним твердо и определенно. Или — или. Во-первых, вы ему скажите…
Клава (перебивая ее). Он сам должен мне все сказать.
Директор. Клавдия Васильевна, вы не знаете мужчин. А я, увы, знаю. Он вам первый ничего не скажет.
Клава. Скажет. Не может не сказать. Если у него есть хоть какое-нибудь чувство, должен сказать.
Директор. Сильно сомневаюсь.
Клава. Я вас очень прошу — идите. Мне сейчас очень трудно с вами разговаривать. Извините. Мне надо собраться.
Директор. Уверяю вас, что я не имела понятия, что вы ничего не знаете.
Клава. Ради бога, идите, идите себе!
Директор. Простите. Какая неприятность! И главное — где! Боже мой! В «Сыроежках»! Кошмарный случай! Ужасный день! (Уходит.)
Явление XXКлава (одна). Прямо не верится. Прямо-таки не верится.
Явление XXIВходит Костя.
Костя. Видишь, не утонул. Понюхай, как от меня сосновым экстрактом пахнет. Замечательно! Ну, Клавочка, теперь уже, надеюсь, нам никто не помешает. Как же ты, голубочка, без меня поживала? Рассказывай.
Клава. Подожди, Костя.
Костя. Восемнадцать месяцев ждал. Будет. Ну, Клавочка!!
Клава. Не надо.
Костя. Как же не надо, когда надо, Клавочка!
Клава. Костя, тебя ничего не беспокоит?
Костя. Нет. А что?
Клава. У тебя ничего не лежит на душе?
Костя. Как это — лежит на душе?
Клава. Какая-нибудь тяжесть, неприятность?
Костя. У меня?
Клава. Ну да. Ты от меня ничего не скрываешь?
Костя. Что же я от тебя могу скрывать, Клавдюшенька?
Клава. Костя, я тебя очень прошу отнестись к этому с полной серьезностью. Если у тебя что-нибудь есть, скажи мне. Скажи мне сам.
Костя. Клавонька, я не понимаю, что я тебе должен сказать.
Клава. Ты не понимаешь? Тебе нечего сказать?
Костя. Ей-богу, Клавдия, ты меня просто удивляешь.
Клава. Почему же ты стал красный?
Костя. Красный? Это, наверное, после ванны.
Клава. Нет, Костя, ванна тут ни при чем.
Костя. А что же?
Клава. Вот я и хочу, чтобы ты мне сказал — что.
Костя. Клава, не тяни из меня жилы. Что тебе надо? Говори прямо.
Клава. Слушай, Константин, ты любовью не играй. Шутить не надо. Мы с тобой не только, как говорится, супруги, не только муж и жена, мы прежде всего товарищи. Отнесемся друг к другу серьезно, по-товарищески. Не надо играть комедию. Мы не в театре.
Костя. Что такое? Что случилось?
Клава. И у тебя хватает совести спрашивать!
Костя. Что я сделал?
Клава. Ты ничего не сделал. Ты абсолютно ничего не сделал. С твоей точки зрения это, наверное, такой пустяк, о котором даже не стоит говорить.
Костя. Клава, перестань играть на моих нервах. Они и без того натянутые.
Клава. Я знаю, почему они натянутые.
Костя. Клавдия, замолчи! Даю тебе честное, благородное слово…
Клава. Оставьте при себе ваше честное, благородное слово. Оно мне не нужно. Не требуется.
Костя. Клава!
Клава. Константин Семенович, я вам больше не Клава. Я ожидала, что вы поступите честно, по-товарищески, правдиво и порядочно. К сожалению, я горько ошиблась. Вы, наверное, думали, что мне ничего не известно. Но вы заблуждаетесь. Я знаю.
Костя. Что ты знаешь?
Клава. Все. Спасибо, добрые люди открыли мне глаза на твое поведение, на твою черную душу. А еще считаешься передовой советский человек!
Костя. Что я сделал?
Клава. Ты скрыл от меня, что у тебя есть другая жена.
Костя. У меня? Другая жена?
Клава. Да, другая жена, Роза Еремеевна.
Костя. Какая Роза Еремеевна?
Клава. Перестань вилять. Противно. Недостойно. Ты обманул ее, и ты обманул меня. Теперь мне понятно все твое нервное поведение.
Костя. Это неправда!
Клава. Ах, неправда? Может быть, и дети тоже неправда?
Костя. Какие дети?
Клава. Твои дети, которых ты так грубо и бессердечно бросил на произвол судьбы. Молчи! Ну, хорошо, ты обманул двух женщин, пусть это лежит на твоей совести. Но ты бросил детей. Ты лишил их отца. За что же должны страдать детки? Ни в чем не повинные маленькие деточки? Ты подумал об этом? Молчи! Я так тебя ждала. Я тебя любила. Я так на тебя надеялась. Вот, я думала, хоть денек проведу с любимым человеком среди этих красивых пейзажей, в этом тихом, милом доме отдыха… И вместо этого такой обман, такой некрасивый случай… Но главное — деточки. Чем деточки виноваты?.. Маленькие деточки… (Вытирает слезы, плачет тихо.)
Костя. Клава, Клавдюшенька, клянусь тебе!
Клава. У тебя еще хватает совести давать клятвы!
Костя. Клава, слушай, можешь мне верить, можешь не верить, но клянусь тебе счастьем, что все это чистая неправда!
Клава. Ты клянешься счастьем? Ах, не надо красивых слов… (Идет к двери своей комнаты.)
Костя. Клава! (Хватает ее за руку.)
Клава. Не трогай меня.
Костя. Куда же ты?
Клава. К себе в комнату. Нам не о чем больше говорить.
Костя. Постой! Слышишь — клянусь тебе всем святым! Клянусь тебе жизнью! Ты же видишь, что здесь все время происходит какая-то ужасная ерунда. Клавочка, ну, посмотри мне в глаза! Ну, разве похоже, что я тебя обманываю? Ты же меня знаешь. Голубочка моя!
Клава. Ты клянешься?
Костя. Чем хочешь клянусь! Сердцем своим клянусь! Отцом, матерью клянусь. Пусть меня, если я вру, вот сейчас, на этом самом месте, громом убьет…
Явление XXIIВходит Роза Еремеевна.
Роза Еремеевна. Вы Клава Игнатюк?
Клава. Я.
Роза Еремеевна. Отдайте мне моего мужа!
Клава. Кто вы такая?
Роза Еремеевна. Роза Еремеевна.
Костя. Клава, клянусь…
Клава. Довольно, хватит.
Роза Еремеевна. Товарищ Клава Игнатюк, я все знаю. О, поверьте! О, поверьте! Вы молодая, вы красивая, вы известная. Понятно, что он увлекся вами и потерял голову. Я не обвиняю вас. Это так естественно. Но, товарищ Игнатюк, войдите в мое положение: вы видите, я плачу. Я прожила с ним всю жизнь. У нас дети — два мальчика школьного возраста и один дошкольник. Пожалейте нас. Я знаю, у вас золотое сердце. Отдайте мне моего мужа, отдайте детям их отца!.. (Становится на колени и плачет.)
Клава. Роза Еремеевна, ради бога… Что вы делаете? Не надо. Уверяю вас, что я ничего не знала. Он обманул меня так же, как и вас.
Костя. Клава, честное, благородное слово!..
Клава. Мне противно на вас смотреть.
Роза Еремеевна. Отдайте мне его! Отдайте мне его! Зачем он вам нужен? Вы себе найдете другого, гораздо лучше.
Клава. Вы правы, Роза Еремеевна. Возьмите его, вот он. Возьмите его.
Роза Еремеевна. Кого вы мне даете? Зачем мне этот молодой человек? Вы у меня взяли Зайцева. Отдайте мне Зайцева!
Клава. Здравствуйте. Я не знаю никакого Зайцева.
Роза Еремеевна. Вы не знаете Зайцева? Вы не знаете Зайцева? И вы думаете, что меня так легко обмануть? Ошибаетесь. Добрые люди открыли мне глаза. Я знаю все. Вы прячете Зайцева. Я уверена, что он отсиживается у вас в комнате.
Костя. У нее в комнате? Ах, вот оно что!
Роза Еремеевна. Да, да, у нее в комнате. Будьте уверены.
Клава. Клянусь…
Костя. Довольно!
Роза Еремеевна. Где ваша комната?
Клава. Уверяю вас, в моей комнате никого нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.